폐업(활동 중단) 편지
폐업(활동 중단) 편지
Lettre pour cessation d'activité
질문: 2021년 03월01일
안녕하세요?
연금보험과 Agirc-Arrco 보충 연금공단에 폐업 신고를 해야 하는지 궁금 합니다.
귀하 답변에 미리 감사드립니다. (글 피에르)
답변: 2021년 03월 3일
안녕하세요?
연금 타려면, 보험가입자는 실질적으로 사업 중단 조건을 충족하여야 합니다. 그렇지 않으면, 연금 신청은 거부됩니다.
사업활동 중단은 연금 개시 전 6개월 동안 영위하던 활동이 대상입니다. 피보험자는 기본 연금과 보충연금을 타려면, (연금 개시) 6개월 동안 수행되고 있던 모든 급여 활동을 그만두겠다는 양심선언을 신고하여야 합니다.
그러나 안심하세요. 사실, 당신은 특정한 편지를 작성하지 않아도 됩니다: 이러한 (사업 중단) 진술은 당신이 받는 단일 온라인 연금 신청서나 "종이" 형태의 연금 신청서에 미리 포함될 것입니다. 이러한 절차 중 하나 또는 또 다른 절차 (온라인 비 물질화된 연금 신청 또는 종이 양식으로 연금 신청)를 사용하여 연금 권리를 행사합니다.
그거 아세요? 62세 이전에, 귀하가 조기연금 카테고리에 속하지 않는다면, 비록 연금 일부 삭감되는 상태라 하더라도, 사회보장 일반제도의 연금을 탈 수가 없습니다.
62세 때에, 정상 연금을 탈 수 있는 분기 수를 채우지 못한 경우에도, 그런데도, 연금을 탈 수 있습니다; 그러면, 정상 연금으로 계산되지 않을 것입니다. |
번역자 주석:
Précompte [pʀekɔ̃ːt] 듣기 1.남성형 명사 [상업] 미리 빼기, 공제(控除)2.남성형 명사 [재정] (세금의) 원천징수
동아출판 프라임 불한사전
Siret: le système d’identification du Repertoire des etablissements
est un code INSEE 회사 및 기관 등록 대장 전산 시스템 은 프랑스 국립 통계청의 코드입니다).
SIREN: le système
d’identification du Repertoires des Entreprises(기업체 대장 식별 시스템)
웹수집[법] 저자 권리위키피디아
저작권 著作權 [저ː작꿘] 어휘등급 명사 droit(s) d'auteur
avoir[prendre] soin de qn/qc 듣기 을 위해 신경쓰다, 을 돌보다[관리하다]동아출판 프라임 불한사전
avoir[prendre] soin de+inf[que+subj] 듣기 신경을 써서 하다, 하도록 유의[배려]하다 (=penser à, veiller à)동아출판 프라임 불한사전
jury d'assises 발음듣기 → jury 중죄재판소의 배심
동아출판 프라임 불한사전
재판행위 오픈사전Acte juridictionnelHillary | 2015-11-26
Cour d'assises 듣기 중죄법원frg | 2015-11-16
La Cour d'assises 듣기 중죄법원
HYUNEE | 2015-04-16
Aide juridictionnelle 듣기 1.【소송】사법부조frg | 2015-11-122.사법부조최흥민 | 2019-07-30
이따금 [이따금] 어휘등급 부사 parfois, quelquefois, de temps à autre, occasionnellement
ponctuellement [pɔ̃ktɥεlmɑ̃] 듣기 1.부사 예정된 시각에, 정확하게2.부사 국지적으로, 제한적으로3.부사 어김없이, 성실하게동아출판 프라임 불한사전
à condition de+inf; à (la) condition que+ind./subj 듣기
한다는 조건으로, 만약 이라면동아출판 프라임 불한사전
à cette condition 듣기 그 조건으로동아출판 프라임 불한사전
à telle condition 듣기 그 조건으로만, 그 경우에만 (=seulement dans ce cas)
동아출판 프라임 불한사전
à tel point que+ind 듣기 할 정도까지
concierge [kɔ̃sjεʀʒ] 듣기 어휘등급 1.명사 (건물의) 관리인, 수위, 문지기 (=gardien , portier)2.명사 수다쟁이 동아출판 프라임 불한사전
événement m 남성 de faible importance [de peu d'importance . 발음듣기 → 중요 중요하지 않은 사건(事件)민중서림 엣센스 한불사전
événement de faible importance [de peu d'importance ] 발음듣기 → importance 중요하지 않은 사건동아출판 프라임 불한사전
최저 임금 最低賃金 salaire minimum; [프랑스 법률의] salaire minimum interprofessionnel de croissance, SMIC.
민중서림 엣센스 한불사전
smicard [smikaːʀ] 듣기 명사 ( smicards) [구어] S.M.I.C 만을 받는 노동자, 최저 임금 생활자동아출판 프라임 불한사전
S.M.I.G. 듣기 [약] Salaire minimum interprofessionnel garanti 전직업 최저 보장 임금 (1970년부터 S.M.I.C.로 대체됨) 동아출판 프라임 불한사전
revenu [ʀəvny] 듣기 어휘등급 1.남성형 명사 소득, 수입,수익2.남성형 명사 [금속] 담금질
동아출판 프라임 불한사전
수익금 收益金 [수익 끔] 어휘등급 명사 bénéfice financier, profits financiers
수익금 收益金 gains , revenus .민중서림 엣센스 한불사전
emprunt [ɑ̃pʀœ̃] 듣기 1.남성형 명사 공채,공채 수익금 (=emprunt public)2.남성형 명사 돈의 차용,차용금,부채3.남성형 명사 (주제·표현 따위의) 모방, 차용,빌려온 주제[표현]동아출판 프라임 불한사전
assistante maternelle 발음듣기 → maternel
보모,동아출판 프라임 불한사전
sans restriction 듣기 무조건으로, 전적으로 동아출판 프라임 불한사전
sans restriction 제한 없이, 무제한으로
accepter qc sans réserve [sans restriction ]. 발음듣기 → 유보
무엇을 아무런 유보(도) 없이 받아들이다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Si c'est pour toi , je dépenserai tout [jusqu'au dernier sou ] sans réserve [sans restriction ]. 발음듣기 → 아낌없이
널 위해서라면 이 돈을 아낌없이 쓰겠다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Toutes les personnes présentes doivent passer cet examen sans exception [sans dérogation , sans restriction ]. 발음듣기 → 예외없이 여기 오는 사람은 예외 없이 이 시험을 치러야 한다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
rompre le contrat de travail: 노동계약 파기하다.
demander la retraite: 연금 신청하다.
cessation [sεsɑsjɔ̃] 듣기 여성형 명사 정지, 중지, 중단동아출판 프라임 불한사전
activité [aktivite] 듣기 어휘등급1.여성형 명사 (개인·사회의) 활동,일, 업무 (=occupation)2.여성형 명사 활기, 활력 (=dynamisme , énergie)3.여성형 명사 (사물의) 기능, 활동,작용동아출판 프라임 불한사전
plan de reprise d'activité 듣기 재해 복구위키피디아
diagramme d'activité 듣기 활동 다이어그램위키피디아
cessation de paiements 듣기 파산위키피디아
Cessation d’activités 폐업(廢業)
chiffres d'activité, performances (d'une entreprise ). 발음듣기 → 성적
영업 성적 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
[se décrocher de ] se décrocher d'une activité 발음듣기 → décrocher
활동을 그만두다 동아출판 프라임 불한사전
rompre son contrat de travail 그의 노동 계약 파기하다.
출처: www.lassuranceretraite.fr www.malakoffmederic.fr www.agirc-arrco.fr
번역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 더욱 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci.
|
추신; 1.스캔한 디지탈 증빙이 해독 불가능한 경우는 반드시 원본 또는 복사본 우편 제출 요구 할 수 있습니다.
2.잊어버린 사회보장 번호 찾는데 도움이 필요하면 paniertvert@hanmail.net 로 연락주십시오.