집에서 잘 살 수 있도록 주거 개조(改造)합니다.
집에서 잘 살 수 있도록 주거 개조(改造)합니다.
Adaptez votre logement pour vivre bien chez vous
혹시 집에서 가족이 낙상할까봐 두려워하고 그의 집을 개조하기를 원하십니까? 당신은 당신의 집을 개조하는 데 도움이 되는 것에 대해 질문하고 싶습니까? 나이가 들면서 집에서 가장 오랫동안 지내고 싶은가요? 우리 연금공단의 도움, 조언 및 일상생활에 도움이 될 수 있는 장비에 대해 알아보시기 바랍니다.
발음 듣기
복사하기
.
당신 집이나 가족 주택 개조하는 데 어떤 도움이 있습니까?
Quelles aides pour aménager votre logement ou celui d’un proche ?
당신의 일상을 편하게 할 수 있는 장비는 어떤 그것이 있나요?
Quels équipements pour faciliter votre quotidien ?
더는 혼자 살고 싶지 않아서 이사하고 싶습니까?
Vous souhaitez déménager pour ne plus vivre seul ?
당신 집이나 가족 집 개조하는 데 어떤 도움이 있습니까?
생활의 편의를 개선하기 위한 유용한 기술지원 세트가 포함된 예방 키트(난간, 조명 길 등);
귀하의 주거 개선 공사에 주택 전문가가 동행하고 재정적으로 지원하기 위한 주택 지원. 예를 들어 다음을 수행할 수 있습니다.
결함이 있는 난방 장치를 교체하거나 중앙난방 장치를 설치하십시오.
지원 금액은 지역 연금공단이 정한 한도 내에서 공사 및 소득 금액에 따라 결정됩니다.
수많은 소형 장비가 있고, 그중 일부는 지역 연금공단, 건강 보험, 도청 위원회 또는 국립 주택청에서 자금 조달(資金 調達)할 수 있다는 사실을 아시는지요?
다음 두 가지 유형의 장비가 있습니다: 말하자면. 즉, 주거를 더 편안하고 인체공학적, 일상생활에서 발생하는 사고를 방지하는 데 도움이 되는 장비와 고독(孤獨) 극복(克復)하는 데 도움이 되는 장비입니다.
기존 제안에 대해 최대한 알려드리기 위해 연금 보험은 새로운 사이트인 연금 보험 내 집에서 잘산다"www.bien_chez_soi.lassuranceretraite.fr "을 개발했습니다. 이 사이트 운영 목표는 다음과 같습니다: 선택을 안내하고 최대한 편안하게 은퇴 후 노후 생활(老後 生活)을 살 수 있도록 도와줍니다.
어떻게 운영됩니까?
아주 간단합니다. 각 장비의 작동과 유용성은 (사회 복귀를 위한) 작업 요법사가 작성한 실무 시트의 형태로 매우 교육적으로 설명되고 있습니다. 설명 비디오도 볼 수 있습니다.
관심 있는 장비는 주제 검색을 통해 참조할 수 있습니다.
비디오로 연금 보험에서 제공하는 내 집에서 편안하게 잘사는 방법 찾아보시기 바랍니다.
바로 가기:
https://www.lassuranceretraite.fr/portail-info/hors-menu/annexe/retraites/video—site-bien-chez-soilassura.html
더 혼자 살지 않기 위해 이사하고 싶습니까?
집 개조하고 싶지는 않습니다만, 공유 주택에서 새로운 삶을 살아보려고 이사하고 싶습니까? 몇 가지 해결책이 있습니다.
중간 주택은 당신 집과 노인 요양시설(Ehpad) 사이의 대안(代案)입니다. 귀하의 안전을 위한 시설이 갖추어져 있으며 사회생활을 촉진하는 공용 공간이 있습니다.
가족 수탁(家族 受託)은 숙박 및 시설의 대안을 구성하는 숙박 해결책입니다. 가족 수탁자(受託者)의 집에서 유료로 숙박할 수 있습니다.
