증여(贈與)
증여(贈與)
Donations
가족 간 분쟁을 피하고자 취해야 할 조치들.
자녀 또는 가족 구성원 누구에게 기부(寄附)하게 그것은 제대로 관리가 처리되지 않았는 경우 가족 간의 분쟁을 초래할 수 있습니다. 이러한 함정에 빠지는 걸 피하고 규칙을 따르는 데 대한 조언입니다.
귀하가 생전에 자녀 또는 다른 가족 구성원에게 행한 증여(贈與)는 상속 시점에 일반적으로 상속에 포함된다는 사실을 고려하는 것이 중요합니다. 이것은 우리가 생전에 이미 증여(贈與)된 상속재산일지라도 (그 일정분을 상속인에게 되돌려주도록 한) 유류분(遺留分)의 보전(保全)이라고 부릅니다. 이전 증여분은 상속 수혜자 각자 지분 계산하기 위한 상속 총(總)자산에 추가됩니다. |
모든 증여는 상속에 대한 선지급금입니다.
상속 전에: 특정 규정이 없을 때, 자신의 생존에 행한 모든 증여는 귀하 사망 시점에 유산 지분 선지급금으로 간주합니다. 이 말은 증여 가액은 상속하는 시점에 재산의 최종 자녀 지분에서 감액됩니다. 증여 기장(記帳): 현금 증여(現金 贈與)는 액면가로 장부에 적힐 것입니다. 예를 들면, 귀하 자녀에게 10, 000€ 증여하였다면, 자녀 상속지분에서 10, 000€ 공제(控除)됩니다. 재산 증여: 재산이 증여에 포함되어 있거나 재산 취득이 가능하게 된 경우 그 자산가치는 상속을 포함됩니다. 예를 들어, 자녀가 아파트 사들이는데 60 000 유로를 증여하였습니다. 그런데 그간 자녀가 구매한 아파트 가격이 두 배로 올랐다면, 상속 시점에 채택된 아파트 가액은 120, 000 유로가 됩니다. 상속 준비금: 프랑스 법은 상속 준비금, 즉 사망한 사람의 자산 중 자녀를 위해 남겨둔 최소 지분을 규정합니다. 이 상속 준비금은 자녀 수에 따라 달라집니다 : 고인이 자녀가 1명뿐이라면, 상속 유보금은 자산의 절반이 됩니다. 자녀가 2명이라면, 자녀별로 상속 준비금의 1/3씩 갖게 됩니다. 따라서 상속 준비금은 전체 상속 자산의 2/3가 됩니다. 자녀가 3명 또는 3명 이상이라면, 상속 준비금은 고인 자산의 3/4이 됩니다. 따라서 고인 자산의 1/4만을 고인이 임의 처분할 수 있습니다. |
직접 증여와 현물 혜택
공증 증여 외에도, 프랑스에는 (생전에 이미 증여된 상속재산일지라도 그 일정분을 상속인에게 되돌려주도록 한) 유류분(遺留分)의 보전(保全)도 역시 또 다른 유형의 증여로 포함됩니다. 여기에는 직접 증여도 포함됩니다. 수교(手交) 증여(贈與): 이 직접 증여에는 현금 지급 또는 현금 직접 제공 또는 주택, 자동차, 보석, 시계, 경비 부담 또는 자동차 사용 등과 같이 대가성 없이 제공되는 현물 혜택도 포함됩니다. 이런 것들도 상속 분배 시에 역시 고려 대상입니다. 직접 기부(寄附): 직접 기부란 제삼자의 채무를 부담하게 하지 않고 상환하게 하거나 대출금 회수를 포기하게 하는 등의 행위를 말합니다. 기부(寄附)로 재분류 : 미래 상속인에 대한 무이자 대출은 돈 빌려주는 사람이 빌려준 돈을 회수할 의사가 없거나 실제로 부채(負債)가 존재하지 않았던 것으로 확인되면 증여로 재분류될 수 있습니다! 이 말은 무이자 대출이라고 해도, 진지(眞知)하고 성실하게 이루어져야 한다는 것을 의미합니다 |
투명 透明하여야합니다.
