프랑스 알기 (보험·뮈뛰엘·보충 건강

예방 접종 증명서: 프랑스의 외국인(外國人) 관광객(觀光客) 및 유학생(留學生): 건강(健康) 패스 접속(接續)하는 방법?

갑조(甲朝) 2021. 11. 19. 08:26

예방 접종 증명서: 프랑스의 외국인(外國人) 관광객(觀光客) 및 유학생(留學生): 건강(健康) 패스 접속(接續)하는 방법?

 

Certificat de vaccination

Touristes et étudiants étrangers en France : comment accéder au passe sanitaire ?

20211109일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)

 

해외에서 예방 접종을 받은 당신은 프랑스에 체류하는 동안 박물관, 수영장, , 식당을 이용하고 싶습니까? 관광객과 학생들의 체류를 용이(容易)하게 하려고 외무부가 설치한 두 개의 조치는 완전한 예방 접종 한 사람들을 위해 프랑스 영토에서 유효한 건강증명서에 해당하는 QR 코드를 발급받을 수 있게 해줍니다www.service-public.fr 귀하의 거주 국가에 상관없이 (건강) 패스 획득 방법을 설명합니다.

 

건강 패스는 만 122개월 이상 모든 사람이 해당합니다. 외국인 관광객은 건강 패스를 요구하는

 

건강 패스는 만 122개월 이상 모든 사람에게 적용됩니다. 외국인 관광객은 건강 패스 소지 의무가 적용되는 장소에서는 반드시 건강 패스 소지하고 있어야 합니다.

 

일부 국가의 국민은 프랑스에서 승인된 디지털 코로나 인증서를 소지하고 있습니다.

 

당신은 유럽 연합의 디지털 코로라 바이러스 전염병 접종 증명서 QR 코드( 또는 영국의 경우에는 NHS)를 직접 제시하거나, 혹은 아래 국가 중 한 나라에서 예방 접종한 경우, TousAntiCovid 앱에서 이를 스캔할 수 있습니다:

 

유럽 연합 회원국 ;

알바니아;

Albanie ;

안도르;

Andorre ;

페로 제도(諸島)

Îles Féroé ;

아이슬란드;

Islande ;

이스라엘;

Israël ;

리히텐슈타인;

Liechtenstein ;

() 마케도니아;

Macédoine du Nord ;

모로코;

Maroc ;

모나코;

Monaco ;

노르웨이;

Norvège ;

파나마;

Panama ;

영국( 잉글랜드, 스코틀랜드, 북아일랜드와 웨일스 국);

Royaume-Uni (Angleterre, Écosse, Irlande du Nord, et Pays de Galles) ;

-마르뗑;

Saint-Marin ;

스위스;

Suisse ;

터키;

Turquie ;

우크라이나;

Ukraine ;

바티칸.

Vatican.

 

알아둡시다:프랑스는 아스트라제네카(AZ)-코비실드 백신을 인정하고 있으므로, 이 백신으로 예방 접종을 마친 사람은 프랑스 여행을 할 수 있습니다.

 

 

 다른 국가의 국민은 건강 패스 신청할 수 있습니다.

 

이 시스템은 유럽 이외의 국가에서 온 외국인, 관광객 또는 프랑스 고등 교육 기관에 등록된 유학생에게 대상입니다. 해외에서 맞은 예방 접종만 인정합니다. 따라서 이런 맥락에서 건강 회복 증명서를 등록할 수 없습니다.

대상자는 누구입니까?

