유럽 공동체내(共同體 內)통용되는 부가가치세 번호(附加價値稅 番號)란 무엇입니까?
유럽 공동체내(共同體 內)통용되는 부가가치세 번호(附加價値稅 番號)란 무엇입니까?
Le numéro de TVA intracommunautaire, qu'est-ce que c'est ?
글: 베르시 정보 발표일 2020년 08월07일 - 행정 절차 行政節次
유럽 파트너와 상거래 상거래를 유지하고 있는 기업은 유럽 공동체내 부가가치세(TVA) 번호를 가지고 있어야 합니다. 그게 무엇인지요? 어떻게 공동체 내 부가가치세 번호를 취득 할 수 있습니까?
공동체내 부가가치세 번호를 어떻게 결정 됩니까?
공동체 내 부가가치세 번호는 유럽 연합 내에 주소지를 두고 있고, 부가가치세 적용 대상 기업에 부여된 개별 식별 번호識別番號입니다.
등록 登錄 또는 활동신고 活動申告 시점에, 해당 회사의 주소지를 둔 국가의 세무 행정 부서에서 발급합니다.
유럽 공동체내 부가가치세(TVA)번호 구조는 각 국가별로 고유 번호입니다. 프랑스에서는, FR코드와 11개 숫자로 구성 됩니다.(2자리 숫자의 디지털 Key와 회사의 9가지 숫자로된
‘회사 및 기관 등록 대장 전산 시스템( SIRENE) 번호)’.
또 읽어 보십시오: 회사 및 기관 등록 대장 전산 시스템( SIRENE), 회사 및 기관 등록 대장 전산 시스템 은 프랑스 국립 통계청의 코드(SIRET),주업종(APE)........회사 식별번호에 대하여 모두 알아봅니다.
공동체 내 부가가치세(TVA) 번호는 무엇입니까?
유럽 공동체 내 부가가치세(TVA) 번호는 유럽 연 합내 회사간의 상거래를 촉진促進하고 보장합니다. 유럽 공동체 부가가치세(TVA)번호는 해당 회사들을 식별 합니다. 세관 수속 간편화하고, 공제 控除 부가가치세(TVA)로 부가 가치세(TVA) 환급과 추적을 간소화簡素化 합니다.
유럽 공동체 내 부가가치세(TVA)번호는 반드시 다음에 적혀 있어 야 합니다:
회사 청구서 請求書(해당 용역 서비스 또는 판매장소와 상관없이).
상품(DEB) 또는 용역 서비스(DES) 교역 신고
회사 부가가치세(TVA) 신고
또한 읽어 보십시오: 회사 창업: 밟아야 할 수속 절차
관련 업무는 무엇입니까?
유럽 공동체 내 취득
프랑스 영토에 대한 유럽 공동체 상품의 도착 또는 “ 반입 搬入”은 프랑스 부가가치세(TVA) 부과 대상입니다. 상품 구매자 또는 서비스용역 수령자가 납부해야 하는 부가가치세(TVA)입니다.
그럼에도 불구하고, 특정 조건하에서 부과된 부가가치세(TVA)는 공제 控除될 수 있습니다.ㅌ특히 송장(送狀) 규정을 준수되어 야 합니다.면세 가격 免稅 價格과 공급자 및 구매자의 유럽 공동체 내 식별 번호를 기재記載해야합니다.
참고 參考:
특정 회사는
일부 기업들은 부가가치세 면제 제도 대상 기업들과 같이, 유럽 공동체 내 부가가치세 예외적인 제도 혜택을 받을 수 있습니다.
또한 읽어 보십시오: 어떻게 하면 부가가치세를 환급받을 수 있습니까?
유럽 공동체 내 배달:
프랑스에서 유럽 연합 국가로 향하는 상품 발송은 원칙적으로 부가가치세(TVA) 면제 범주에 들어갑니다. 그럼에도 불구하고,다음 조건이 충족되는 경우 판매는 부가가치세(VAT)가 면제됩니다.
매도자와 구매자는 부가가치세(TVA) 부과賦課됩니다.
거래는 유료입니다.
귀하는 구매자의 유럽 공동체 내 식별 번호를 소지 해 야 합니다.
프랑스 밖 상품 운송 증빙을 소지하여 여 하 합니다.
부가가치세(TVA) 과세지 課稅地는 취득 장소에 의해 결정됩니다.
따라서 해당 획득은 해당 유럽 국가에서 적용되는 부가가치세(TVA)율에 따른다. [PDF - 744.97KB].
사기 詐欺및 사기 행위 예방을 위해, 유럽 위원회 부가가치세 (VAT) 정보 자동화 시스템(VIES)들 통해 유럽 연합 내의 상업 파트너의 부가가치세 번호의 유효성을 확인할 수 있습니다.
또한 읽어보쉽시오. 부가가치세(TVA): 당신의 일상의 요율은 얼마입니까?
유럽 공동체 내 부가가치세(TVA) 번호 발급 신청 하는 방법?
귀하의 유럽 공동체 내 부가가치세(TVA) 번호는 관할 회사 수속 센터(CFE)에 활동 신고 또는 등록 할 때 교부됩니다. 이 번호는 기업체 대장 식별 시스템(SIRENE)번호 취득 후 회사 담당 세무부서에서 무료로 교부합니다.
이번호는 국가적인 고유 번호이며 변경되지 않습니다.
참고:
유럽 연합에 기반을 둔 회사들에게 용역 서비스를 판매 또는 구매하려는 경우 또는 그들의 I유럽 공동체 내 (재화물, 상품)취득 금액이 10,000€을 초과할 경우, 부가가치 면제제도의 대상 회사들에게 유럽 공동체 내 부가가치 번호 교부 신청을 의무적으로 요청하여 야 합니다.
또한 읽어 보십시오: 부가가치세(TVA)에 대해 모두 알아봅니다.
보다 더 자세히 알고 싶다면,
유럽 공동체 내 부가가치세(TVA) 번호
Numéro de TVA intracommunautaire
유럽 연 합내 재화 구매 및 판매
Achats et ventes de biens au sein de l'Union européenne
과세자간課稅者間의 용역 서비스
Prestations entre assujettis
유럽 연합 국가에서ㅏ 적용되는 부가가치세(TVA)세율(Pdf-744.97Ko)
Taux de TVA appliqués dans les Etats de l'Union européenne [PDF - 744,97 Ko]
법으로 규정된 것
Ce que dit la loi
일반 세법:
제286조 ter 항:(유럽 공동체 내 번호 원칙)
제256조 bis 항 (비과세 대상자 경우 예외)
Code général des impôts :
article 286 ter (principe du numéro intracommunautaire)
article 256 bis (exception pour les assujettis non redevables)
주제: 행정 수속 절차 行政手續節次
Thématiques : Formalités administratives
번역자 주석:
T.V.A. [약] taxe à la valeur ajoutée 부가가치세 (프랑스에서 시작하여 뒤에 EC 전역에 확대된 간접세의 일종. 공동체 예산의 중요한 재원이 됨)동아출판 프라임 불한사전
intracommunautaire [ɛ̃tʀakɔmynɔtεːʀ] 형용사 공동체 내의, 유럽공동체 내의 동아출판 프라임 불한사전
Formalités administratives: 행정 절차
행정 절차 行政節次 formalités administratives.
민중서림 엣센스 한불사전
formalités administratives. → 수속 행정 수속 민중서림 엣센스 한불사전
SIRENE (système informatique pour le répertoire des entreprises et des établissements) 회사 및 기관 등록 대장 전산 시스템
répertoire [ʀepεʀtwaːʀ] 듣기 1.남성형 명사 목록, 일람표, 총람 2.남성형 명사 (극단 ·연주가 따위의) 레퍼토리,(배우· 음악가의) 통상 레퍼토리
남성형명사 [구어] (지식 ·말 ·일화 따위의) 풍부한 지식(을 가진 사람) 동아출판 프라임 불한사전
Siret: le système d’identification du Repertoire des etablissements
est un code INSEE 회사 및 기관 등록 대장 전산 시스템 은 프랑스 국립 통계청의 코드입니다).
SIREN: le système
d’identification du Repertoires des Entreprises(기업체 대장 식별 시스템)
APE [ɑ.pe.ə] 1.(프랑스) 친권 교육 수당:산재 휴가 원하는 부모에게 지급되는 프랑스 국가에서 지급하는 수당:
(France) Allocation parentale d’éducation : Allocation distribuée par l’État français, destinée aux parents voulant s’arrêter de travai...
2.(프랑스) 주업종: 주업종 기술 코드
(France) Activité principale exercée : Code décrivant l’activité principale
au titre de …의 요청에 의해 동아출판 프라임 불한사전
impérativement [ɛ̃peʀativmɑ̃]1.부사 명령조로, 강제적으로2.부사 절대적으로 (=absolument)동아출판 프라임 불한사전
기필코 期必코 [기필코] 부사 impérativement, coûte que coûte, à tout prix, sans faute, infailliblement 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
전체 단어 숙어 뜻풀이 예문보통크게가장 크게
단어 5
acquisitions [a.ki.zi.sjɔ̃] 웹수집
Féminin pluriel de acquisition.
위키낱말사전
acquisitions
[Noun] plural of acquisition위키낱말사전
Acquisitions territoriales des États-Unis
[역사] 미국의 영토 확장 위키피디아
acquisition [akizisjɔ̃] 1.여성형 명사 획득, 취득,구입 (=achat), (↔vente)
2.여성형 명사 획득[취득]물,구입품3.여성형 명사 [심리] (성질·능력의) 습득,[생물] (새로운 기능의) 획득동아출판 프라임 불한사전
introduction [ɛ̃tʀɔdyksjɔ̃] 1.여성형 명사 (사람을 어떤 장소로) 들어가게 하기, 안내,가입시키기,(어느 장소로) 들어가기 2.여성형 명사 소개, 추천 3.여성형 명사 수입, 도입 동아출판 프라임 불한사전
preneur [pʀənœːʀ] 1.명사 사는 사람, 매수인2.명사 잡는 사람, 포획자3.형용사 [기계] benne preneuse (기중기의) 흙·모래를 퍼 올리는 양동이동아출판 프라임 불한사전
prestation [pʀεstɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 [법] 부담금, 할당금
2.여성형 명사 (서비스·재물 따위의 직업적인) 제공,직업적으로 제공되는 서비스나 재물 따위
3.여성형 명사 (사회 보장 따위의) 수당,급부 (=allocation, indemnité) 동아출판 프라임 불한사전
acquit [aki]1.남성형 명사 [상업] 영수(증), (=quittance, reçu)
2.남성형 명사 [세관] (선박의) 출항 허가증
3.남성형 명사 [옛] (빚의) 청산, 판상(辦償),(의무의) 이행
acquitter 면제하다, 해방하다,이행하다
imputer [ɛ̃pyte] 1.타동사 (의) 탓으로 돌리다, (에게) 책임을 전가하다 (=attribuer à)2.타동사 [문어]3.대명동사 서로의 탓으로 돌리다: [s'imputer qc]동아출판 프라임 불한사전
facturation [faktyʀɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 송장(送狀)[청구서] 작성 2.여성형 명사 송장 작성 부서 동아출판 프라임 불한사전
acquéreur [akeʀœːʀ] 남성형 명사 구매자, 취득자 (법률 용어로 여성형은 aquéresse가 드물게 사용됨), (=acheteur, preneur) 동아출판 프라임 불한사전
Les livraisons intracommunautaires: 유럽 공동체 내(共同體 內) 배달 配達
onéreux [ɔneʀø] 1. 형용사 유상의, 비용이 드는,비싼 2.형용사 [옛] 짐이 되는, 번거로운 3.형용사 [법] 동아출판 프라임 불한사전
escroquerie [εskʀɔkʀi] 1.여성형 명사 사기, 사취 2.여성형 명사 (돈에 대한) 부정직한 행위 동아출판 프라임 불한사전
fraude [fʀoːd] 1.여성형 명사 [옛] 사기, 기만 2.여성형 명사 부정 행위, 사기 행위 동아출판 프라임 불한사전
사기 3 詐欺 [사기] 어명사 fraude, tromperie, escroquerie, imposture, filouterie, arnaque 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
système automatisé d’information sur la TVA (VIES) 부가가치세 정보 자동화 시스템
service des impôts des entreprises (SIE) 기업체 세무 부서
출처: www.lassuranceretraite.fr www.bercy.info.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci. |
>