프랑스 알기(행정)

협회 문서는 언제까지 보관해야 합니까?

갑조(甲朝) 2025. 2. 26. 14:16

협회 문서는 언제까지 보관해야 합니까?

Quels sont les délais de conservation des documents d'une association?

20241016일 확인됨 - 법률 및 행정 정보국(총리)

협회는 법적 권리와 의무가 존재함을 증명하기 위해 특정 문서를 보관해야 합니다. 보관 기간은 문서 성격에 따라 달라집니다. 아래 목록은 전부가 아닙니다: 실제로, 협회 사정에 따라, 기타 문서도 보관할 수도 있습니다.

 

협회 존속

협회 설립 관련 문서는 다음과 같습니다:

협회 신고(도청 제출 서류 사본)

신고 접수증

협회와 법인 재단 등록 관보(官報)(JOAFE) 삽입 요청 사본

신고가 게재되었던 협회와 법인 재단 등록 관보(官報)(JOAFF) 발췌본(발간 증빙)

연대순으로 개정된 정관

연대순으로 개정된 내부 규정

협회가 존속하는 동안 보관해야 합니다.

하지만, 협회 문서는 영구(永久) 보관하는 것이 좋습니다.

협회 구성원 관련 문서 :

회원에 대한 정보(성명, 주소…….)는 사임(辭任) 또는 제명 除名 후에는 보관할 수 없습니다.

그러나 당사자의 명확한 합의가 있는 경우(, 서면(書面)이나 증인(證人) 앞에서 자신의 의사를 명백하게 표명하는 경우) 보관될 수도 있습니다.

협회 운영

협회 운영 관련 문서는 다음과 같습니다:

총회 소환장

출석 대장, 위임장

회의록

활동 결과

회계 감사 보고서

회계 감사 보고서

이 문서는 최대한 5년간 보관합니다.

재무 문서

재무 문서는 다음과 같습니다:

연간 결산

회계 장부

증빙 자료

이러한 문서들은 최소한 10년간 보관합니다.

 

세금(稅金) 관련 문서(文書)

기부자에게 세금 감면을 목적으로 제공하는 기부 영수증 사본도 마찬가지입니다.

협회 직원에 관한 문서

 

협회 인력(人力) 관련 문서

도표- 문서 유형에 따른 보존 기간

문서 유형 보존 기간
봉급 명세서(俸給 明細書)(이중 서류 또는 전자 형태로) 5
단일 인력등록 대장 직원 퇴사 후 5
노동계약서, 급여, 수당, 보상금, 퇴직금 정산서, 연금 제도 관련 문서 5
임금세와 (사업주의) 사회보장 부담금 관련 문서(文書) 3
직원 근무시간, 대기 시간과 보상 회계 처리 1
기초 건강 보험 기금에 산재(産災) 신고(申告) 5

 

협회 건물 관련 문서

도표- 문서 유형에 따른 보존 기간

문서 유형 보존 기간
소유권 증서와 매도 문서 협회 존속 기간에, 무기한으로 보관하도록 권면합니다.
임대차 계약서, 현장 검증 임대료 영수증 계약 기간+ 5
보험 계약 계약 기간 +2
가스 고지서 및 전기세 고지서 2
수도세(水道稅) 공공기관(: 지방자치단체)에서 배분이 보장되는 경우 4
수도세를 민간 회사에서 보장하는 경우 2
(고정 전화 과 모바일) 전화 사용 청구서 및 인터넷 청구서 1

 

문서 기록물 보관

 

법률은 협회가 자체 문서 기록물을 지방 자치 단체나 도청 기록 보관소로 이전할 것을 요구하지 않습니다.

협회에서는 역사적으로 가치가 있다고 생각되는 문서를 지방 자치 단체나 도청 기록 보관소에 제출할 수 있습니다.

시립 기록 보관소는 지방 자치 단체와 기관에서 생산 또는 수신한 문서와 해당 도시와 관련된 민간 문서를 수집하고 보존합니다.

도청 기록 보관소는 도내(道內) 공공 서비스에서 생산된 문서와 지역 역사에 중요한 민간 문서를 수집하고 보존합니다.

어디에 문의해야 합니까?

귀하의 도시 또는 우편번호는 무엇입니까? : 셍뜨-세실-레 뷔르

Sainte-Cécile-les-Vignes 또는 95200

요약해서

도표- 문서 유형에 따른 보존 기간

문서 유형 보존 기간
협회 설립 관련 문서 무기한 영구
협회 운영 관련 문서 최소한 5
재무 문서 최소한 10
세금 관련 문서 최소한 6
협회 인력에 대한 문서 (1년에서 5) 가변(可變)
협회 건물 관련 문서 (1년에서 무기한 영구) 가변(可變)

 

누가 나를 도와줄 수 있습니까?

질문 있습니까? 절차 밟을 때 누구 도움받고 싶으십니까?

 

대화 상대자 찾는다.

법령 및 참고문헌

Textes de loi et références

상법:L123-22

Code de commerce : article L123-22

재정문서 보존 기간

Délai de conservation des documents financiers

세무 절차 첵: L102 B

Livre des procédures fiscales : article L102B

세금 관련 문서 보관 기간

세무 절차 책: L169 조부터 제 L 169A 조까지

Délai de conservation des documents fiscaux

Livre des procédures fiscales : articles L169 à L169A

(사업주의) 사회보장 부담금과 급여에 대한 세금 관련 문서 보관 기간

민법: 2224

Délai de conservation des documents relatifs aux charges sociales et à la taxe sur les salaires

Code civil : article 2224

노동계약서, 급여, 수당, 보상금, 퇴직금 정산서, 연금 제도 관련 문서 보존 기간

사회보장법: L244-3

Délai de conservation des document concernant les contrats de travail, salaires, primes, indemnités, soldes de tout compte, régimes de retraite...

Code de la sécurité sociale : article L244-3

사회보장 부담금및 급여에 대한 세금 관련 문서 보관 기간

노동법: L3243-1조부터 제 L3243-5조까지

Délai de conservation des documents relatifs aux charges sociales et à la taxe sur les salaires

Code du travail : articles L3243-1 à L3243-5

L3243-4: 급여 명세서 보관 기간

노동법 : L1221-26

Article L3243-4: délai de conservation des bulletins de paie

Code du travail : article R1221-26

단일 인력 대장에 기재문서 보관 기간

노동법: D3171

Délai de conservation des mentions portées sur le registre unique du personnel

Code du travail : article D3171-16

근무시간과 대기 시간 관련 정보 보관 기간

Délai de conservation des informations relatives aux horaires de travail et aux astreintes

노동법 :D4711-3

Code du travail: article D4711-3

Délai de conservation des déclarations d'accident du travail

그리고 또,

협회 설립

www.service-oublic.fr

Création d’une association

Service-Public.fr

협회 발전 및 폐업

www.service-public.fr

Évolutions et dissolution d’une association

Service-Public.fr

Besoin d’aide ? Une remarque ?

 

Tableau - Durée de conservation en fonction du type de documentTableau - Durée de conservation en fonction du type de documentTableau - Durée de conservation en fonction du type de document

 

바로가기:

 

https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32081

 

번역자 주석:

Conservation des archives 기록물 보관

locaux à usage d'habitation habitation

(건물의) 주거용 부분,주거용 건물

동아출판 프라임 불한사전

archives [aʀʃiːv] 1.여성 복수형 명사 고문서, 기록 2.여성 복수형 명사 기록 보관소, ()문서관(),(기업 따위의) 자료실 동아출판 프라임 불한사전

archives [aʀʃiːv] 1.명사 고문서(古文書), (옛날의) 기록 2.명사 고문서{공문서류기록}보관소, 사료관 불문학회 불한사전

보증하다 保證하다 [보증하다] 1.동사 garantir, certifier, assurer 2.동사 garantir, certifier국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

보장하다 保障하다 [ː장하다] 동사 garantir, assurer 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

확언() 하다 確言-

affirmer, assurer; protester. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Titres de propriété 소유권 증서

actes de ventes 매도 증서

Contrats de bail, 암대차계약서

état des lieux, 현장 검증

quittances de loyer 임대료(賃貸料)영수증

Contrat d'assurance 보험계약서

Factures de gaz et d'électricité 가스 고지서 및 전기세 고지서

Factures d'eau 수도세(水道稅)

Factures de de téléphonie (fixe et mobile) et internet ( 고정 과 모바일) 전화 청구서 및 인터넷 청구서

