채용: 고용 절차: 고용주가 귀하에게 어떤 정보 요구할 수 있습니까?
Recrutement
Procédure d'embauche: quelles informations l'employeur peut-il vous demander?
2024년 12월 02일 게재- 법률 행정정보국(총리)
귀하는 구직(求職) 중이며, 일자리에 지원하고 있습니까? 채용관은 고요 면접에서 귀하에게 물어볼 수 있는 정보가 무엇인지 아십니까? 허용되지 않은 것들은 어떤 것이 있는지요? www.service-public.fr 는 귀하에게 알려드립니다.
미래 직원의 선택이 고용주의 재량에 맡겨지면 고용주는 채용 시 존중할 의무가 있습니다.
노동법이 정한 규칙은 서로 다른 고용 후보자들 간의 평등한 기회를 장려하기 위해 모든 형태의 차별을 금지합니다.
채용 면접할 때 승인된 정보들
채용 담당자는 귀하가 지원하는 직무와 귀하의 업무 능력을 평가할 수 있는 정보를 요청할 권리가 있습니다. 이러한 질문은 제안된 직무 또는 능력 평가와 직접적이고 필요한 관련이 있어야 합니다.
예를 들어, 고용주는 지원자 志願者에게 그 직책이 필요한 경우에만 운전면허증을 소지하고 있는지를 물어볼 수 있습니다.
지원자 志願者는 "정보에 대한 이러한 요구에 선의로 대응"할 의무가 있습니다.
주의:
지원자 志願者가 제공한 거짓 정보는 단순 과실, 또는 채용 결정하는 정보일 때 중대과실로 해고될 수 있습니다.
채용 면접에서 미승인 정보
고용주는 개인 정보( 건강 상태, 가족 상황, 노조 가입 여부, 성생활, 여가 등) 개인 정보에 대한 질문할 수 없습니다.
차별적인 이유(이름, 출신, 성별, 가족 지위, 외모(外貌), 종교 등)로 입후보를 거부하는 것은 금지됩니다. 차별적인 기준의 목록은 형법에 명시되어 있습니다.
알아둡시다:
차별적인 사유로 배제된 모든 지원자는 노사조정법원에 제소할 수 있으며, 피해에 대한 손해배상을 청구할 수 있습니다.
고용 절차에 관한 규정에 대한 자세한 내용은 www.service-public.fr 시트를 참조하십시오. 구인 제안 신청자 : 승인된 채용 방법
그리고 또,
고용주는 직원에게 운전면허에 관하여 물어볼 수 있습니까?
L’employeur peut-il s’informer sur le permis de conduire du salarié?
Service-Public.fr
업무 시용기간이란?
Qu’est-ce qu’un essai professionnel?
Service-Public.fr
노동 차별
Service-Public.fr
고용 제안 지원자: 승인된 채용 방법
노동부
Candidat à une offre d'emploi : méthodes de recrutement autorisées
Ministère chargé du travail
고용 제안과 채용: 지원자 권리- 사용되는 채용 방법
노동부
Offre d'emploi et embauche : les droits du candidat - méthodes de recrutement utilisées
Ministère chargé du travail
구인 제안과 고용: 지원자 권리
노동부
Offre d'emploi et embauche : les droits du candidat
Ministère chargé du travail
번역자 주석:
saisir le conseil de prud'hommes (CPH) 노사조정 법원에 제소하다.
Le Conseil des Prud'hommes
노사조정법원
HYUNEE | 2015-04-16
leCode pénal. 형법
recruteur [ʀəkʀytœːʀ] 1.명사 (회원·손님·직원의) 모집원
2.남성형 명사 징병담당관, 징집사관
동아출판 프라임 불한사전
recruteur [ʀəkʀytœːʀ] 1.명사 채용관, 구인자, 징모{징집}관, 모집자 2.형용사 징모{징집}하는, 징병의 ; 모집하는, 채용하는 불문학회 불한사전
recherche d'emploi [경영] 구직(求職) 위키피디아
se tenir informé dans sa recherche d'emploi
취직하기 위하여 정보망을 치다
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
se distinguer des autres dans sa recherche d'emploi
직업 탐색 과정에서 두드러지다
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
faire de l'intérim entre candidats potentiels et des sociétés en recherche d'employés
유력한 후보자를 직원을 찾는 회사와 연결하기
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
recherche d'emploi sur Internet
인터넷을 통한 구직(求職)
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
La recherche d'emploi est épuisante.
구직(求職) 활동은 따분했다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
poste 3 [pɔst] 1.남성형 명사 직, 직위,부서, 임지 2.남성형 명사 (경비원·감시원 따위의) 근무소,(특히) 경찰 지서, 파출소 (=poste3 de police) 3.남성형 명사 (기구·기계 따위의) 설치 장소,설치 기구 동아출판 프라임 불한사전
poste 2 [pɔst] 1.여성형 명사 우편2.여성형 명사 우체국,우체통3.여성형 명사 [옛] 역참,역참간의 거리 (약 8km),역마차
동아출판 프라임 불한사전
poste 1 [pɔst] 듣기
여성형 명사 [해양] 정위치
동아출판 프라임 불한사전
poste [pɔst] 1.명사 근무지, 근무 부서; 직, 직위 2. 사 부서 , 부서의 부대원 , 사냥감을 기다리는 곳3.명사 지서 ; ⸨특히⸩ 경찰지서{파출소, 지구대}(poste de police)
불문학회 불한사전
poste [pɔst] 1.명사 우편 2.명사 우체국, 우체국 사무소 3.명사 구식 역참 , 역참간의 거리((약 8 km)) , 역마차
불문학회 불한사전
우체국 郵遞局 [우체국]
명사 poste, bureau de poste
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
일자리 [일ː짜리]
명사 emploi, poste, place, travail
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
직 1 職 [직] 1.명사 poste, place 2.명사 poste 3.명사 position, fonction
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
밥그릇 [밥끄륻] 1.명사 emploi, poste2.명사 bol de riz
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
직위 職位 [지귀]
명사 poste, place, fonction 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
à poste 1. [해양] 정위치에 2.[항공] (정지 위성의) 정위치에 동아출판 프라임 불한사전
courir la poste [옛·문어] 급히 가다 동아출판 프라임 불한사전
à la poste de qn 듣기
[비유] 의 뜻에 따라, 의 형편에 맞는 동아출판 프라임 불한사전
être[rester] à son poste 1.부서를 지키다 2.[비유] 자리를 떠나지 않다 동아출판 프라임 불한사전
fidèle[solide] au poste
(→fidèle, solide)
동아출판 프라임 불한사전
un poste
[취업] 일자리를 찾다.
ptg | 2016-11-18
timbre-poste
우표
nv_ | 2015-08-04
poste vacant
빈 자리
ptg | 2016-11-11
embauche [ɑ̃boːʃ] 1. 여성형 명사 채용, 고용 (=embauchage) 2. 여성형 명사 일, 직업, 직장 동아출판 프라임 불한사전
embauche [ɑ̃boːʃ] 1. 명사 채용, 고용 (=embauchage) 2. 명사 구어 일, 직업, 직장 3. 명사 구어 (하루 중) 일의 시작 불문학회 불한사전
Informations autorisées lors de l'entretien d’embauche 고용 면접 때, 승인된 정보들
postuler [pɔstyle] 1. 타동사 지원하다 2 타동사 가정[전제]하다,요구하다 3. 자동사 [법] 소송 대리를 하다 동아출판 프라임 불한사전
postuler [pɔstyle] 1. 타동사 (직책 따위를) 지원하다, 지망하다 2. 타동사 (어떤 사람을 어떤 지위에) 천거하다 3. 자동사 대리 소송하다 불문학회 불한사전
candidat [kɑ̃dida] 1.명사 후보, 지원자 (=prétendant)
2.명사 [의학] 시약
동아출판 프라임 불한사전
candidat [kɑ̃dida] 듣기
명사 후보자, 지원자(aspirant), 응시자
불문학회 불한사전
지원자 志願者 [지원자] 듣기
명사 candidat, demandeur
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
état de santé 건강 상태,
situation familiale 가족 상황,
adhésion à un syndicat 노조 가입,
la vie sexuelle 성생활(性生活),
loisirs 여가(餘暇)
apparence physique 외모
religion: 종교
Candidat à une offre d'emploi 고용 제인 지원자
méthodes de recrutement autorisées 승인된 채용 방법
recherche[ʀəʃεʀʃ]
1.추구, 탐구, 찾기 (=quête, poursuite)2.수색, 수배, 수사,(정보의) 수집3.(총체적인) 학술연구
actuellement[aktɥεlmɑ̃]
1.현재, 지금 (=à présent), (↔autrefois, anciennement)2.[철학] 현실[실재]적으로
être[εtʀ]
1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)
savoir[savwaːʀ]
1.(지식·사실 따위를 상세히·정확히) 알다 (=connaître, apprendre)2.(학습·훈련·경험으로) 알다, (의) 지식을 갖추다3.자기가 임을 알고 있다4.(수동적) 알려지다
vous[vu]
1.(주어) 당신(들)은[이], 너희들은[이]2.(직접목적보어) 당신(들)을, 너희들을3.당신(들)(이라는 말), (=vouvoiement,), (↔tutoiement)
être[εtʀ]
1.생물, 존재[실재]물2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간
poste[pɔst]
1.우편2.우체국,우체통3.[옛] 역참,역참간의 거리 (약 8km),역마차
savoir[savwaːʀ]
1.지식, 학식,학문,[철학] 지(知), (=acquis, connaissance)
emploi[ɑ̃plwa]
1.사용 (=usage, utilisation)2.사용법,용도3.일자리, 직장, 직무,[옛] 일 (=poste, place, occupation)
rechercher[ʀəʃεʀʃe]
1.찾다,수배하다2.탐구하다, 연구하다, 조사하다3.서로 찾다[구하다],서로 교제[결혼]하기를 원하다4.(옷차림·말씨 따위에) 지나치게 신경을 쓰다
que[k(ə)]
1.(직접목적보어) 무엇을,어떤 것을 (=lequel)2.(속사)3.(논리적 주어)
des[de]
1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (→de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에
poste[pɔst]
1.직, 직위,부서, 임지2.(경비원·감시원 따위의) 근무소,(특히) 경찰 지서, 파출소 (=poste3 de police)3.(기구·기계 따위의) 설치 장소,설치 기구
que[k(ə)]
1.(의문) 왜, 어째서,어떤 점에서 (=pourquoi, en quoi)2.(감탄사) 얼마나, 정말로 (=comme, combien)3.[구어] (ce와 함께 감탄문을 유도)
information[ɛ̃fɔʀmɑsjɔ̃]
1.정보, 지식,정보조사, 정보수집,(개인의) 견문, 학식 (=[구어] tuyau, enquête, investigation)2.(20세기 초엽) 정보전달, 보도,공보 (=communication)3.뉴스,(흔히 복수) (텔레비전·라디오) 뉴스
당신[當身][당신]
1.toi, vous (→너, 자네)2.toi, mon chéri, ma chérie, mon amour3.vous
현재[現在][현ː재]
1.Moment fixé en tant que référence.
구하다[求하다][구하다]
1.chercher2.solliciter, prier3.trouver
일자리[일ː짜리]
1.emploi, poste, place, travail
있다[읻따]
1.être2.être, travailler3.être (en train), rester
지원하다[支援하다][지원하다]
1.soutenir quelqu'un, apporter son aide à quelqu'un
현재[現在][현ː재]
1.Au moment fixé en tant que référence.
구하다[救하다][구ː하다]
1.sauver quelqu'un d'un danger2.aider
있다[읻따]
1.(↔없다)
채용[採用][채ː용]
1.engagement, embauche, recrutement2.adoption
담당자[擔當者][담당자]
1.responsable
면접[面接][면ː접]
1.entrevue, entretien2.examen oral, oral
물어보다[무러보다]
1.demander
정보[情報][정보]
1.information
수[數][수ː]
1.nombre (→마리)2.nombre
사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)' 카테고리의 다른 글
은행 신용 카드, 수표, 현금: 고객으로부터 어떤 지불 수단을 받아야 합니까? (1) | 2024.12.13 |
---|---|
인사부서: 경쟁사의 고객이라는 이유로 직원 해고(解雇)는 합법적입니까? (0) | 2024.12.12 |
(프랑스에서) 회사 창업 하는 방법? (18) | 2024.11.09 |
해고(解雇): 해고 당한 해외근무 직원은 재취업 지원금(ARE) 청구할 수 있습니까? (7) | 2024.10.31 |
최저임금: 2024년 11월 1일부로 2% 인상됩니다. (6) | 2024.10.26 |