코로나바이러스 전염병(코비드-19): www.covidnet.fr : 전염병 감시에 참여합시다!
코로나바이러스 전염병(코비드-19): www.covidnet.fr : 전염병 감시에 참여합시다!
Épidémie de Coronavirus (Covid-19)
Covidnet.fr : participez à la surveillance de l'épidémie !
2020년 04월21일 게재-(총리) 법무 행정 정보국
(코로나 바이러스) 코비드-19 전염병에 관한 인식 認識과 감시 요구에 부응하기 위해, 계절성 독감 역학 데이터 수집 사이트인, www.grippenet.fr 은, www.covidnet.fr 이 됩니다.
이 사이트에 익명으로 단순 등록 한 후에, 귀하는 (코로나 바이러스) 전염병에 대한 조사 및 모니터링에 참여자가 될 수 있습니다.
그게 어디에 쓰이는 건지요 ?
2020년 30월30일에 실시되고 있는, www.covidnet.fr 시스템은 코비드-19 전염병 추이를 실시간으로 모니터링 하기 위해 각자 자발적 참여에 근거(根據) 합니다. 환자의 특성과 행동을 알 수 있을 뿐만 아니라, 환자에 대해 국민의 체험담과 느낌을 이해 할 수 있게됩니다.참여자의 정보는 개업 의사와 병원에서 나온 데이터를 보완 합니다.
참고(參考) : 계절성 유행성 전염병의 전염병 상황과 옟그을 알아내려면, 프랑스 보건 당국과 감시망(監視網)은 매주 감시 시보(監視 時報)와 특히 프랑스 본토 독감 활동 지표를 게시합니다.
어떻게 운영됩니까?
귀하의 건강 상태, 연령, 국적에 상관 없이, 간단한 전자 메일을 통해 www.covidnet.fr 사이트에 등록하고, (연령,거주지, 가구 구성원,이동 방법, 주 활동, 예방 접종 상태, 알레르지... 등) 사전 설문지를 작성합니다.그리고, 귀하는 지난번 접속 한 이래로 인지된 증상에 대해 5분 설문지에 매주(每週) 답변 해야 합니다.
귀하 참여는 익명으로 자발적입니다.
수행된 모니터링 결과와 코비드-19에 대한 최신 연구에 대하여 정기적으로 알려 드립니다.
알아 둡시다 : 궁금한 것이 있다면, 사이트는 자주하는 질문 광장을 제공합니다.
그리고 또,
코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 알아 두어 야 할 것
Épidémie Coronavirus (Covid-19) : ce qu’il faut savoir
보다 더 자세히 알고 싶다면,
www.covidenet.fr 과 함께 Covid-19 에 대한 연구와 감시 참여자가 되십시오.
프랑스 보건 당국
Devenez acteurs/actrices de la surveillance et de la recherche sur le COVID-19 avec COVIDnet.fr
Santé publique France
번역자 주석:
connaissance [kɔnεsɑ̃ːs]1.여성형 명사 앎, 알기,(복수) 지식,조예
2.여성형 명사 알고 있기, 이해,인식 (=compréhension)
3.여성형 명사 의식, 지각 (=conscience)
durée vécue,temps vécu → vécu (객관적 시간에 대한) 경험적 시간
histoire vécue → vécu 체험담, 실화
La police a mis en place un réseau de surveillance pour arrêter le malfaiteur.
듣기 → 경비망
경찰은 범인 검거를 위해 경비망을 쳤다[구축했다]
mise en place 듣기1.배치, 배열, 정돈,설립, 설치
2.[미술·건축] 배치, 구성, 구도
3.(정책 따위의) 확립, 실시
근거하다 根據하다 [근거하다] 1. 동사 s'appuyer sur, reposer sur
2. 동사 être fondé sur
au sujet de qc[qn] …에 관해 (=à propos de)
population [pɔpylɑsjɔ̃] 1. 여성형 명사 인구
2. 여성형 명사 (특정 범주의) 인구, 구성원 3. 여성형 명사 주민, 국민
des médecins libéraux : 개업 의사
감시인[자] 監視人[者] 명사 sentinelle , surveillant(e), garde , guetteur .
시보 時報 [시보] 1. 명사 bulletin, actualité 2. 명사 signal horaire
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
알아 내다: retrouver
지침 指針 [지침] 1. 명사 aiguille, index, indicateur
2. 명사 directive, principe
bénévole [benevɔl] 1. 형용사 호의적인, 너그러운 (=bienveillant)
2. 형용사 무보수의, 자발적인 (=volontaire) 3. 명사 무상[자원] 봉사자
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |