프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)

자주 하는 질문:7. 연금 납부금은 언제 내야 합니까?

갑조(甲朝) 2020. 12. 11. 15:29
728x90

자주 하는 질문:7. 연금 납부금은 언제 내야 합니까?

 

예술가-전문작가 연금 기금(RAAP) 경우, 매월 지급되지 않으면, 모든 연간 납부금에 대해 두 번의 납부 통지가 발송됩니다.

 

6월 중에, 사전 선납제도 차원에서 귀하가 우리에게 통보한 정보를 근거로 작성된, ( 연간 납부금의 절반에 해당하는) 첫 번째 납부 통지서를 수령 하게 됩니다. 귀하가 4월에 2020년 사회보장 산정 근거를 알려주지 않은 경우, 첫 번째 납부 통지서를 수령 할 수 없음을 주지바랍니다.

마지막 분기에, 내야 할 잔액이 표기된 두 번째 납부 통지서가 귀하에게 발송됩니다. 1차와 2차 납부 통지서 사이에, 사회보장세 징수 대행 연맹(URSSAF)은 실제로 예술인-전문작가 국민 보충 연금(l’IRCEC)2020년 사회보장 산출 근거 금액을 통보하여, 당신의 연금 납부금 계산을 업데이트할 수 있습니다.

 

 고찰(考察): 2020년도 특별 상황·위생 위기 맥락을 고려하여, 올해 11월 중에 단 한 번의

 

납부 통지서를 받게 됩니다. 다만 6월에 당신의 첫 번째 납부 통지서를 수령 한

 

경우는 예외입니다.

 

 

월 자동이체로 납부금 납부제를 선택한 사람들은 물론 이러한 법적 규제 기한에 구속(拘束)되지 않습니다.

 

예술가-전문작가 연금 기금 납부금에 대하여 더욱더 자세히 알고 싶다면, 2020년 국민 보충연금 안내 (Guide de l’IRCEC 2020) 다운로드 받으시기 바랍니다.

 

http://www.ircec.fr/foire-aux-questions/?utm_source=ircec&utm_medium=menu-principal

 

 

번역자 주석:

Assiette 듣기  보험료의 산정기초니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-

remarque [ʀəmaʀk] 듣기  1.여성형 명사  지적(指摘),충고, 주의 (=critique)2.여성형 명사  주석(註釋),고찰(考察)3.여성형 명사  [·문어] 주목, 관찰동아출판 프라임 불한사전

être  tenu  par  une  obligation  발음듣기   tenu  

의무에 묶여 있다동아출판 프라임 불한사전

[être  tenu  à qc/inf.,être  tenu  de+inf.] Le médecin  est  tenu  au  secret  professionnel . 발음듣기   tenu  

의사는 직업상의 비밀을 지켜야 할 의무가 있다동아출판 프라임 불한사전

 

출처: www.lassuranceretraite.fr www.ircec.fr RAAP/RACD/RACL

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.lassuranxceretraite.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite .fr Merci.

 

 

 

728x90