연락 투명성: 증여-상속할 의향이 있음을 모든 가족 구성원에게, 특히 자녀에게 알려주는 것이 권장할만한 방법입니다. 제반 의견 피드백 통합: 자녀와 의향 교환하면서, 자녀들의 의견 표명하고 자녀의 염려를 알 수 있는 계기가 됩니다. 미래 분쟁 예방: 증여 또는 상속 결정을 숨기지 않음으로써, 미래 가족 간의 분쟁(紛爭)과 송사(訟事) 위험을 줄일 수 있습니다. |
증여(贈與) 신고하다
이 중요한 단계는 세금 요구 사항을 충족하는 것 외에 거래가 합법적이고 투명한지 확인하는 것입니다. 기부(寄附)는 자기 손으로 직접 건네는 증여(贈與), 공증인 앞에서 체결하는 증여(贈與), 증여-배분 등 다양한 형태를 취할 수 있습니다. 상황에 따라 적절한 형태를 선택하는 것이 필수적이다. 모든 증여(贈與)는 세무 서비스에 신고해야 한다는 것을 기억하십시오. 증여(贈與)는 일반적으로 전용 양식(Cerfa n° 2735)을 통해 신고해야 하며, 증여의 성격, 금액, 증여자와 수령자의 이름, 증여일 등의 정보를 포함해야 한다…. |
법적으로 중요한 업무 유효성을 인정받으려면 공증인 공증을 받습니다.
공증인은 특정 상황과 특정 목적에 부합되는 특별 증여 증서 작성하는데 핵심 역할을 합니다. 대출(貸出)을 증여(贈與)로 전환: 이전 대출을 증여로 전화하려면…. 이러한 의향을 공식화하는 공증 증서를 작성합니다. 가족 간 대출 또는 이미 승인된 재정 지원 등의 경우 매우 유익합니다. 공증 증서를 설정하여 이전 대출을 증여(贈與)로 전환할 수 있습니다. 이는 가족 대출이나 이미 제공한 재정 지원에 유용할 수 있습니다. 특별 사용 조항: 증여자는 증여 증서에 증여된 현금 또는 재산을 어떻게 사용할 것인지를 명기(明記)합니다. 재판매 금지: 증여자는 증여 증서에 특별 지정 기간에 증여 재산을 재판매하지 못하도록 하는 조항을 삽입할 수 있습니다. 이는 증여 재산을 즉각 팔아버리는 곳으로부터 증여 재산을 보호할 수 있게 합니다. |
증여-분배하면 어떤 이득(利得)이 있나요?
자신의 생존 동안에 자녀 사이에 재산을 균등하게 상속 준비할 수 있는 방법입니다. 자녀 사이 공평(公平): 증여-분배 방식은 궁극적으로 가족 분쟁을 피하도록 자녀 사이에 재산 분배할 수 있게 됩니다. 자녀별로 증여-분배 시점에 자신의 지분을 받게 됩니다. 이렇게 중여-분배받은 재산은 자녀 소유됩니다. 이는 상속 시점에 유산 다툼을 줄일 수 있게 해 줍니다. 분쟁 예방: 자신의 생존 하고 있을 때 증여-분배를 함으로써, 미래 가족 간 분쟁을 줄일 수 있게 됩니다. 재산 분배가 명확하게 이루어졌고, 자녀는 부모와 같이 재산 조정에 대하여 논의할 수 있습니다. 상속세 최소화 最小化 :증여(贈與)-분배(分配)는 세금(稅金) 측면에서 유리(有利)할 수 있습니다. 게다가, 가족 구성원에 대한 증여에 대해서는 일정한 세금 면제(免除) 또는 감면(減免) 혜택을 받을 수 있습니다. 점진적 (상속재산) 양도(讓渡): 증여-배분은 부모가 생존하고 있을 때 자신 양도를 개시하는 것입니다. 이는 주택 매입 또는 학업 자금 등으로 시급히 필요한 재정 수요를 충당할 수 있으므로 자녀들에게는 매우 유익한 것입니다. 상속 계획 세우다: 증여-배분 상속 계획은 광범위한 상속 계획 전략의 일부가 될 수 있으며 기증자의 희망이 존중되는 동시에 잠재적인 향후 갈등을 최소화하는 방식으로 상속 계획을 세우는 데 도움이 됩니다. |
할아버지 증여(贈與)
조부모는 친(親)손주에게 31, 865€까지는 양도세 부담 없이 증여(贈與)할 수 있습니다. 국세청이 승인한 이러한 가능성 외에도 80세 미만의 조부모는 손주들에게 면세(免稅)로 추가 증여(贈與)할 수 있습니다. |
번역자 주석:
명기하다 明記하다 [명기하다]
동사 spécifier, préciser
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
spécifier [spesifje]
타동사 명확히 하다, 명시하다 (=préciser)
동아출판 프라임 불한사전
송사 訟事 [송ː사]
명사 procès, poursuite, litige, contentieux
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
행정소송 行政訴訟
명사 contentieux administratif.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
소송
1. Contentieux
Hillary | 2015-11-26
2.Litige
Hillary | 2015-11-26
오픈사전
사회보장소송
Contentieux de la Sécurité sociale
Hillary | 2015-11-26
la consolidation des relations
유대 강화
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
avoir des réactions
피드백을 받다
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
consolidation [kɔ̃sɔlidɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 튼튼히[공고히]하기, 보강,(지위·세력 따위의) 강화,안정화 (=affermissement, renfort, stabilisation)
2.여성형 명사 [의학] (골절 따위의) 유착(癒着),(상해·병해의 치료 후의) 안정화
3.여성형 명사 [재정] (일시 차입금의) 장기공채화
동아출판 프라임 불한사전
consolidation [kɔ̃sɔlidɑsjɔ̃] 1.명사 튼튼히{공고히} 하기, ((비유적)) (지위·세력 따위의) 강화 (=affermissement, renfort, stabilisation)
2.명사 의학 유착(癒着)
3.명사 (일시 차입금의) 장기공채화
불문학회 불한사전
préoccupation
1. 염려2. 전념3. 선입관
[ pʀeɔkypɑsjɔ̃ ]
planification [planifikɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 계획,플래닝 (=planisme, planning)
2.여성형 명사 [경제] 계획 경제 (=planisme)
동아출판 프라임 불한사전
planification [planifikɑsjɔ̃] 명사 계획화, (세워진) 계획
불문학회 불한사전
de plus
더, 더 많이,게다가, 그 위에 (=en outre)
동아출판 프라임 불한사전
des droits de succession: 상속세(相續稅)
minimisation [minimizɑsjɔ̃]
여성형 명사 최소화,(비용 따위의) 극소화
동아출판 프라임 불한사전
최소화 2 最少化 [최ː소화] 듣기 [췌ː소화]
명사 minimisation
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
최소화 1 最小化 [최ː소화] 듣기 [췌ː소화]
명사 minimisation (↔최대화)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
극소화 1 極小化 [극쏘화]
명사 minimisation (↔극대화)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
극소화 2 極少化 [극쏘화]
명사 minimisation
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
arrangement [aʀɑ̃ʒmɑ̃] 1. 남성형 명사 배치, 배열,정리, 정돈, 매만지기 2. 남성형 명사 준비,주선, 마련 (=préparatif) 3. 남성형 명사 협정,타협, 조정, 화해 (=compromis, conciliation) 동아출판 프라임 불한사전
arrangement [aʀɑ̃ʒmɑ̃] 1. 명사 (알맞은 순서로) 놓기, 배치, 배열, 정리, 정돈 2. 명사 준비, 채비, 주선, 마련, 조처, 계획 3. 명사 협정, 결정, 협상, 타협, 화해, 조정 불문학회 불한사전
Equité 공정성 프랑스국립박물관연합(RMN)
équité [ekite] 1. 여성형 명사 공정(성), 공평(성), 공평무사 2. 여성형 명사 [법] 형평(衡平)
동아출판 프라임 불한사전
transmission [tʀɑ̃smisjɔ̃] 1. 여성형 명사 전달, 알림 2. 여성형 명사 양도,이양 (=cession, passation) 3. 여성형 명사 상속, 계승 동아출판 프라임 불한사전
transmission [tʀɑ̃smisjɔ̃] 1. 명사 전달 2.명사 법률 양도, 상속 3. 명사 생물 유전 불문학회 불한사전
친[외]손주 親[外]-
명사 petit-enfant(~s-~s) par le fils [par la fille].
