프랑스 알기(생활정보)

코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 주택: 경제적 어려운 직원과 실업자 失業者에게 150유료 보조금

갑조(甲朝) 2020. 6. 23. 22:54
728x90

코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 주택: 경제적 어려운 직원과 실업자 失業者에게 150유료 보조금

Épidémie de Coronavirus (Covid-19)

Logement : une aide de 150 euros aux chômeurs et aux salariés en difficulté

20200612일 게재-법률 및 행정 정보국(총리)

소득이 급격히 줄어 곤경에 처한 직원과 실업자 失業者20200630일부터 임대료 지불 또는 부동산 대출금 상환을 지원 하기 위해 150유료 특별 보조금을 받을 수 있습니다.

사회적 파트너가 운영하는 기관인 , Action Logement에 의해, 도시와 주택부의 지원받아 시행되는 이 지원 支援은 이미 존재하는 임대료 체납 지원 공공 시스탬을 보완하는 것입니다.

20200401일부터 소급 적용되며, 최대 2개월 동안 매월 150유료 보조금은 소득이 최저 임금 1.5배 미만인 적격 직원을 대상으로 합니다.

가구당 단 한번의 보조금이 지급됩니다.

누가 대상자 입니까?

이 대책의 대상 다음과 같습니다:

- 민간 주택 단지, 사회 복지 및 중간 주택 단지의 세입자;

-( 대학 생활 지원 센터 Crous 기숙사 외 ) 단체 숙박 거주지 세입자;

- 주택 소유 세대

그 대상은 다음과 같습니다:

-부분적 실업 조치 실시 또는 비용의 현격한 증가로 인해 소득이 15% 감소한 노동 계약 성격과 근속 연수와 관계없이 민간 부분 직원에게;

-구직자에게;

- 업무상 사유로 이중 거주지를 유지함으로서 위생 위기로 인해 임대료 추가 경비 인상을 겪는 직원에게

참조 參照 : 당시이 회사 대표라면, 이 서비스 존재하고 있음을 협력자에게 알려 야 합니다.

어떤 수속을 밟아야 하는지요?

Quelles sont les démarches ?

20200630일부터 운영되는 이러한 시스템 혜택을 받으려면, 직원은 사회내 사회 복지 부서에 문의 합니다. 또는 처음으로  소득 감소를 겪은 후 3 개월 내 www.actionlogement.fr 직접 신청하거나 또는 0 805 16 00 75 로 임대료 체납 SOS플랫폼에 연락 바랍니다.

 

당신은 또한 09 700 800 800 전화로 또는 사이트에서, 다음과 같이 시행되는 구체적인 해결책을 식별 할 수 있는. 사회 상담원에게, 맞춤형, 무료 비밀 동행 혜택를 받을 수 있게됩니다.: 보통법 조항, 재정 보조금, 긴급 숙박, 특별 파트너에게로 오리엔테이션....

 

알아둡시다; 이 조치는 특히 부분실업 시스템과 , 저 소득층 특별 연대 보조, 가장 불안정한 사람을 위한 서비스 수표, 또는 미지급 임대료 지원과 함께. 위생 위기 결과로 인해 취약한 사람을 도와 주기 위해 이미 시행되고 있는 조치를 보완하는 것입니다.

 

그리고 또,

임대료 지불하기 어려운 경우 어떻게 해야 하는지?

Que faire en cas de difficultés pour payer son loyer ?

 

노동과 코비드-19: 그 규정은 무엇입니까?

Travail et Covid-19 : quelles sont les règles ?

 

가장 취약한 가구을 위한 특별 연대 보조금

Une aide exceptionnelle de solidarité pour les foyers les plus modestes

 

보다 더 자세히 알고 싶다면

코비드-19: 어려운 직원을 돕다

Covid-19 : aider les salariés en difficulté

주택 행동

Action logement

 

사회 동반 서비스

Le service d'accompagnement social

주택 행동

Action logement

임대료 또는 부동산 대출금 납부 보조금을 위생 위기로 취약한 직원에게 제공하는 주택 행동과 도시 및 주택 부

주택 부

Le ministère chargé de la Ville et du Logement et Action Logement proposent aux salariés fragilisés par la crise une aide pour payer leur loyer ou leur prêt immobilier

 

Ministère chargé du logement

번역자 주석:

mise en place 1.배치, 배열, 정돈,설립, 설치

2.[미술·건축] 배치, 구성, 구도

3.(정책 따위의) 확립, 실시 동아출판 프라임 불한사전

aide [εd]1. 여성형 명사 도움, 조력 2.여성형 명사 (경제·재정적) 지원, 보조

3.명사 조수, 보조자 (=assistant, second) 동아출판 프라임 불한사전

créer des dispositifs pour garantir la subsistance des travailleurs. 보장책

근로자 생계 보장책을 세우다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

accédant [aksedɑ̃] 명사 [법률] (직무·재산·권리의) 유자격자 동아출판 프라임 불한사전

mise en place 1.배치, 배열, 정돈,설립, 설치2.[미술·건축] 배치, 구성, 구도

3.(정책 따위의) 확립, 실시 동아출판 프라임 불한사전

surcoût des travaux par rapport au devis 듣기 surcoût

견적보다 초과된 작업 비용 동아출판 프라임 불한사전

협력자 協力者 명사 collaborateur(trice), coopérant(e).

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Droit commun 보통법 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-16

출처 www.service-public.fr

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net

주의-알림:

글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

 

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

-

 

728x90