1 an

astreinte de 100 euros astreinte

100유로의 연체료

불문학회 불한사전

astreinte militaire astreinte

병역 의무

불문학회 불한사전

Il a quitté un bon poste pour un poste de tout repos [pour un poste sans astreinte]. 발음듣기 물러앉다

그 사람은 좋은 자리에서 한직으로 물러앉았다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

astreinte fiscale [obligations militaires]. 의무

납세[병역]의 의무

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

당직 1 當直 [당직]

명사 garde, service, quart de veille, (n.) être d'astreinte (숙직, 일직)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

한직 閑職

명사 poste insignifiant [perdu, ayant peu d'importance], poste de tout repos [sans astreinte, peu astreignant]; sinécure ; trou [구어]; planque [구어].

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Compensation

민법상쇄

 

frg | 2015-11-13

astreinte [astʀɛ̃ːt] 1.여성형 명사 강제, 속박 2.여성형 명사 [] 연체료, 벌금 (=amende) 동아출판 프라임 불한사전

astreinte [astʀɛ̃ːt] 1. 명사 강제, 속박 2. 명사 법률 (계약 불이행부채 미불에 대한)연체료 불문학회 불한사전

les charges sociales (사업주의) 사회보장 부담금

la taxe sur les salaires 급여세(給與稅), 임금세(賃金稅)

Bulletin de paie: 봉급 명세서(俸給 明細書)

Commissaire aux comptes 상법회계감사

 

frg | 2015-11-13

la CPAM : La caisse primaire d’assurance maladie 프랑스 기초 건강 보험 공단

Les contrats de travail 노동계약서, 근로계약서,

salaires 급여,

primes 수당,보너스,

indemnités 보상금(補償金)

soldes de tout compte, 퇴직금 정산서

émergement [emεʀʒəmɑ̃]

남성형 명사 (수면 위로의) 부상, 출현, 노출 동아출판 프라임 불한사전

radiation 1 [ʀadjɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 (명부 따위에서의) 삭제, 말소,제명, 제적 2.여성형 명사 (계산서에 긋는) 삭제선 3.여성형 명사 [] 동아출판 프라임 불한사전

제명 2 除名 [제명]

명사 radiation, expulsion

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

제적 除籍 [제적]

명사 radiation

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

제명 1 [제명]

명사 radiation, expulsion

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

Radiation (des hypothèques)

(저당권의) 말소

 

frg | 2015-11-18

zone de radiation

복사층

 

La vie | 2016-06-27

Radiation Technologie

방사선공학

 

학문명백과

pression de radiation

복사압

 

위키피디아

Existence de l'association 협회 존속

Documents concernant les membres de l'association 협회 구성원 관련 문서

association [asɔsjɑsjɔ̃] 1. 여성형 명사 (공동의 목적·이해를 가진) 협회, 단체, 조합, , ,[] 비영리 단체 (=organisation, communauté), (société) 2. 여성형 명사 참가, 참여, 관여 (=participation) 3. 여성형 명사 협력, 제휴 동아출판 프라임 불한사전

avoir 1 [avwaːʀ] 1. 타동사 가지다, 소유하다,지니다 (=posséder) 2 타동사 (상품을) 보유하다,취급하다 3. 타동사 (자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다 동아출판 프라임 불한사전

association [asɔsjɑsjɔ̃] 1. 명사 (공동의 목적이해를 가진) 단체 결성 ; 제휴, 협동 ; 참가, 참여 2. 명사 협회, 조합, 결사, (=communauté, société) 3. 명사 연합, 배합, 조합 불문학회 불한사전

avoir 2 [avwaːʀ]1. 남성형 명사 재산, 자산 2. 남성형 명사 [상업] 대변(貸邊) 동아출판 프라임 불한사전

avoir [avwaːʀ] 1. 동사 ((소유)) 2. 동사 가지다, 소유하다(posséder). 3. 동사 손에 들다. 4. 명사 n.m. 재산. 5. 명사 대변(貸邊).불문학회 불한사전

religieux [ʀəliʒjø]1. 형용사 종교의,종교 의식에 따른 2 형용사 종교를 믿는, 신앙심이 있는 (=croyant) 3. 명사 수도사,수녀 동아출판 프라임 불한사전