건강 패스를 신청하려면, 다음과 같아야 합니다:

유럽 연합에 속하지 않는 어느 국가의 출신이어야 합니다;

2021101일부로 122개월 이상의 나이라야 합니다. 게다가, 12세 미만의 미성년자는 건강 패스 의무가 적용되지 않습니다;

다음과 같이 유럽 의약품청(AEM)에서 승인된 백신 또는 동등한 백신으로 접종되어야 합니다;

단일 용량 백신(얀센) 주사 맞은 후 4주 이상 경과 ;

2회 접종 백신(화이자, 모더나, 아스트라제네카)의 경우 두 번째 접종 후 7일 이상 지나간 경우;

Covid-19에서 회복된 경우 주사 후 7일 이상(이 경우 단 한 번만 주사(注射)가 필요함);

세계보건기구(WHO) 긴급목록에 등재된 백신(2회 접종)을 해외에서 접종한 후 메신저 RNA 백신(화이자 또는 모더나)으로 7일이 지난 후에 추가접종을 받은 자: Sinovac/Coronavac 또는 Sinopharm / BBIB-PVeroCells);

그리고, 이미 프랑스에 있거나 며칠 내에 프랑스로 가게 되는 경우.

참고(參考) : 해외에 거주하는 프랑스인과 그 부양가족은 다른 절차를 통해 프랑스와 유럽 지역에서 유효한 건강 패스를 취득할 수 있습니다.

신청 방법?

건강 패스 신청은 다음과 같이 합니다:

유학생은 온라인으로 직접 신청합니다.

유학생을 제외한, 외국인 경우, 프랑스 전국에서 약국에서. 이러한 서비스를 제공하는 약국 중 한 곳 여권과 서면(書面) 백신 접종 증명서(원본)를 제시하여야 합니다.

요청이 처리되는 즉시 QR 코드가 포함된 이메일을 받게 됩니다. 이것은 인쇄하여 서면으로 제시하거나 TousAntiCovid 앱에 추가하여 예방 접종 상태를 증명할 수 있습니다.

참고: 자주 묻는 말은 이 외무부 페이지에서 확인할 수 있습니다. 질문에 대한 답을 찾을 수 없는 경우 contact@tousanticovid.gouv.fr.문의하십시오.
백신 접종과 동등성 QR 코드를 기다리는 동안에 해결 방법: 음성 검사를 받는 것입니다.

 

또한, 72시간 유효한 역전사 호소율(RT-PCR) 검사 또는 항원 검사에서 음성 결과가 나온 후 보건 전문가가 임시 QR 코드를 생성할 수도 있습니다.

모든 역전사 호소율(RT-PCR(감사 및 항원 검사는 의료 전문가가 결과를 입력하는 즉시 증거를 생성하며, 이 결과는 직접 인쇄할 수 있으며 이메일과 SMS를 통해 검사를 받은 사람에게 제공되며, SI-DEP 포털 창에서 검색(檢索)할 수도 있습니다. 특히 실험실, 약국 또는 전용 공간에서 검사받을 수 있습니다. 항원 검사 결과는 일반적으로 약 15~20분 이내에 알려집니다.  

그리고 또,

코로나바이러스 전염병과 여행 금지: 규칙은 무엇입니까?

Covid et interdictions de voyages : quelles sont les règles ?

건강 패스에 관한 모든 것

Tout savoir sur le passe sanitaire

건강 패스: 유럽 연합 밖에서 백신 접종한 프랑스인 해외 거주자에 대한 해결책

Passe sanitaire : une solution pour les expatriés français vaccinés hors UE

코비드-19: 외국인 관광객 대상 선별검사 유료화

Covid-19 : les tests de dépistage deviennent payants pour les touristes étrangers

건강 위기 기간에 해외여행: 어디 문의해야 합니까?

Voyages à l’étranger en période de crise sanitaire : où s’informer ?