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
손주 孫주 [손주] 듣기
명사 petits-enfants
mutation [mytɑsjɔ̃] 1.명사 급격한 변화 ; 변화, 변동.
2.명사 인사이동, 교체, 전임(轉任), 전출, 전근 ; (운동선수의) 이적.
3.명사 법률 (소유권·재산권의) 이전, 양도.
불문학회 불한사전
mutation [mytɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 변화, 변동 (=changement)
2.여성형 명사 인사이동, 교체, 전역, (운동선수의) 이적(移籍)
3.여성형 명사 [법] (소유권·재산권 따위의) 이전, 양도,(납세자의) 소득 변경
동아출판 프라임 불한사전
les petits-enfants 손주
sans droits de mutations 양도세 부담 없이
partage [paʀtaːʒ] 1. 남성형 명사 나누기, 분배, 분할 2 남성형 명사 (일·권한 따위의) 분담, 공유 3 남성형 명사 (의견·표 따위의) 분열 동아출판 프라임 불한사전
donation [dɔnɑsjɔ̃] 1 여성형 명사 증여, 기증 2 여성형 명사 증여 증서 동아출판 프라임 불한사전
partage [paʀtaːʒ] 1 나누기, 분배 ; (재산의) 분할 2. (투표·의견 따위의) 분열 3 문어 몫, 주어진 운명 불문학회 불한사전
donation [dɔnɑsjɔ̃] 1. 명사 법률 증여, 기증 2 명사 증여 증서 불문학회 불한사전
partager [paʀtaʒe] 1. 타동사 나누다, 분배[분할]하다 2. 타동사 함께 하다, 공유하다 3 대명동사 나뉘다, 분배[분할]되다 4 대명동사 갈라지다, 분열되다 동아출판 프라임 불한사전
기부[寄附][기부]
1.contribution, don, souscription
확인하다[確認하다][화긴하다]
1.vérifier, affirmer, confirmer
관심[關心][관심]
1.intérêt, attention
공증인[公證人][공증인]
1.notaire
확인(을) 하다[確認-]
1.confirmer, vérifier; affirmer.
네이버 사전에서 더 보기사전
valider[valide]
1.법적으로 유효하게 하다,법적 유효성을 인정하다
prêteur [pʀεtœːʀ] 1.명사 돈을 꿔주는 사람,(직업적인) 대금업자 2. 형용사 (가진 것을) 잘[기꺼이] 빌려주는 3. 형용사 돈을 꿔주는, 대부업을 하는 동아출판 프라임 불한사전
préteur [pʀetœːʀ]
남성형 명사 [로마사] (법무) 집정관,(제정 로마시대의) (지방)총독
사채업자 私債業者 [사채업짜]
명사 prêteur privé, usurier privé
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
전당포 典當舖 [전ː당포]
명사 prêteur sur gage, mont-de-piété, monts-de-piété
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
돈놀이꾼
명사 usurier(ère); prêteur(se) d'argent à intérêt, prêteur(se) sur gages.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
prêteur sur gages
전당포 주인
ptg | 2016-11-11
rembourser une somme d'argent à un prêteur → rembourser
빌려준 사람에게 돈을 갚다
동아출판 프라임 불한사전
prêteur sur gages 발음듣기 → gage
전당포
동아출판 프라임 불한사전
prêteur à intérêt usuraire → prêteur
고리대금업자
동아출판 프라임 불한사전
emprunteur et prêteur, bénéficiaire et créditeur
빌리는 사람과 빌려주는 사람
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
Il y a lieu de rendre ce que l'on doit au prêteur à la date fixée.