religieux [ʀəliʒjø] 1. 형용사 종교의, 종교에 관한 2. 형용사 종교적인, 신앙심이 두터운, 경건한; 종교 의식을 따라 하는 (=sacré), (profane) 3 명사 수도사, (기독교 외의) 성직자 4. 명사 수녀 불문학회 불한사전

association 1. Action d’associer. 2. Action d’être associé. 3. Réunion de plusieurs personnes dans un but, dans un intérêt commun. 위키낱말사전

association 1.[Noun] association, society, group 2.[Noun] commercial|economic partnership 3.[Noun] association (of related terms, ideas etc.), combination 위키낱말사전

caractère [kaʀaktεːʀ] 1.남성형 명사 (사람의) 성격, 기질 2.남성형 명사 (사물의) 특징, 특색 3.남성형 명사 기개, 의연함, 정신력 (=fermeté) 동아출판 프라임 불한사전

caractère [kaʀaktεːʀ] 1.명사 (사람집단의) 성격, 성질(nature, naturel); 기질(tempérament)

 

2.명사 기개, 과단성, 정신력(énergie, fermeté)

 

3.명사 인격, 품성; 인물, 인간; 극중 인물

 

불문학회 불한사전

협회 설립에 관한 서류는 다음과 같습니다.
협회의 신고서(도청에 제출한 서류 사본)
신고 접수
협회 및 법인 재단 등록 관보(JOAFE)에 포함 요청 사본
설립신고가 게시된 JOAFE에서 발췌문(게시 증거)
연대순으로 개정된 정관
연대 순으로 수정된 내부 규정 .
협회가 존손하는 동안 내내 보관해야 합니다.
하지만 영구적으로 보관하는 것이 좋습니다.


Les documents concernant la création de l'association sont les suivants :


Déclaration de l'association (copie du dossier déposé en préfecture) 협회 신고( 도청에 서류 제출 사본)
Récépissé de la déclaration 신고 접수증
Copie de la demande d'insertion au registre des associations et fondations d'entreprise (JOAFE) 혖회 및 법인 재단 등록 관보 삽입 신청 사본
Extrait du JOAFE dans lequel a été publiée la déclaration (témoin de parution) 협회 및 법인 재간 등록 관보 게재 발췌본


연도별 개정정관
Statuts modifiés par ordre chronologique
연대순으로 수정된 협회 회칙
Règlements intérieurs modifiés par ordre chronologique.
협회 존속 기간동안 보관해야 합니다.
Ils doivent être conservés pendant toute la durée d'existence de l'association.
하지만, 이러한 문서는 영구 보관하는 것이 좋습니다.
Toutefois, il est conseillé de les garder de manière illimitée.



 

Comptes annuels 연간결산

Livres comptables 회계장부

Pièces justificatives. 증빈 문서

commissaire[kɔmisεːʀ]

1.위원, 임원, 요원2.haut-commissaire (식민지 보호령 따위의) 고등판무관(辦務官)3.경찰서장,경찰

compter[kɔ̃te]

1.세다, 헤아리다 (=dénombrer)2.셈에 넣다,고려하다, 평가하다 (=comprendre)3.[compter sur qn/qc] 을 믿다,기대하다4.[compter avec[sans] qn/qc] 을 고려에 넣다[넣지 않다]5.헤아리다, 셈하다, 계산하다6.아껴쓰다, 절약하다

être[εtʀ]

1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)

ils[il]

1.(il)

livre[liːvʀ]

1., 서적, 단행본2.인쇄, 출판3.(복수) [비유] 독서, 연구,지식, 박학,이론

il[il]

1.(이미 언급되었거나 언급될 남성 명사를 대신하는 경우)2.(지칭 관계가 불완전한 경우, ·수 등 대신하는 대상이 달라질 수 있음)3.(시각·날씨·기후 따위를 나타내는 동사와 함께)4.(가주어)

document[dɔkymɑ̃]

1.문서, 서류, 기록,참고자료, 문헌 (=papier, dossier, archives, matériaux)2.증거 자료 (=pièce à conviction)3.[상업]

financier[finɑ̃sje]

1.금전상의, 재정의, 재무의2.금융의 (=bancaire)3.재력가, 부자4.금융가, 자본가 (=banquier, capitaliste)5.[요리] 피낭시에르 소스

