연금 수급자 직원: 언제 생존증명서 제출해야 합니까?
연금 수급자 직원: 언제 생존증명서 제출해야 합니까?
Salarié retraité : quand faut-il présenter un certificat de vie ?
2021년 04월 16일 확인- 법률 및 행정 정보국(총리)
연금 개혁안(年金 改革案)
Projet de réforme des retraites
보편적 연금제도 도입법안이 의회에서 심의되었습니다. 연금 관련 법 규정이 수정될 것입니다. 법 공포 때까지는, 이 페이지에 내재한 정보는 최신 상태로 유효합니다.
특정 프랑스 연금 공단은, 연금 수급자가 외국에 거주하는 경우, 매년 생존 증명서를 제출하도록 요구하고 있습니다. 프랑스 또는 외국에 사는 외국 연금 기금의 연금 수급자도 역시 연금을 계속 타려면 살아 있음을 증명하여야 합니다.
당신은 프랑스에 살고 있습니다(활성)
Vous habitez en France
당신은 한 곳 또는 여러 곳에서프랑스 연금을 타고 있습니다.
Vous percevez une ou plusieurs retraites françaises
당신은 아무런 절차 밟을 필요가 없습니다.
알아둡시다: 이 규칙은, 해외영토에서 생-피에르-에-미끌롱, 생-바를 떼래 미, 생-마르땡 또는 프랑스령 폴리네시아에 거주하고 있는 경우, 적용됩니다. |
당신은 하나 이상의 외국 연금을 타고 있습니다.
프랑스와 사회보장 상호 협정 체결 국가의 연금을 타고 있는 경우, 이 연금을 지급하는 외국 연금 기금은 주기적으로(또는 어김없이 지정 시기에) 생존 증명서를 요구할 수 있습니다.
생존증명서 작성 확인받으려면, 신분증 지참하고 거주지 시청에 출두하여야 합니다.
제삼자가 당신을 대신하여 생존증명서 확인받으려면, 위임장을 작성해야 합니다.
프랑스에 주소를 두고 있는 사람의 생존증명서(+ 위임장)
Cerfa 서식 번호 11753*02-총리
서식에 접속하다.
Cerfa n° 11753*02 - Premier ministre
Accéder auformulaire (pdf - 121.4 KB)
https://www.formulaires.service-public.fr/gf/cerfa_11753.do
당신은 외국에 살고 있습니다,(활성)
Vous habitez à l'étranger(actif)
당신은 (프랑스 밖) 해외에 살고 있습니다.
Vous habitez à l'étranger
당신은 하나 이상의 프랑스 연금을 타고 있습니다.
일부 프랑스 연금 공단은, 연금 수급자가 (프랑스 밖) 해외에 사는 경우, 매년 생존 증명서 제출하도록 요구합니다.
당신이 다음 각호 중 한 곳에 거주하고 있다면 해외에 거주하는 경우입니다.
왈 리스와 푸 뛰마
Wallis et Futuna
뉴벨 칼레도니아
Nouvelle Calédonie
당신의 연금 공단은 1년에 한 번 생존 증명서를 보내주며, 당신이 거주하고 있는 국가의 지역 담당 기관에서 이 생존증명 서를 확인받아야 합니다.
당신이 찾아 가야 할 지역 현지 기관을 찾으려면 아래 지도를 참조하십시오.
예: 한국 동 주민 행복 센터 또는 주한 프랑스 대사관 영사과…….
어디 문의합니까?
생존증명서 작성 권한이 있는 지역 담당 기관 지도 (새로운 창(窓))
Carte des autorités locales compétentes pour établir un certificat de vie Nouvelle fenêtre
생존증명서는 연금 정보 사이트에서, 당신의 연금 계정, “ 나의 연금 지급” 난에서 당신에게 인터넷으로 전송됩니다.
외국에 거주자 연금 수급자의 생존증명서
“ 연금 연맹” 공익 단체
Certificat de vie du retraité résidant à l'étranger
Groupement d'intérêt public "Union retraite"
온라인으로 서비스에 접속하다.
https://www.info-retraite.fr/portail-services/#/login#header
당신이 인터넷을 가지고 있지 않는 경우, 생존증명서는 우편으로 발송됩니다.
