프랑스 알기(생활정보)

가족 급여: 2021년 04월 01일부로 새로운 금액

갑조(甲朝) 2021. 4. 7. 08:13
728x90

가족 급여: 20210401일부로 새로운 금액

Prestations familiales : de nouveaux montants au 1er avril 2021

20210401일 게재- 법률 및 행정 정보국

유아 보육 급여(Paje), 가족 수당, 이사 장려, 무료 보육 시스템 임의(CMG) 선택 보충 수당, 장애인 자녀 교육 수당(AEEH), 신학기 개학 수당(ARS)……. 20210401일에, 가족 급여는 20210319 일 정부부서 간 지침에 명시된 대로, 0.1% 재평가 인상되었습니다.

최근 업데이트된 www.service-public.fr 파일에서 모든 새로운 금액을 찾아볼 수 있습니다.

20210401일부로 지급되는 수당들:

Paje - prime à la naissance  :유아 보육 급여- 출생 장려금

Paje - prime à l'adoption  :유아 보육 급여- 입양 장려금

Allocation de base (après la naissance)  :(출생 후) 기본 수당

Allocation de base (après l'adoption) : (입양 후) 기본 수당

둘째 아이부터 지급되는 급여

Allocations familiales (famille de 2 enfants et plus)  ;가족 수당(자녀 2명 이상 가족)

Complément familial (famille de 3 enfants et plus)  ;가족 보완 수당(자녀 3명 이상 가족)

Prime de déménagement .이사 장려금

3자에 의해 양육된 아이(Enfant gardé par un tiers)

CMG - garde à domicile  ; 무료 보육 시스템 임의(CMG) 선택 보충 수당- 가정 내 보육

CMG - micro-crèche  ;무료 보육 시스템 임의(CMG) 선택 보충 수당- 마이크로 탁아소(託兒所)

CMG - assistante maternelle .무료 보육 시스템 임의(CMG) 선택 보충 수당- 보모(保姆)

한 부모 보육 자녀(Enfant gardé par un parent)

Prestation partagée d'éducation de l'enfant  ;자녀 교육 공유 급여

Allocation journalière de présence parentale .부모 출석 일일 수당

가족 지원 수당(Allocation de soutien familial (ASF))

ASF - parents séparés  ;가족 지원 수당- 별거 부모

ASF - enfant non reconnu  ;가족 지원 수당- 친자인지가 안된 자녀

ASF - enfant orphelin  ;가족 지원 수당- 고아 자녀

ASF - enfant recueilli .가족 지원 수당- 위탁 아동(委託 兒童)

 

 

참고: 이 지침은 역시 장애 아동 교육 수당(l’AEEH) 금액과 신학기 개학 수당(l’ARS) 금액도 확정 합니다.

 

참고 문헌 Textes de loi et références

프랑스 본토에서 제공되는 가족 급여의 202141일 재평가 인상과 관련된 2021319일 정부 부처 간 지침

Instruction interministérielle du 19 mars 2021 relative à la revalorisation au 1er avril 2021 des prestations familiales servies en métropole 

그리고 또,

가족 수당-가족 보조금

Allocations destinées aux familles

번역자 주석:

Prestation d'accueil du jeune enfant (Paje), 신생아 출생 급여

enfant ̃̃]1.명사  어린이, 아동 2.  신생아 (=nouveau-né)3. 형용  (불변) 어린이의,어린애 같은, 유치한동아출판 프라임 불한사전

jeune [ʒœn]1.형용사  젊은, 어린2.형용사  손아래의,아들 세대의 (=cadet , junior)3.명사  젊은이, 젊은 사람동아출판 프라임 불한사전

prestation [pʀεstɑsjɔ̃] 듣기  1.여성형 명사  [] 부담금, 할당금2.여성형 명사  (서비스·재물 따위의 직업적인) 제공,직업적으로 제공되는 서비스나 재물 따위3.여성형 명사  (사회 보장 따위의) 수당,급부 (=allocation , indemnité)동아출판 프라임 불한사전

accueil [akœj] 듣기  1.남성형 명사  대접, 접대2.남성형 명사  (사상, 작품 따위의) 받아들임, 수용,반응3.남성형 명사  (관청, 기업체 따위의) 동아출판 프라임 불한사전

Le complément de libre choix du mode de garde (CMG) 무료 보육 시스템 임의(CMG) 선택

Allocation de rentrée scolaire (ARS) 신학기 개학 수당,

Allocation d'éducation de l'enfant handicapé (AEEH) 장애 아동 교육 수당

métropole [metʀɔpɔl] 듣기  1.여성형 명사  수도,주요도시, 대도시,(활동의) 중심지2.여성형 명사  (식민지·해외영토에 대해) 본국3.여성형 명사  [가톨릭] 대주교가 있는 도시동아출판 프라임 불한사전

수도 2  首都  [수도] 어휘등급  명사  capitale, métropole  (서울)국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

본국 本國  [본국] 어휘등급  1.명사  sa  mère  patrie  (고국)2.명사  métropole3.명사  son  propre  pays국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

본토 本土  [본토] 1.명사  métropole2.명사  cette  région3.명사  berceau, pays  d'origine, terre  d'origine국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

도읍 都邑  [도읍] 1.명사  capitale, métropol2.명사  petite  ville=국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

 

출처  www.service-public.fr

번 역:  paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

 

 

 

728x90