갑조(甲朝) 2020. 7. 15. 08:54
728x90

연금 지급 정보가 필요합니다.

연금 압류

J'ai besoin d'information sur mes paiements

Les saisies sur les retraites

 

저의 계좌는 압류 대상입니다. 저의 권리는 무엇입니까?

연금은 급여와 마찬가지로 동일한 조건과 한도내에서 압류 押留 될 수 있습니다.

저 소득층 정부보조금에 상당하는 (모든 소득에 대한) “ 절대 압류 불가 押留 不可구간은 연금에서 압류 되지 않습니다.

 

만약 당신의 연금이 압류대상이라면, 지역 연금에서 당신 연금 압류 불가 증명서를 요청 하십시오. 이 증명서는 당신 연금의 최저 부분을 유지 할 수 있습니다.

 

압류 통보 일로부터 15일 이내에 거래 은행에 증명서를 제출 하십시오,

 

참고:

양육비 압류는 이 규정 대상이 적용되지 않습니다.

 

번역자 주석:

evenu de solidarité active (RSA)

saisie 2 [sε[e]zi]1.여성형 명사 [] 압류 2.여성형 명사 [] 압수,발매 금지 (=confiscation)

saisi [sε[e]zi] 1.형용사 충격을 받은,(감정 따위에) 사로잡힌

2.형용사 [] (물건이) 압류된,(사람이) 압류 처분을 받은,압수된,(신문 따위가) 발매 금지를 당한3.명사 [] 압류 처분을 받은 채무자 (saisissant) 동아출판 프라임 불한사전

 

3.여성형 명사 [정보] 자료 입력 동아출판 프라임 불한사전

fraction [fʀaksjɔ̃] 1.여성형 명사 [종교]2.여성형 명사 [수학] 분수

3.여성형 명사 부분 (=partie, portion) 동아출판 프라임 불한사전

insaisissable [ɛ̃sezisabl] 1.형용사 체포할 수 없는, 잡을 수 없는,만날 수 없는

2.형용사 느껴지지 않는 , 포착할 수 없는 (=impalpable)

3.형용사 지각할 수 없는, 파악[이해]하기 어려운 동아출판 프라임 불한사전

RSA Revenu de solidarité active (RSA)의 약자. 장기비소득자 정부 지원금

les pensions alimentaires 양육비 養育費

Julie Coq(i_m_****) | 2018-06-14

pension [pɑ̃sjɔ̃]1.여성형 명사 연금,은급,수당, 보조금 2.여성형 명사 (식사가 제공되는) 하숙,하숙집

3.여성형 명사 기숙사,기숙학교,(집합적) 기숙생 동아출판 프라임 불한사전

alimentaire [alimɑ̃tεːʀ] 1.형용사 음식의, 식품의,영양의2.형용사 [] 부양의

3.형용사 먹기 위한, 돈벌이를 위한 동아출판 프라임 불한사전

 

(자료: www.info-retraite.fr)

출처: .www.lassuranceretraite.fr www.info-retraite.fr

번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net

주의-알림:

 

이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 compkléwww.lassuranxceretraite.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite .fr Merci

 

 

728x90