이 문서는 한 달 내로 다시 반송되어야 합니다. 당신이 이 기간을 준수하지 않는 경우, 당신 연금은 지급 중지됩니다.
당신이 거주하고 있는 국가의 담당 기관에서 작성되는 즉시, 생존 증명서를 스캔하거나 사진으로 찍은 후에 인터넷으로 재전송할 수 있습니다.
당신은 또한 생존 증명서를 외국에서 연금 처리센터로 우편 발송할 수도 있습니다.
외국에서 연금 처리센터
Centre de traitement Retraite à l'étranger
CS 13 999 Esvres
37321 Tours Cedex 9
France
모든 연금 기금에 하나의 생존 증명서로 충분합니다.
당신의 하나 이상의 외국 연금을 타고 있습니다.
Vous percevez une ou plusieurs retraites étrangères
어떤 절차를 밟아야 하는지 알려면, 당신이 가입된 외국 연금 기금에 문의 바랍니다
참고문헌 Textes de loi et références
민법:제 1983조
일반원칙
Principe général
사회보정법 : 제 엘 161-24조부터 제 엘 161-24-3조
프랑스에 소재한 연금 기금(해외에서 거주자)
Code de la sécurité sociale : articles L161-24 à L 161-24-3
Caisse de retraite située en France (résidant à l'étranger)
사회보장법: 제 디 161-2-24조부터 제 디 161-2-28조까지
프랑스에 소재한 연금 기금(외국에서 거주자)
Code de la sécurité sociale : articles D161-2-27 à D161-2-28
Caisse de retraite située en France (résidant à l'étranger)
온라인 서비스와 서식
Services en ligne et formulaires
해외에서 거주하는 연금 수급자 생존증명서
Certificat de vie du retraité résidant à l'étranger
온라인 서비스
Service en ligne
더욱 더 자세히 알고 싶다면,
사회보장 상호 협정
Conventions bilatérales de sécurité sociale
https://www.cleiss.fr/docs/textes/index.html
(프랑스와 사회보장 상호 협정 체결한) 유효한 협정 알제리 안도라 아르헨티나 베넹 보스니아 헤르체고비나 브라질 카메룬 캐나다 까르보베르데 칠레 콩고 대한민국 아이보리 코스트 미국 가봉 건지 섬 인도 이스라엘 일본 저지 섬 코소보 북 마케도니아 마다가스카르 말리 모로코 마 요트 모리타니아 모나코 몬테네그로 니제르 뉴 칼레도니아 필리핀 제도 프랑스 령 폴리네시아의 퀘벡 산 마리노 St-Pierre-and-Miquelon 세네갈 세르비아 토고 튀니지 터키 우루과이 |
Accords en vigueur
|
자료: 사호보장 유럼 및 국제 연락 사무소(Cleiss)
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
번역자 주석:
Un certificat de vie: 생존 증명서
être d'actualité 듣기 시사성이 있다, 현대와 관련되다
동아출판 프라임 불한사전
pour continuer à percevoir sa pension.연금 계속 타려면,
Vous percevez une ou plusieurs retraites étrangères 당신은 하나 이상이 외국 연금을 타고 있습니다.
ponctuellement [pɔ̃ktɥεlmɑ̃] 듣기 1.부사 예정된 시각에, 정확하게2.부사 국지적으로, 제한적으로3.부사 어김없이, 성실하게 동아출판 프라임 불한사전
pensionné [pɑ̃sjɔne] 듣기 형용사, 명사 연금[은급, 보조금]을 받는 (사람)
동아출판 프라임 불한사전
당신은 하나 이상의 프랑스 연금을 타고 있습니다.
Vous percevez une ou plusieurs retraites françaises
transmettent chaque année un certificat de vie 매년 생존증명서 제출하다
Groupement d'intérêt public 듣기 【행정】공익단체
니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-16
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr Merci. |