être[εtʀ]

1.생물, 존재[실재]2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간

annuel[a(n)nɥεl]

1.1년간의,1회의2.임기 1년의, 1년간 지속되는3.[가톨릭] 연미사 (죽은 사람을 위해 1년간 하는 미사)

livre[liːvʀ]

1.파운드 (무게 단위:500그램, 캐나다에서는 16온스(453그램))2.리브르 (혁명 전의 화폐단위 3리브르는 1에퀴(écu), 24리브르는 1루이(louis)가 됨)3.파운드 (영국·이집트·오스트리아의 화폐단위, [] ), (=livre2 sterling)

pièce[pjεs]

1.조각, 단편, 파편 (=fragment, morceau)2.(단위로서의) 낱개, 한 개,(전체의) 한 부분3.[(une) pièce de+명사] 한 개의 , 일정량의

comptable[kɔ̃tabl]

1.회계(업무)2.[비유·문어] 책임이 있는 (=responsable)3.회계원 (=agent comptable)

livrer[livʀe]

1.인도하다, 배달하다2.맡기다, 지배하에 두다,[] 넘기다, 양도하다, 팔다3.넘겨지다, 항복하다,자수하다 (=se rendre, se soumettre)4.(비밀 따위를) 고백하다, 토로하다

justificatif[ʒystifikatif]

1.정당함을 증명하는, 증거가 되는2.증거 서류 (=pièce justificative)3.(광고주에게 증거로 보내는) 광고 게재지

듣다[듣따]

1.dégoutter, ruisseler, découler, dégouliner

회계[會計][ː]

1.comptabilité2.paiement3.comptable

감사원[監査院][감사원]

1.Cour des comptes

그것[그걷]

1.ce, ceci, cela, ça, celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là, il, elle, le, la, y, en (그거, 이것, 저것)2.il, elle (그거, 이것)3.ce, ceci, cela, ça, celui, celle, celui-là, celle-là (이것, 저것)

최소[最小][ː]

1.minimum (최대)

상법[商法][상뻡]

1.droit commercial, code de commerce

장부

1.[건축] tenon .

듣다[듣따]

1.entendre, écouter, ouïr2.écouter3.écouter, obéir à

감사원[鑑査員][감사원]

1.inspecteur(trice)

회계감사[會計監事]

1.inspecteur(trice) à la Cour des Comptes.

재무[財務][재무]

1.finance

문서[文書][문서]

1.document

자료[資料][자료]

1.matériaux, documents, documentation, données, archives

장부[丈夫][ː]

1.homme adulte, homme viril2.homme viril

증빙[證憑][증빙]

1.preuve, témoignage, justificatif

결산[決算][결싼]

1.règlement d'un compte, liquidation d'un compte, arrêt d'un compte, fermeture d'un compte, clôture d'un compte, clôture d'un exercice comptable2.bilan, résultats

연간[年刊]

1.publication annuelle.

네이버 사전에서 더 보기

Les charges sont incluses dans le loyer. inclus

관리비는 집세에 포함되어 있다

동아출판 프라임 불한사전

Les charges fiscales du peuple sont alourdies. 커지다

국민들의 조세 부담이 커졌다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le peuple paye trop d'impôts / Les charges fiscales du peuple sont trop élevées. 조세

서민층의 조세 부담이 과중하다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Avec le temps, les impôts [les charges fiscales] des citoyens sont de plus en plus élevé(e)s. 조세부담

갈수록 국민들의 조세부담이 커진다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

es chargés des relations publiques des vedettes de cinéma

영화 배우 홍보 담당자

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

Les charges locatives mensuelles sont de combien?