더욱더 자세히 알고 싶다면,

외국에서 백신 접종 경우 건강 패스 신청: 유럽 연합 국가가 아니, 유학생과 프랑스 경유하는 외국인에 대한 절차

유럽 및 외무부

Demande de passe sanitaire en cas de vaccination à l'étranger : procédure pour les ressortissants étrangers de passage en France et les étudiants, hors pays européens 

Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères

건강 패스와 영국의 예방 접종

유럽 및 외무부

« Pass sanitaire » et vaccination au Royaume-Uni 

Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères

유럽 연합의 코비드 디지털 증명서

유럽 위원회

Certificat COVID numérique de l'UE 

Commission européenne

 

번역자 주석:

Touristes 관광객(觀光客)

étudiants étrangers 유학생(留學生)

le passe sanitaire: 건강 패스

accéder [aksede] 듣기  1.간접타동사  (주어는 흔히  on) (장소에) 이르다, 접근하다 (=arriver , parvenir)2.간접타동사  (높은 지위에) 오르다3.간접타동사  (정보·권리를) 획득하다동아출판 프라임 불한사전

accéder [aksede] 듣기  1.자동사  ···에 이르다, 도달하다(parvenir, atteindre) ; 접근하다.2.자동사  ···에 동의하다, ···을 받아들이다, 들어주다(accepter, consentir).3.자동사  (계약 따위에) 끼어들다, 한몫 끼다.불문학회 불한사전

se conformer à l'obligation de passe sanitaire dans les lieux où celui-ci est en vigueur .건강 패스가 적용되는 장소에서는 반드시 건강 패스 소지하여야 합니다.

États membres de l'Union européenne ; 유럽 연합 회원 국가

Îles Féroé 듣기  [지리] 페로 제도 위키피디아

Angleterre ̃glətεːʀ] 듣기  1.고유명사  잉글랜드 , 영국2.명사  [n.f] 프랑스와 영국 친선경기불문학회 불한사전

Pays de  Galles  듣기  [지명] 웨일스위키피디아

faire la demande d'un passe sanitaire 건강 패스 신청하다.

rétablissement [ʀetablismɑ̃] 듣기  1.남성형 명사  (원상태로의) 회복, 복구, 복원

2.남성형 명사  (왜곡된 사실 따위를) 바로 잡기, 규명

3.남성형 명사  복권, 복귀

동아출판 프라임 불한사전

rétablissement [ʀetablismɑ̃] 듣기  1.명사  회복, 수복, 복구, 재건; 복직, (가세명예의)만회, (신앙의) 부흥.2.명사  [보어없이] 건강의 회복.3.명사  (사실 따위의)규명, 확정.

불문학회 불한사전

Le certificat de rétablissement 건강 회복 증명서

 un vaccin accepté par l'Agence européenne des médicaments ou équivalent 유럽 의약품청에서 승인된 백신 또는 동등한 백신으로

les vaccins à une dose (Janssen) 단일 용량 백신(양센)

la deuxième injection 이차 접종 주사

l'Organisation mondiale de la santé (OMS)  세계보건기구( WHO)

  À noter : Les Français établis à l'étranger et leurs ayants droit peuvent obtenir  un passe sanitaire valable en France et dans l'espace européen grâce à une autre procédure  .외국에 거주하는 프랑스인과 그 부양가족은 다른 절차를 통해 프랑스와 유럽 연합에서 유효한 건강 패스를 취득 할 수 있습니다.

Dans l'attente d'un QR code d'équivalence vaccinale, une solution : un test négatif 백신 접종과 동등한 QR 코드 기다리는 동안에: 음성 감사

un test RT-PCR ou antigénique : 역전사 효소율(RT-PCR) 검사 또는 항원(抗原) 검사

récupérer [ʀekypeʀe] 듣기  1.타동사  회수하다2.타동사  회복하다3.타동사  [구어] (잃어버리거나 빌려준 것을) 되찾다,데리러 가다 동아출판 프라임 불한사전

récupérer [ʀekypeʀe] 듣기  1.타동사  되찾다, 회수하다(retrouver, recouvrer) ; [컴퓨터] 검색하다2.타동사  회복하다 , (일하지 않은{결강한} 시간을) 보충하다3.타동사  (잃어버린{헤어진} 자를) 되찾다 불문학회 불한사전

 

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.net



주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci