프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)

여성과 남성 사이의 임금 불평등은 지속되고 있습니다(후속 기사)

갑조(甲朝) 2020. 6. 29. 08:50
728x90

여성과 남성 사이의 임금 불평등은 지속되고 있습니다(후속 기사)

Les inégalités salariales persistent entre les femmes et les hommes

시간제 근무, 유년기 幼年期 아이 (키우기), 관리직으로 진입 감소….이러한 요인들이 프랑스에서 남성과 여성의 임금 불평등 賃金 不平等을 증가 시킵니다. 그럼에도 불구하고, 이러한 임금 격차 賃金格差는 지난 40여년간 꾸준히 불어 들고 있습니다.( : 편집집)

발표 : 202006231853

 

30 전문 직장 경험 후에, 임금격차 賃金格差는 21.7% 입니다.(자료 :© aerogondo - stock.adobe.com)

 

프랑스 국립 경제 연구 통계청(INSEE)에서 2020 0618 발표한 연구 결과에 따르면, 민간 분야에서 여성은 남성 임금 대비 평균 28.5% 낮은 임금을 받고 있습니다.( l’Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE)새로운 ). 이러한 임금격차 賃金格差의 40% 이상은  노동 시간 불평등에서 기인합니다.여성은 주로 시간제(파트 타임) 근무를 하고 있으며, 연중 고용 되고 있습니다.

 

학위증 수준과 경력 승진에서  불평등이 증가하고 있습니다.

임금 격차의 2/3 근무하고 있는 고용과 관련이 있습니다.여성 취업 직종이 다양하지 않을 뿐만 아니라, 직급 職級 불평등을 겪고 있습니다. 이러 사실로, 2017년도,관리직으로 고용된 남성이 22.8% 인데 비해, 여성의 경우 관리직은 17.5% 선입니다.게다가, 어머니들은 가장 높은 보수를 받는 1% 직군 職群에 진입 있는 가능성은 아버지에 비해 60% 낮습니다.

따라서  학위증 수준,경력 승진과 자녀 수에 따라 임금 불평등은  증가합니다 :

  • Bac+3 보유한 직원의 경우, 정규직  평균 연봉 年俸 실 수령액은 남성 경우 50 851유료(약 63 563 750원) 이며, 여성의 경우는 단지 35 898유료(약 44 872 500원) 입니다.
  • 30 전문 경력 근무 , 정규직 평균 연봉 실수령액 격차는 21.7% 입니다 ;
  • 자녀가 있는 경우 임금격차 賃金格差는 (정규직 평균 수령 연봉으로) 수령 임금 수준의 31.3% 훌쩍 뛰어오릅니다.

1970년대 이후부터 임금격차賃金格差가 줄어 들고 있습니다.

그럼에도 불구하고, 국리 경제연구 통계청(INSEE), 정규직 직원의 경우,1976 이래로 평균 임금 격차가 매년 평균 0.3% 감소하고 있음을 관찰하였습니다.

또한 임금 소득 격차에서도 감소가 확인되었습니다.그렇지만,이러한 감소는  시간제 근무 증가로 인해 1980년도와 2000년대 사이에, 주로 여성들이 고용되는 정규직 시간제 근무 증가로 인해 중단되었습니다.국립 경제 연구 통계청(INSEE) 수치에 따르면, 2017년도에,( 정규직 시간제 근무하는 인구의 80% 여성입니다.(새로운 ).2000년도 초부터, 임금격차 賃金格差는 매년  0.4 포인트씩 비율로 다시 줄어 들고 있습니다.

2017년도에, 같은 직급에서, 남성과 여성 사이에 정규직 평균 연봉 실수령액의  평균 임금 격차는 민간 분야에서 5.3% 됩니다.

참고 : 연구 범위에는 농경 근로자, 견습생, 연수생(=인턴)) 개인이 유일한 고용주() 직원은 포함되지 않습니다.

번역자 주석 :

A temps partiel 시간제(파트타임) 근무

Enfant en bas-âge 유년기 幼年期 아이

selon l’étude publiée le 18 juin 2020 par l’Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) 프랑스 국립 경제 연구 및 통계청에서 20200618일 발표한 연구에 따르면,

percevoir 10% de prix du livre comme droits d'auteur

직급 職級 [직끕] 명사 hiérarchieclassification des postes

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전듣기  인세책값의 10% 인세로 받다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

écrasement des salaires[de la hiérarchie

듣기  écrasement급여[계급] 간의 격차 축소동아출판 프라임 불한사전

le salaire net moyen annuel en équivalent temps plein (EQTP) :  정규직 평균  연봉 실수령액

grimper un escalier quatre à quatre 

듣기  grimper계단을 급히 뛰어오르다동아출판 프라임 불한사전

pour les salariés à temps complet : 정규직 직원 경우

Il a autour de trente ans

듣기  autour de 그는 서른 살쯤 되었다 동아출판 프라임 불한사전

stagiaire [staʒjεːʀ] 1.형용사 실습[연수], 실습[연수]중의2.명사 실습자, 연수자동아출판 프라임 불한사전

[former qn à qc/inf.former des stagiaires à gérer des dossiers 

듣기  former연수생들에게 문서 관리에 관한 교육을 시키다동아출판 프라임 불한사전

L'entreprise recrute des stagiaires.  인턴사원회사에서 인턴사원을 모집한다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

recruter quelques apprentis

듣기  견습공약간 명의 견습공을 모집하다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

agricole [agʀikɔl] 듣기 형용사 농업의, 농업에 관련된 동아출판 프라임 불한사전

 

출처 www.service-public.fr

: paniervert@hanmail.net

주의-알림:

글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

 

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

728x90