관리비는 한 달에 얼마 정도 나와요? (편의시설>부동산>흥정)

글로벌회화

charges sociales charge

(사업주의) 사회보장 부담금

동아출판 프라임 불한사전

alléger les charges. 부담

부담을 덜다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

bulletin[byltɛ̃]

1.(공적인) 보고서, 공보2.(학회·단체의) 회보3.(학교의) 성적표 (=bulletin scolaire)

double[dubl]

1.이중의,두 배의2.2인용의 (individuel, single)3.두 배로, 이중으로4.두 배5.복제, 복사,사본, 복본(複本)

papier[papje]

1.종이2.서류, 문서3.(복수) 증명서,(특히) 신분증명서 (=papiers d'identité)

forme[fɔʀm]

1.형태, 형체, 모양2.(사람·사물의) 모습, 그림자3.(몸의) , 윤곽,(복수) 체형, 몸매

payer[pε[e]je]

1.(에게) 지불[지급]하다 (=rémunérer)2.[비유] () 보상해 주다3.돈을 치르다, 지불하다4.[비유] 대가를 치르다5.(수동적) [대가]이 치러지다6.(스스로에게)() 제공하다, () 즐기다 (=s'offrir)

paye[pεj]

1.(급료의) 지불2.(군인·근로자의) 급료, 급여3.[구어] 오랜 시일 (급여일과 급여일 사이의 기간)

unique[ynik]

1.(명사 앞·) 유일한, 단 하나밖에 없는2.(명사 뒤) 공통의, 통일적인, 통합의3.[경제]

registre[ʀəʒistʀ]

1.등록[기록], 장부, 대장(臺帳)2.[문어] (), 집록 (=recueil)3.[비유] (작품·연설 따위의) 특색, 글투, 말투

sous[su]

1.(위치·장소) 아래에[에서, ], 밑에[에서, 으로],안에[에서, 으로], 속에[에서, 으로]2.(지배·종속·예속) 밑에(), 치하에()3.(원인·작용·영향) 에 의해, 의 영향으로

porter[pɔʀte]

1.들다,가지고 있다2.받치다, 지탱하다 (=soutenir)3.가져오다[가다],전달[배달]하다,옮기다, 운반하다4.[porter sur] (무게가) 걸리다, 받쳐지다 (=peser, reposer)5.[porter sur] 을 대상[목표]으로 하다6.(탄환·목소리 따위가) 도달하다, 미치다,명중하다7.[비유] 유효[적절]하다

charge[ʃaʀʒ]

1., 적하(積荷)2.짐의 중량, 적재량3.선적, 적재 (=chargement)

document[dɔkymɑ̃]

1.문서, 서류, 기록,참고자료, 문헌 (=papier, dossier, archives, matériaux)2.증거 자료 (=pièce à conviction)3.[상업]

sur[syʀ]

1.(수평면 접촉)2.(수직면 접촉)3.(간격)

social[sɔsjal]

1.사회의, 사회적인,노사(관계)2.사회복지의, 사회보장의3.사회문제,사회보장

porter[pɔʀtε[œ]ːʀ]

1.(영국산) 흑맥주

taxe[taks]

1.공정가격2.(전화·철도·우편 따위의) 공공요금3.[법률] 소송비용의 사정 (=taxe des dépens)

sur[syːʀ]

1.(과일 따위가) 시큼한

salaire[salεːʀ]

1.급여, 임금, 보수2.[비유] (행위 따위의) 대가, 보답

종이[종이]

1.papier

또는[또는]

1.ou, soit

전자[前者][전자]

1.la dernière fois2.le premier, la première, les premiers (후자)

명세서[明細書][명세서]

1.relevé, inventaire

형태[形態][형태]

1.forme2.forme, type, style

임금[ː]

1.roi, monarque, souverain

단일[單一][다닐]

1.Fait que quelque chose est constitué d'un seul élément, non de plusieurs.2.Fait que plusieurs éléments ne soient pas mélangés.

일정[一定][일쩡]

1.uniformité, constance, régularité

전자[電子][ː]

1.électron

문서[文書][문서]

1.document

직원[職員][지권]

1.employé, personnel

관하다[하다][관하다]

1.concerner

임금[賃金][ː]

1.salaire, rémunération (품삯, )

부담금[負擔金][ː담금]

1.charges

일정[日程][일쩡]

1.programme2.programme (de la journée)3.programme, route (pour la journée)

근무[勤務][ː]

1.service, travail

부담금[負擔金]

1.charges .

사전

des titres de propriété

소유권 문서

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

Son père lui a transféré des titres de propriété. transférer

그의 아버지는 그에게 소유권을 양도하였다.