대출은 지정된 시간에 대출 기관에 상환해야 한다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
en plus de qn/qc
이외에도
동아출판 프라임 불한사전
de plus en plus
점점[차츰차츰] (더), 더욱 더
동아출판 프라임 불한사전
De plus en plus fort!
이건 더욱 더 놀라운데!
동아출판 프라임 불한사전
Il n'y en a pas plus que de beurre en broche.
아무 것도[아무도] 없다
동아출판 프라임 불한사전
héréditaire
1.상속과 관련하여 상속권에 의해 양도되는 것.
Qui se transmet par droit de succession, relatif à l'héritage.
2.(개인) 자손에게 되는 것
(particulier) Qui passe aux descendants.
3.(비유) 스스로를 미덕, 악덕, 열정 등이라고 부릅니다.
(figuré) Se dit des vertus, des vices, des passions, etc.
위키낱말사전
héréditaire [eʀeditεːʀ] 1.형용사 세습(제)의 , 상속하는
2.형용사 유전(성)의 (=congénital)
3.형용사 대대로 내려오는, 대대손손의
불문학회 불한사전
réserve [ʀezεʀv] 1. 여성형 명사 유보, 보류, 제한,[법] 유보조항 2. 여성형 명사 [법] 유보된 권리 3.여성형 명사 조심(성), 신중함
동아출판 프라임 불한사전
감하다 減하다 [감ː하다] 1.동사 diminuer, retrancher, déduire, commuer
2.동사 diminuer, retrancher, déduire, commuer (↔가하다1) (→빼다1, 줄이다)
3.동사 diminuer, retrancher, déduire, commuer (→줄이다)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
제하다 1 除하다 [제하다]
1.동사 réduire, éliminer, exclure, déduire, retirer .동사 Diviser.
[déduire qc (de qc)] déduire d'un compte les sommes déjà versées → déduire
계산에서 이미 지불된 금액을 공제하다
동아출판 프라임 불한사전
comptabilisation [kɔ̃tabilizɑsjɔ̃]
여성형 명사 [회계] 기장(記帳)
동아출판 프라임 불한사전
en l'absence de qn/qc
의 부재 중에, 이 없을 때에, 이 없어서
동아출판 프라임 불한사전
en l’absence de
···의 부재중에, ···이 없을 때.
불문학회 불한사전
특정 特定 [특쩡]
명사 détermination, (n.) spécifique, particulier (↔불특정)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
héritage [eʀitaːʒ] 1. 남성형 명사 상속,유산 (=succession) 2. 남성형 명사 (시대·사회 따위의) 유산 3.남성형 명사 [옛] (가옥 따위의) 부동산 (=immeuble) 동아출판 프라임 불한사전
héritage [eʀitaːʒ] 1.명사 상속(succession) , 유산 2.명사 구식 (가옥 따위의) 부동산 (=immeuble) 3.명사 héritage vital 생명 유산 ((염색체 내 유전물질)) ; héritage céleste{de Dieu, du Seigneur) 천국(royaume des cieux). 불문학회 불한사전
don manuel → manuel 1
[법]수교(手交)
동아출판 프라임 불한사전
rapport à succession → rapport
(생전에 이미 증여된 상속재산일지라도 그 일정분을 상속인에게 되돌려주도록 한) 유류분(遺留分)의 보전(保全)
동아출판 프라임 불한사전
masse 1 [mas] 1.여성형 명사 덩어리,더미 (=bloc, tas)
2.여성형 명사 총체,총량,전체
3.여성형 명사 일군(一群),[구어] 다수, 다량
동아출판 프라임 불한사전
en tenant compte du fait qu'on soit proche ou distant. → 친소
친소 관계를 잘 고려해서[따져서]
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
régler une affaire avec fermeté [avec rigueur] sans tenir compte du rang social. → 고하
지위의 고하를 막론하고 엄정하게 일을 처리하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
piège [pjεːʒ] 1.남성형 명사 (동물을 잡기 위한) 덫, 올가미 2.남성형 명사 [비유] 계략, 함정 3.남성형 명사 장애(물),곤경, 궁지 동아출판 프라임 불한사전
avoir[avwaːʀ]
1.가지다, 소유하다,지니다 (=posséder)2.(상품을) 보유하다,취급하다3.(자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다
marche[maʀʃ]
1.국경지역, 변방,(국경의) 군사지역
suivre[sɥiːvʀ]
1.뒤따라가다, 쫓아가다,뒤따르다2.추적하다, 뒤를 쫓다 (=poursuivre)3.계속 뒤따르다,잇따르다4.순서가 맞다, 차례대로 잇따르다
marche[maʀʃ]
1.걷기, 보행,걸음, 걸음걸이2.행진, 행군3.운행, 진행,운전
avoir[avwaːʀ]
1.재산, 자산2.[상업] 대변(貸邊)
le[lə]
1.(직접목적보어) 그[그녀, 그것]를,그들[그녀들, 그것들]을2.(속사)3.(중성대명사·부정법·절 따위를 대신하는 직접목적보어)4.(비교표현의 후속절에서)
marcher[maʀʃe]
1.걷다2.나아가다, 전진하다, 걸어가다3.[운동] (농구의) 트래블링,(핸드볼의) 오버 스텝4.[옛] 걷기, 보행,걸음걸이
conflit[kɔ̃fli]
1.[옛] 분규, 싸움 (=lutte, combat)2.(정치적·군사적) 분쟁, 충돌 (=discorde)3.(이해·의견 따위의) 대립, 충돌 (=antagonisme)
marché[maʀʃe]
1.매매(賣買), 거래,계약2.장, 장터,시장
갈등[葛藤][갈뜽]
1.conflit, différend, dissension, discorde2.conflit, tiraillement, dilemme
피하다[避하다][피ː하다]
1.éviter, esquiver, échapper à2.Ne pas choisir le jour qui n'est pas favorable pour faire quelque chose.3.Se déplacer pour éviter la pluie, la neige, etc.
하다[하다]
1.faire, exécuter, effectuer, s'occuper de2.acheter, offrir, se procurer, préparer, se munir de3.prendre, faire une mine, avoir
위하다[爲하다][위하다]
1.penser à (positivement)
취하다[取하다][취ː하다]
1.choisir, sélectionner, prendre2.s'approprier, s'emparer de3.prendre une mesure, prendre une disposition
취하다[醉하다][취ː하다]
1.s'enivrer, se biturer, se soûler2.s'enivrer, s'exciter
가족[家族][가족]
1.famille
조치[措置][조치]
1.mesure, disposition, moyen
하다
1.Verbe auxiliaire pour indiquer que l'on fait faire l'action de la proposition précédente ou que l'on provoque l'état indiqué dans la proposition précédente.2.Verbe auxiliaire pour indiquer que l'on veut faire faire l'action de la proposition précédente ou provoquer l'état indiqué dans la proposition précédente.3.Verbe auxiliaire pour indiquer la nécessité d'une action ou le désir que cette action se réalise.
간[間]
1.entre, de à2.entre3.que ce (soit)
네이버 사전에서 더 보기사전
donation [dɔnɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 증여, 기증 2.여성형 명사 증여 증서
동아출판 프라임 불한사전
donation [dɔnɑsjɔ̃] 1.명사 법률 증여, 기증 2.명사 증여 증서
불문학회 불한사전
donation
공적 행위로하는 기부
(juri) Don qui se fait par acte public. 2. 기부하는 행위
(par ext) L’acte par lequel on fait une 'donation'.
위키낱말사전
donation avec charges
부담부증여
법률용어사전
Stèle de donation de terrain
대지 증여 석비
프랑스국립박물관연합(RMN)
기증 寄贈 [기증]
명사 don, donation
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
증여 贈與 [증여]
명사 don, donation
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
의연금 義捐金 [의ː연금]
명사 contribution, donation, don, aumône
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
후원금 後援金 [후ː원금]
명사 contribution, don, donation
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
희사 喜捨
명사 don , donation , aumône , offrande .
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Donation mutuelle
상호증여
frg | 2015-11-16
Donation déguisée
위장증여
frg | 2015-11-16
Donation indirecte
간접증여
frg | 2015-11-16
Acceptation de donation
증여의 수락
frg | 2015-11-12
Donation de biens à venir
장래재 산의 증여
frg | 2015-11-16
donation par acte notarié → donation
공증 증서에 의한 증여
동아출판 프라임 불한사전
donation en avancement d'hoirie → donation
(증여자 생존시의) 상속 재산의 전도(前渡)
동아출판 프라임 불한사전
faire donation de ses biens à qn → donation
…에게 재산을 증여[기증]하다
동아출판 프라임 불한사전
donation à titre particulier[universelle] → donation
특정[포괄] 증여
동아출판 프라임 불한사전
donation-partage 발음듣기 → donation
(자식들에 대한) 재산의 분여(分與)
동아출판 프라임 불한사전
enfant[ɑ̃fɑ̃]
1.어린이, 아동2.신생아 (=nouveau-né)3.(불변) 어린이의,어린애 같은, 유치한
membre[mɑ̃ːbʀ]
1.사지, 팔다리2.구성원, 회원, 일원(一員), 멤버3.(문장의) 구성요소,(싯귀의) 구(句)
faire[fεːʀ]
1.만들다, 제작하다,짓다, 제조하다,창조하다2.일으키다, 발생시키다,(효과·피해 따위를) 가져오다3.(작물을) 재배하다,수확하다4.하다, 행동하다5.같은 인상을 주다, 같아 보이다6.만들어지다, 이루어지다7.(사람 따위가) 형성되다,(식품 따위가) 숙성되다
famille[famij]
1.가족, 가정, 세대,자식, 자녀2.친족, 친척3.가문, 혈통,명문(名門)
le[lə]
1.(총칭적 용법)2.(명사가 대화자 쌍방이 잘 알고 있는 특정한 사람·사물일 때)3.(한정적 용법)
faire[fεːʀ]
1.(예술가·작가의) 기법, 수법2.하기, 행위
donation[dɔnɑsjɔ̃]
1.증여, 기증2.증여 증서
entraîner[ɑ̃tʀe[ε]ne]
1.끌고가다,휩쓸어가다2.이끌다, 인도하다,부추기다 (=conduire, pousser)3.훈련[연습]하다
pouvoir[puvwaːʀ]
1.힘, 능력, 역량2.권위, 영향력, 지배력 (=autorité, influence)3.(정치적) 권력, 정권,당국,[옛] 정체(政體)
conseil[kɔ̃sεj]
1.충고, 조언2.(경험에 의한) 지침, 교훈,(감정 따위에 의한) 충동3.조언자, 상담역, 고문 (=conseiller)
éviter[evite]
1.피하다,모면하다 (=esquiver)2.삼가다,금하다 (=s'abstenir, s'interdire)3.[éviter à qc] [옛] [해양] (배가) 을 피하여 기수를 돌리다4.서로 피하다5.모면하다,절약하다
pour[pu(ː)ʀ]
1.(목적) 을 위한[위하여]2.(용도) 을 위한, 에 쓰이는3.(결과·인과 관계)4.찬성 (↔contre)5.[은어] 농담,거짓말 (=plaisanterie, mensonge)6.찬성하여
suivre[sɥiːvʀ]
1.뒤따라가다, 쫓아가다,뒤따르다2.추적하다, 뒤를 쫓다 (=poursuivre)3.계속 뒤따르다,잇따르다4.순서가 맞다, 차례대로 잇따르다
piège[pjεːʒ]
1.(동물을 잡기 위한) 덫, 올가미2.[비유] 계략, 함정3.장애(물),곤경, 궁지
le[lə]
1.(직접목적보어) 그[그녀, 그것]를,그들[그녀들, 그것들]을2.(속사)3.(중성대명사·부정법·절 따위를 대신하는 직접목적보어)4.(비교표현의 후속절에서)
des[de]
1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (→de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에
하다[하다]
1.faire, exécuter, effectuer, s'occuper de2.acheter, offrir, se procurer, préparer, se munir de3.prendre, faire une mine, avoir
가족[家族][가족]
1.famille
기부[寄附][기부]
1.contribution, don, souscription
되다[되다]
1.devenir2.devenir, se transformer en3.atteindre, il est temps de, il est l'heure de
관리[官吏][괄리]
1.fonctionnaire
않다[안타]
1.Ne pas faire une certaine action.
제대로[제대로]
1.correctement, bien, sûrement
따르다[따르다]
1.suivre2.égaler, se comparer, équivaloir3.aimer, s'attacher à quelqu'un
것[걷]
1.(→거)2.Nom non autonome permettant de finir une phrase par un ordre ou une direction.
함정[陷穽]
1.trappe , fosse ; piège .
피하다[避하다][피ː하다]
1.éviter, esquiver, échapper à2.Ne pas choisir le jour qui n'est pas favorable pour faire quelque chose.3.Se déplacer pour éviter la pluie, la neige, etc.
함정[陷穽/檻穽][함ː정]
1.trappe, fosse, piège (→덫, 올무)2.piège (→덫, 올무)
규칙[規則][규칙]
1.règle, règlement2.règle, loi
관리[管理][괄리]
1.gestion, contrôle2.entretien3.contrôle, supervision
하다
1.Verbe auxiliaire pour indiquer que l'on fait faire l'action de la proposition précédente ou que l'on provoque l'état indiqué dans la proposition précédente.2.Verbe auxiliaire pour indiquer que l'on veut faire faire l'action de la proposition précédente ou provoquer l'état indiqué dans la proposition précédente.3.Verbe auxiliaire pour indiquer la nécessité d'une action ou le désir que cette action se réalise.
방법[方法][방법]
1.méthode, moyen, procédé
따르다[따르다]
1.verser, remplir, mettre, servir
대하다[對하다][대ː하다]
1.faire face à, être en vis-à-vis, être en face de, regarder en face, affronter2.recevoir, accueillir, traiter, se comporter vis-à-vis, agir vis-à-vis, s'adresser à, se montrer envers3.Faire de quelque chose un objet de conversation ou de quelqu'un son interlocuteur. A VERIFIER
조언[助言][조ː언]
1.recommandation, aide, avis
네이버 사전
requalification [ʀəkalifikɑsjɔ̃] 1. 여성형 명사 새로운 자격부여 2. 여성형 명사 [운동] (출전정지중의 선수·팀에게) 출전 자격을 다시 부여하다 3. 여성형 명사 [법] (적용해야 할 법률의) 새로운 결정,죄과(罪科)의 새로운 결정 동아출판 프라임 불한사전
requalification de crimes de guerre en crimes contre l'humanité → requalification
전쟁범죄를 인류에 대한 범죄로 새로이 죄목을 결정함
동아출판 프라임 불한사전
무이자[無利子][무이자]
1.sans intérêt
무이자[無利子]
1.absence d'intérêt.
prêt[pʀε]
1.대여2.대부, 융자,대부금3.(급료의) 선불, 전도
투명하다 透明하다 [투명하다] 1. 형용사 transparent, limpide (↔불투명하다) 2. 형용사 transparent (↔불투명하다) 3. 형용사 certain (↔불투명하다) 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
출처 STOP Arnaque, N° 152 호 2024년 3,4,5월 제 25,26,27 쪽
번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net
알림: 이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다. ‘로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스’ 출판사에서 분기별로 발간하는 “Stop Anarques” 잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다. 자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다. 무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)! 로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유. 라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122 Rappel: Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition Robert Lafont - Lafont Presse en France. Le magazine "Stop Anarques" est publié trimestriellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse L'article est publié en langue coréenne selon autorisation écrite de traduction. Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr. Interdiction de reproduction non autorisée! Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques |