프랑스 알기( 법률·공인 번역 공증)

프랑스 신원증명서(un extrait du casier judiciaire) 발급 신청

갑조(甲朝) 2012. 5. 11. 04:57

프랑스 신원증명서(un extrait du casier judiciaire) 발급 신청

프랑스 국적자 와 외국인으로 프랑스에서 태어난 사람, 프랑스에서 10년 이상 체류한 사람, 아니면 프랑스에서 체류증을 소지하고 거주하는 외국인, 말하자면, 출생지가 어디든지 상관없이, 프랑스에서 신원 증명을 발급 받으려면, 하단 양식으로 낭뜨 소재 국립 신원 증명소에 발급 신청을 합니다.
신청서에, 자신의 거주지 주소을 적은 우표 부착 반송 봉투를 동봉하여 야 합니다.

***************
신청인 불문 성명
신청인 주소
:


A (발송지 도시명). Le (발송 일자)

Au Service du casier judiciaire national
107, Rue de Landrieau
44079 Nantes cedex 01

Objet : demande du casier judiciaire

Madame, Monsieur,

Je vous serais obligé(e) de bien vouloir m’adresser un extrait de mon casier judiciaire.

Voici mon état civil :

- Nom : ( 기혼 여성의 경우, 처녀 때 성을 표기하고,아울러 남편 성명 표기)
- Prénoms :
- Sexe :( 남성은 M 으로, 여성은 F로 표기)
- Né(e) le ………………….. à (프랑스인은 출생지 지역 우편 번호 외국인은 출생 국가 명 : En Corée du Sud*)

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués/-

Signature(신청인 성명을 적은 후 서명)


*************************************************************







Nom et prénoms
Adresse

A …………………….le …………………………..

Au Service du casier judiciaire national
107, Rue de Landrieau
44079 Nantes cedex 01

Objet : demande du casier judiciaire

Madame, Monsieur,

Je vous serais obligé(e) de bien vouloir m’adresser un extrait de mon casier judiciaire.

Voici mon état civil :

- Nom : (pour les femmes, nom de jeune fille et
Eventuellement le nom de l’époux).

- Prénoms :
- Sexe :
- Né(e) le ………………….. à (précisez le numéro de département ou le nom du pays étranger).

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués/-

Signature,




*****************************************
(자료:나의 권리 2003년도 판 ; 155쪽)

번 역 : 서 봉 paniervert@hanamil.net