우리가 알아 야 할 비상 전화 번호
전화 電話: 우리가 알아 야 할 비상 전화 번호
Téléphone
Les numéros d'urgences à connaître
2020년 07월21일 게재-법률 및 행정 정보국( 총리)
유럽 연합내에서 어디에서나 무료 접속 가능 한, 112는 국가 비상 번호 이외에도, 유럽 연합 모든 회원 국가에거 단일 전화 번호 제공하는 것을 목표로 합니다.그 반면에, 프랑스에서는, 상황에 맞는 응급 서비스를 직접 받으려면, 15번(의료 응급 구조), 17번( 경찰 구조대) 또는 18번 (소방대)에 연락하는 것이 좋습니다.
그 반면에, 112는 다음과 같은 용도로 사용됩니다:
유럽 어느 국가에 여행중일 때, 앰불란스(구급차), 소방 消防 서비스 또는 경찰을 필요로 하는 모든 응급 상황의 경우:
프랑스에서 응급 번호를 모르는 외국인 여행자 경우.
참고 參考 : 24시간 상시 무료 접속 가능한 또 다른 비상 연락 번호는 다음과 같습니다.
114 - 청각 장애인 비상 번호
numéro d'urgence pour les sourds et malentendants ;
191 -공중에서 구조
sauvetage dans les airs ;
196 -해상 구조 海上 救助
sauvetage en mer .
그리고 또
응급 상황에서, 구조대에(응급 서비스 또는 소방관)에게 알리는 방법?
Comment alerter les secours (Samu ou pompiers) en cas d’urgence ?
보다 더 자세히 알고 싶다면,
주요 위험 예방 豫防- 긴급 비상 번호를 알려면
총리
Prévention des risques majeurs - Connaître les numéros d'urgence
Premier ministre
긴급 비상 전화 번호
Numéros d'urgence
Service-public.fr
번역자 주석:
en plus de qn/qc …이외에도 동아출판 프라임 불한사전
une ambulance: 엠블란스 구급차
s'assurer contre les risques d'incendie 발음듣기 → risque
화재 보험에 들다동아출판 프라임 불한사전
출처: www.service-public.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci
|