정상 연금을 타려면, 몇 살 때까지 일해야 합니까?
질문: 100% 정상 연금을 타려면, 만65세 때까지 일해야 한다고 들었습니다, 이게 사실입니까?
정상 연금을 타려면, 몇 살 때까지 일해야 합니까?
Jusqu’à quel âge devrai-je travailler pour bénéficier d'une retraite à taux plein ?
연금 개시 법정연령은 출생 연도에 따라 2011년 0월 1일 이래 점진적으로 높아지고 있습니다. 결국, 1955년 출생한 피보험자의 정상 연금 수령 나이는 67세로 확정될 것입니다.
1951년 07월 01일 이전 출생자: 아무건 변동사항이 없습니다. 정상 연금 수령 나이는 여전히 65세입니다.
1951년 07월 01일부 터 1954년 12월 31일 사이 출생자이고, 만65세에 모든 분기를 채우지 못한 경우: 퇴직 연금 개시 나이 간격과 같은 리듬으로 나중에, 말하자면 정상 연금을 타려면 1년에 4개월씩 늦추어서, 점진적으로 더욱 늦게 은퇴하게 될 것입니다.
1955년 01월 01일 이후 출생자: 정상 연금 수령 나이는 67세로 늦춰졌습니다.
원문 바로 가기 Source:
그거 아세요? 2020년부터, 당신은 사회보장 일반제도에 소속되어 있습니다. 따라서 아래 사이트에 개인 계정 개설 바랍니다: |
한마디) 안녕하세요? 프랑스 연금에는 사회보장 적자 보진을 위한 사회보장 기여금 원천 공제합니다. 일부 저 소득층에는 면제되기도 합니다. 외국에 거주하는 프랑스 연금 수령자에게는 연금 신청 시점에 제출하는 사회보장 일반 기여금(CSG), 사회보장 적자 보진 기여금(CRDS) 와 자율 연대 수당(CASA) 면제 신고서를 근거로 원천 징수 면제해주고 있습니다.
프랑스 연금 수속 할 때는 연금번호보다 더 중요한 것은 13자리 숫자로 되어 있는 사회보장 번호입니다. 이 사회보장 번호가 있어야 연금 공단 사이트에 가입 후, 로그인하여 연금 관련 서비스 이용할 수 있습니다. 그렇다면 사회보장 번호는 어떻게 알 수 있을까요? 당신의 프랑스 사회보장 번호는 제일 먼저 녹색 진료 증(La carte vitale)에 적혀 있으며, 다음으로 봉급 명세서(Bulletin de paie) 또는 병원 진료 환급 요청 용지(Fiche de consultation) 등에 적혀 있습니다. 만약 아무런 서류가 없다면, 프랑스 관계 기관을 통해 알아낼 수 있습니다. 프랑스 연금 수속용 사회보장 번호 찾기 도움이 필요하면 아래 이 메일로 연락 바랍니다. paniervert@hanmail.net 또는 010-7183-3538(서 봉) |
번역자 주석:
assuré 피보험자, 보험계약자
décalage [dekalaːʒ] 듣기 1.남성형 명사 (시간·장소를) 옮기기, 변경하기2.남성형 명사 (시간·장소의) 차이, 간격3.남성형 명사 [비유] 차이, 괴리 동아출판 프라임 불한사전
solidarité intergénérationnelle: 세대간 연대
[s'articuler sur / avec qc] projet qui s'articule mal avec la décentralisation industrielle 발음듣기 → articuler 공업의 지방 분산정책과 잘 맞지 않는 계획
동아출판 프라임 불한사전
rétablir l'équilibre entre les recettes et les dépenses 발음듣기 → équilibre 지출과 수입의 균형을 맞추다동아출판 프라임 불한사전
Il semble difficile de rétablir la situation économique au même niveau que l'an dernier . 발음듣기 → 회복(이) 되다
경제가 작년 수준으로 회복되기는 힘들 것 같다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
IBAN: international banking account number: 국제 은행 계좌 번호
notification de pension : 연금 통보서
régulariser . 발음 듣기 → 규칙화
규칙화(를)하다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
régulariser un permis de séjour 발음듣기 → régulariser
체류 허가증을 적법하게 만들다동아출판 프라임 불한사전
régulariser sa situation administrative 발음듣기 → régulariser
행정 상의 자기 신분을 적법하게 만들다 동아출판 프라임 불한사전
régulariser [ʀegylaʀize] 듣기 1.타동사 (법률 따위의) 규정에 맞추다,적법하게 만들다2.타동사 (기능 따위를) 조정하다, 조절하다3.타동사 (보어 없이) (동거 관계에 있던 상대와) 정식으로 결혼하다 (=régulariser sa situation)동아출판 프라임 불한사전
un avis de dégrèvement 감면(減免) 고지서
dégrèvement [degʀεvmɑ̃] 듣기 남성형 명사 공제, 감세(減稅), (=décharge)동아출판 프라임 불한사전
votre numéro de retraite: 당신 연금번호
Âge légal et âge à taux selon l'année de naissance 출생 연도 대비(對比) 나이 및 법정 나이
prender sa retraite , se retirer de ses fonctions , partir en [à la ] retraite , 발음듣기 → 퇴직 퇴직하다 [은퇴] 민중서림 엣센스 한불사전
mettre qn à la retraite 발음듣기 → retraite 2 …을 (연금을 주어) 퇴직시키다동아출판 프라임 불한사전
l'historique des versements de la pension de retraite:연금 지급내역
mensualiser [mɑ̃sɥalize] 듣기 타동사 월급제로 하다, 월 지급으로 하다.
동아출판 프라임 불한사전
mensualiser ses employées 발음듣기 → mensualiser 직원의 봉급을 월급제로 하다.동아출판 프라임 불한사전
mensualiser les retraites qui étaient trimestrielles 발음듣기 → mensualiser 3개월분씩 지불하던 연금을 매월 지급제로 하다 동아출판 프라임 불한사전
mode d'emploi 듣기 사용 설명서 위키피디아
매뉴얼 명사 mode d'emploi.한국외국어대학교 지식출판원 새한불사
cotisation [kɔtizɑsjɔ̃] 듣기 1. 여성형 명사 분담금, 회비, (사회보장제도) 지출금, 납부금 2. 여성형 명사 [드물게] 갹출금(醵出金), 추렴, 모금 동아출판 프라임 불한사전
précompter les cotisations à la Sécurité sociale sur le salaire 발음듣기 → précompter 사회 보험료를 봉급에서 공제하다. 동아출판 프라임 불한사전
Travailleurs indépendants, www.secu-independants.fr/mes-cotisations. 자영업 근로자sms www.secu-independants.fr
Auto-entrepreneurs, une seule adresse : autoentrepreneurs.urssaf.fr. 자영업자 www.autoentrepreneur.urssaf.fr
Professionnels libéraux : urssaf.fr 자유직업인은 가족 수당 및 사호보장세 징수 대행 조합에
Retraite: 연금 퇴직 연금
la carte vitale: 프랑스 기초 건강 보험 공단에서 발급하는 진료증
출처: www.lassuranceretraite.fr pour sécurité sociale indépendants
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci. |