프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)

스마트 폰에 설치한 생존 증명 앱과 QR 코드 스캔한 후, 생체인식 통하여 생존 증명 인증할 수 있습니다.

갑조(甲朝) 2025. 4. 16. 06:40
728x90

스마트 폰에 설치한 생존 증명 앱과 QR 코드 스캔한 후, 생체인식 통하여 생존 증명 인증할 수 있습니다.

연금 정보

스마트 폰으로 생존 증명서 인증하다.

 

더 간단하고, 빠르고, 무료로, 현지 관계기관에서 확인 서명받으러 가지 않고도 생존 증명서를 인증받으실 수 있습니다. 스마트 폰으로 다운로드받은, 생존 증명서 모바일 앱을 사용하여, 생존 증명서 승인하고 증빙을 전송할 수 있습니다.

(!) 중요: (스마트 폰 생존 증명서) 앱이 작동된다면, 프랑스 연금 기관이 귀하 출생날짜와

신분증, 예를 들면, 유효한 여권, 알제리 신분증 또는 모로코 신분증 또는 대부분 유럽 내

국가 신분증이 호환되어야 합니다.

 

시작하려면, 모바일 앱에 접속할 수 있게 해주는 아래 QR 코드를 스캔합니다.


스마트 폰에 앱을 다운로다 받게 되면:
생체인식 인증 작업 착수하려면, 다시 한번 QR 코드를 스캔합니다.
지시에 따라, 앱을 실행하면, 튀토리엘 응용 프로그램이 제공됩니다.

 

조언:

시간을 가지고, 최상의 조건으로 (생체인식) 작업을 실행하기 바랍니다.

필요하다면 주변 가족 도움을 받으시기 바랍니다.

일단 생체인식 작업이 완료되고 나서, 인증 증빙에 로그인하려면, QR 코드를 잘 보관하기 바랍니다.

 

스마트 폰 앱으로 생체인식으로 생존 증빙을 할 수 없는 경우, 현지 관계기관에서 생존 증명서 서명 날인된 생존 증명서를 우편 발송하거나 아니면 (www.imnfo-retraite.fr) 나의 연금 계정에서 외국에서 나의 연금 서비스 통하여 온라인으로 전송할 수 있습니다.

 

번역자 주석:

Un certificat de vie 생존 증명서

une autorité locale compétente: 현지 관계기관

valider [valide]

타동사 법적으로 유효하게 하다, 법적 유효성을 인정하다.

동아출판 프라임 불한사전

valider

타동사 (법률상) 유효하게 하다, 유효로 인정하다.

불문학회 불한사전

compatible [kɔ̃patibl] 1. 형용사 양립할 수 있는, 일치할 수 있는 (=conciliable) 2. 형용사 [정보] 호환성이 있는 3. 남성형 명사 호환성 기기 동아출판 프라임 불한사전

compatible [kɔ̃patibl]

형용사 [compatible avec] () 양립될 수 있는, 서로 모순되지 않는 ; 화합하는, 융통성 있는

불문학회 불한사전

양립적 兩立的

명사, 관형사 compatible, conciliable, accordable.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

호환 互換 [ː]

명사 fait d'être compatible 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

호환되다 互換되다 [ː환되다] 듣기 [ː환뒈다]

동사 être compatible 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

호환하다 互換하다 [ː환하다]

동사 remplacer quelque chose de compatible 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

양립하다 兩立하다 [ː니파다]

동사 coexister, s'accorder, être compatible 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

compatible avec

~와 양립할 수 있는

헤이즐 | 2018-12-23

authentifier

1. 인정하다2. 정당성을 증명하다3. 공증하다

ɔ[o]tɑ̃tifje

v.t. 타동사

v.t. 타동사

1. (정당한 것으로) 인정하다, () 정당성을 증명하다, 공증하다

authentifier un acte

 

증서를 인증하다

출처 : 동아출판 프라임 불한사전

불불사전(La rousse)

인증하다 認證하다 [인증하다]

동사 certifier, attester, authentifier, homologuer

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

인증() 하다 認證-

certifier, attester, authentifier; homologuer.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

부서 2 副署

명사 [법률] contreseing (d'un ministre), deuxième signature (destinée à authentifier la signature principale).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

공증() 하다 公證-

légaliser (la signature de qn); authentifier (un acte, une pièce); certifier conforme (un document); authentiquer (une pièce).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

증명() 하다 證明-

faire une démonstration; justifier (un fait, son identité); établir la vérité de qc d'une manière évidente et rigoureuse; attester (un fait, la vérité d'un fait); certifier (l'authenticité de qc); authentifier qc; vérifier qc.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

authentifier un acte authentifier

증서를 인증하다

동아출판 프라임 불한사전

On a fait authentifier le contrat de vente chez l'avocat. 공증() 하다

변호사 사무실에서 매매 계약을 공증하였다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

authentifier le témoignage de qn. 인증() 하다

누구의 진술을 인증하다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

authentifier une copie

사본이 진본임을 확인하다

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스

다운로드 download

명사 téléchargement (업로드)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

출처: www.lassuranceretraite.fr, www.info-retraite.fr

번역:paniervert@hanmail.net

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
더욱 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement
interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci.

 

728x90