번역자 주석(飜譯資 註釋):
avancer en âge 나이를 먹다 불문학회 불한사전
votre caisse régionale. 귀하가 가입한 지역 연금공단
être d'âge à+inf; être en âge de+inf 할 나이이다. 동아출판 프라임 불한사전
늙다 [늑따]1.동사 vieillir, avancer en âge, prendre de l'âge, se faire vieux, devenir vieux (→젊다 2.동사 décliner, se dégrader, tomber en décadence, être sur le déclin, marcher à la ruine, aller à la ruine, dépérir (→젊다 3.동사 être bien mûr. 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
먹다 2 [먹따] 1.동사 prendre de l'âge, vieillir, avancer en âge 2.동사 manger, prendre (→처먹다) 3.동사 boire (→처먹다) 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
머리에 서리가 앉다 avancer en âge. 민중서림 엣센스 한불사전
헛먹다 [헌먹따] 듣기 동사 avancer en âge sans effet.
홍안백발 紅顔白髮 Avancer en âge et avoir les cheveux blancs, mais avoir bon visage.
민중서림 엣센스 한불사전
avancer en âge 발음듣기 → avancer
나이를 먹다
동아출판 프라임 불한사전
avancer en âge 발음듣기 → avancer
나이를 먹다.
불문학회 불한사전
avancer en âge , prendre de l'âge . 발음듣기 → 연세
연세가 들다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
avancer en âge , prendre de l'âge , vieillir . 발음듣기 → 먹다 1
나이를 먹다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
arriver à un âge avancé, prendre de l'âge , avancer en âge . 발음듣기 → 노령
노령에 이르다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
dans un environnement adapté 적절한 환경에서
barre d'appui 발음듣기 → barre
(창의) 난간
동아출판 프라임 불한사전
parcours [paʀkuːʀ] 1.남성형 명사 코스, 도정(道程), 여정(旅程), (=trajet , itinéraire) 2.남성형 명사 [비유] 경력, 인생 역정 3.남성형 명사 [비유] 일련의 시련 동아출판 프라임 불한사전
parcourir [paʀkuʀiːʀ] 1.타동사 (주어는 사람) 편력하다,두루 돌아다니다 2.타동사 (주어는 사물) 관통하다, 뚫고 지나가다,퍼지다 3.타동사 주파[답파]하다 동아출판 프라임 불한사전
parcours [paʀkuːʀ] 1.명사 가는 길, 행정(行程), 노정 ; 경로 ; (특히 운동경기의) 코스. 2.명사 (봉건시대의) 이주협정((다른 장원에 자유로이 이주할 수 있는 협정)) ; (공용 목장에서의) 방목권리, 입장권. 불문학회 불한사전
lumineux [lyminø] 1.형용사 빛을 발하는, 빛나는,밝은, 환한 2.형용사 햇빛이 드는 3.형용사 빛의 동아출판 프라임 불한사전
lumineux [lyminø] [lyminøːz]1.형용사 빛을 발하는, 빛나는, 반짝거리는(brillant, éclatant, ⇔obscur) 2.형용사 빛의 3.형용사 ⸨비유적⸩ 명석한 , 명쾌한(lucide) , 뛰어난(excellent) 불문학회 불한사전
volet [vɔlε] 1.남성형 명사 빛막이 창, 덧문, 겉창 (=contrevent , persienne) 2.남성형 명사 (병풍 따위의) 짝, 면,(증명서 따위의) 접힌 면,[비유] (전체의) 일면, 부분, 측면 3.남성형 명사 소형 회전날개판,덮개 플랩,[항공] 보조날개, 플랩 동아출판 프라임 불한사전
volet [vɔlε] 1.명사 덧문, 겉창 ; (상점 따위의) 셔터 (=contrevent, persienne) 2.명사 (세 폭짜리 그림이나 병풍의) 좌우의 짝 ; (증명서 따위의) 접힌짝{면} ; ((비유적)) (전체의) 일면, 일부분 (=partie) 3.명사 밸브 , 플랩(flap) 불문학회 불한사전
roulant [ʀulɑ̃] 1.형용사 바퀴로 움직이는,굴러가는,회전식의 2.형용사 (차가) 주행가능한,(도로가) 고속주행에 적합한 3.형용사 [옛·구어] 몹시 우스운, 포복절도케 하는 (=tordant) 동아출판 프라임 불한사전
oulant [ʀulɑ̃] 1. 명사 승무원(personnel roulant) 2. 명사 주방차(廚房車) (cuisine roulante) 불문학회 불한사전
le kit prévention 예방 키트
barre d’appui, 난간
parcours lumineux 조명 길
transformer votre salle de bain et vos toilettes : 욕실(浴室)과 화장실(化粧室) 개조(改造)하다.
faire installer un chauffage central : 중앙 난방 설치하다
vitrage [vitʀaːʒ] 1.남성형 명사 (집합적) (건물 전체의) 유리,(창·지붕 따위의) 유리2.남성형 명사 유리 칸막이,(투명 혹은 반투명의) 블라인드 (=rideau de vitrage)3.남성형 명사 유리끼우기 동아출판 프라임 불한사전
peindre des volets en gris 발음듣기 → gris 겉창을 회색으로 칠하다 동아출판 프라임 불한사전
baisser [fermer ] les volets roulants [la devanture d'un magasin ], fermer boutique . 발음듣기 → 셔터
셔터를 내리다[닫다] 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
fixer les volets avec des crochets 발음듣기 → fixer
쪽문을 걸쇠로 고정시키다 동아출판 프라임 불한사전
lutter contre l’isolement.고독과 싸우다. 고독 극복하다.
ergothérapeute [εʀgɔteʀapøːt] 명사 [의학] (사회 복귀를 위한) 작업 요법사 동아출판 프라임 불한사전
aventure [avɑ̃tyːʀ] 1. 여성형 명사 뜻밖의 일[사건],겪은 일 (=accident , affaire) 2. 여성형 명사 모험,(성패 여부가 확실치 않은) 시도 3.여성형 명사 (짧은 동안의) 연애 (사건),정사 (=passade , liaison) 동아출판 프라임 불한사전
aventure [avɑ̃tyːʀ] 1.명사 뜻밖의{놀라운} 일{사건}(affaire).2.명사 모험 , (pl.) 모험담(récit d'aventures).3.명사 연애 사건, 정사(aventuregalante{amoureuse, sentimentale}). 불문학회 불한사전
모험 冒險 [모ː험] 명사 aventure 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
intermédiaire [ɛ̃tεʀmedjεːʀ] 1.형용사 중간의, 중개의, 매개의 2.남성형 명사 중개, 중매,중개물 동아출판 프라임 불한사전
intermédiaire [ɛ̃tεʀmedjεːʀ] 1.명사 중개, 중개물, 중개인, 중매인, 중간상인, 중간물 2.명사 과학기술 톱니바퀴 장치 3.명사 중개인, 중재자 불문학회 불한사전
중간 中間 [중간] 1. 명사 milieu 2. 명사 milieu, (position) intermédiaire, (position) moyenne 3.명사 intermédiaire, entremetteur 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
ehpad 노인 요양 시설 La signification d’EHPAD correspond à : Etablissement d’Hébergement pour Personnes Agées Dépendantes jgm | 2020-03-21
ehpad 노인 요양 시설 La signification d’EHPAD correspond à : Etablissement d’Hébergement pour Personnes Agées Dépendantes jgm | 2020-03-21
accueil [akæj] 1. 명사 접대, 대접 2.명사 안내 데스크, 안내 장소 불문학회 불한사전
familial [familjal] 형용사 가족의, 가정의 동아출판 프라임 불한사전
accueillant [akœjɑ̃] 1.형용사 친절한, 상냥한 (=aimable)2.형용사 호의적인 (=favorable) 3.명사 자원 봉사원 동아출판 프라임 불한사전
familial [familjal] 형용사 가족의, 가정의 동아출판 프라임 불한사전
l’habitat inclusif 포괄 주택(包括 住宅)
출처: www.lassuranceretraite.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci. |