불문학회 불한사전

titre constitutif de propriété 발음듣기 constitutif

소유권 설정증서, 부동산 등기증

동아출판 프라임 불한사전

changer de nom dans le titre de propriété d'une action. 주권 1

주권의 명의를 바꾸다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le titre de propriété nous est transféré. 넘어오다

소유권이 우리에게 넘어왔다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

assurer[asyʀe]

1.단언하다, 보증하다 (=affirmer, certifier)2.약속하다, 보장하다,확보하다 (=garantir)3.확인하다, 검토하다4.(자신을) 지키다,() 대비하다

distribution[distʀibysjɔ̃]

1.분배, 배급, 배포,(우편)배달,(상품 따위의) 수여2.카드분배(),(분배받은) 3.할당,배역,출연진

personne[pεʀsɔn]

1.사람2.자아,인격,개성,신원 (=moi, personnalité)3.(ne와 함께, pas, point은 쓰지 않음. jamais, plus, rien과는 병용이 가능) 아무도[누구도] 않다 (=aucun, nul)4.(응답·생략문에서) 아무도 않다

être[εtʀ]

1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)

public[pyblik]

1.공공의, 공중의 (privé)2.공무[관공], 공적인,(특히) 국무(國務), 국가행정의3.공중, 일반인들,국민4.(집합적) 독자, 관객, 청중

porter[pɔʀte]

1.들다,가지고 있다2.받치다, 지탱하다 (=soutenir)3.가져오다[가다],전달[배달]하다,옮기다, 운반하다4.[porter sur] (무게가) 걸리다, 받쳐지다 (=peser, reposer)5.[porter sur] 을 대상[목표]으로 하다6.(탄환·목소리 따위가) 도달하다, 미치다,명중하다7.[비유] 유효[적절]하다

sur[syʀ]

1.(수평면 접촉)2.(수직면 접촉)3.(간격)

exemple[εgzɑ̃ːpl]

1., 실례,모범2.(사람에 대하여) 모범, 귀감3.본보기, 일벌백계

être[εtʀ]

1.생물, 존재[실재]2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간

bulletin[byltɛ̃]

1.(공적인) 보고서, 공보2.(학회·단체의) 회보3.(학교의) 성적표 (=bulletin scolaire)

par[paʀ]

1.[골프] , 기준 타수

charge[ʃaʀʒ]

1., 적하(積荷)2.짐의 중량, 적재량3.선적, 적재 (=chargement)

document[dɔkymɑ̃]

1.문서, 서류, 기록,참고자료, 문헌 (=papier, dossier, archives, matériaux)2.증거 자료 (=pièce à conviction)3.[상업]

commune[kɔmyn]

1., , (프랑스의 최소 행정구)2.[역사] 파리코뮌(Commune de Paris), 파리 혁명자치정부3.la Chambre des Communes,les Communes (영국의) 하원

social[sɔsjal]

1.사회의, 사회적인,노사(관계)2.사회복지의, 사회보장의3.사회문제,사회보장

porter[pɔʀtε[œ]ːʀ]

1.(영국산) 흑맥주

taxe[taks]

1.공정가격2.(전화·철도·우편 따위의) 공공요금3.[법률] 소송비용의 사정 (=taxe des dépens)

sur[syːʀ]

1.(과일 따위가) 시큼한

salaire[salεːʀ]

1.급여, 임금, 보수2.[비유] (행위 따위의) 대가, 보답

사람[ː]

1.homme, personne, gens, monsieur2.personne, gens3.adulte, grande personne, humain, honnête homme

임금[ː]

1.roi, monarque, souverain

일정[一定][일쩡]

1.uniformité, constance, régularité

분배[分配][분배]

1.distribution, répartition

경우[境遇][경우]

1.raison, bon sens, discernement2.cas, circonstance, conditions

공적[功績][공적]

1.mérite, action méritoire, hauts faits, belles actions

임금[賃金][ː]

1.salaire, rémunération (품삯, )

일정[日程][일쩡]

1.programme2.programme (de la journée)3.programme, route (pour la journée)

문서[文書][문서]

1.document

직원[職員][지권]

1.employé, personnel

관하다[하다][관하다]

1.concerner

[ː]

1.oui!2.oui! (아니요)3.oui? pardon?

부담금[負擔金][ː담금]

1.charges

[][ː]

1.exemple

근무[勤務][ː]

1.service, travail

부담금[負擔金]

1.charges .

사전

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert777@naver.com

 

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci