프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)

살아 있다는 생존 증명 이란? 그게 무엇인지요?

갑조(甲朝) 2017. 9. 18. 21:05
728x90

 

한마디)

 

프랑스 연금 수급 자는 프랑스 연금 공단에서 연금 수급권자가 살아 있다는 생존 증명서를 보내는 매년 거주지 관할 기관(시청(주: 우라나라는 주민센터), 대사관, 경찰서 )에서 확인 받아 프랑스 연금 공단으로 보내 합니다.

 

그런데. 프랑스 기본 연금과 마찬가지로 보충 연금 공단에서도 생존 증명서를 요구 합니다.

 

이렇게 매년 연금 수급권자가 프랑스 기본 연금 보충 연금 공단에 제출 해야 하는 프랑스 연금법에 의한 생존 증명서를 관계 기관(주민 센터, 대사관, 경찰서 ) 확인 받아 제출 해야 합니다.

 

추신:

 


프랑스 연금 공단에서 보낸 생존 증명서 서식에 거주지 행복 주민 센터에서 본인 생존 확인 센터를 받을 때,주민센터 공무원이 생존 증명서를 잘 이해 못하는 경우, 대구광역시 자치 행정 팀장(053-803-2800)에게 문의하도록 말씀 드리시기 바랍니다. 감사합니다.( 프랑스 알기 지기)

 

 

 

 

(프랑스 지기 paniervert@hanmail.net)

 

 

 

 

 

 

 

살아 있다는 생존 증명 이란? 그게 무엇인지요?

 

 

 

L'attestation de vie ou d'existence : de quoi s'agit-il ?

 

 

 

 

 

일반사원 간부사원(Arrco Agirc) 보충 연금기금은 계속해서 귀하가 수당을 지급 있도록 귀하가 계속 살아 있음을 보장 있어야 합니다.

 

 

 

수속 절차는 거주지 나라별로 다릅니다.

 

Les caisses de retraite complémentaire de l'Arrco et de l'Agirc doivent pouvoir s'assurer que vous êtes toujours en vie pour leur permettre de poursuivre le paiement de votre allocation.

 

Les démarches à effectuer varient selon votre pays de résidence :

 

  • 프랑스에 거주한다면, 사망하지 않았다는 양심 선언 확인을 주기적으로 요구 있습니다.

    Si vous résidez en France, une déclaration sur l’honneur de non-décès peut être demandée périodiquement.

 

  • 외국에 거주한다면: 최대 1 이내에 살아 있다는 생존 증명이 요구됩니다. 생존 증명은 현지 관공서(거주지 국가의 시청, 대사관, 경찰서 )에서 취득 있습니다.

    Si vous résidez à l'étranger, une attestation de vie - ou d'existence - est demandée par courrier au maximum une fois par an. Vous pouvez l'obtenir auprès de l'autorité locale (mairie, ambassade, police, etc... de votre pays de résidence).

 

 

 

내가 받은 (생존) 증명서를 어느 주소지로 보내 하는지?

 

A quelle adresse dois-je retourner mon attestation ?

 

(생존) 증명서 서류는 식별 가능한 필체로 작성되고, 날짜를 적고, 현지 관계 기관의 직인 찍고, 서명되어 하며, 아래 주소지로 발송 바랍니다. ;

 

일반사원 간부사원(ARRCO et AGIRC) 보충연금 처리 센터

 

CS33999

 

37323 ESVRES CEDEX

 

FRANCE

 

 

 

 

 

Ce document doit être retourné dûment complété de manière lisible, daté et signé avec le cachet de l'autorité locale à l'adresse suivante :

Centre de traitement droits AGIRC ARRCO
CS 33999
37323 ESVRES CEDEX.

 

( 서신 발송 날짜 다음 분기 첫째 날로 부터),45 이내에 회신이 없다면, 귀하의 연금은 지급 중지 있으며, (생존) 서류가 도착되어 연금 지급이 재개될 있습니다.

 

 

 


Sans réponse de votre part sous 45 jours (1er jour du trimestre civil qui suit la date d'envoi du courrier), le paiement de votre retraite risque d'être suspendu et ne pourra reprendre qu’à réception de ce document.

 

(생존) 증명서 서류에 응답해야 합니까?

 

그렇습니다. 연금 지급 중지를 피하려면, 이러한 검열과 조사에 응해 합니다.

 

Suis-je obligé(e) de répondre à cette demande ?

 

Oui. Il est indispensable de bien répondre à ces contrôles et enquêtes pour éviter toute suspension de paiement.

 

 

 

생존 증명서를 교부 받으려면? 나의 연금이 지급 중지되었다면 어떻게 해야 하느냐?

 

 

 

Comment faire obtenir mon attestation de vie - ou d'existence ? Que faire si le paiement de ma retraite est suspendu ? 

 

3932(분당 서비스요금 0.06유료+ 기본요금) 말라코프 메데릭 상담원에게 전화 바랍니다. ~ 0830분부터 21시까지 전화 상담 가능 합니다. (공휴일 제외).

 

외국에서는 00 33 9 69 32 3932 전화 하십시오.

 

Contactez les conseillers Malakoff Médéric au

https://static-or00.inbenta.com/1d965fb79a1e370c12e4f824adcf935a233a83e276262a95b9deac295b794629/ARCEP_3932.png

, ils répondent à vos appels du lundi au vendredi de 8h30 à 21h00 et le samedi de 9h00 à 18h00 (hors jours fériés). Depuis l'étranger, vous pouvez composer le 00 33 9 69 32 3932.​

 

자료: www.arrco-agirc.fr

 

      www.malakoffmederic.fr

 

: paniervert@hanmail.net

 

출처www.service-public-pro.fr

 

번 역: 서 봉 paniervert@hanmail.net

 

 

주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 행정 법률 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

(C) tous droits réservés aux www.service-public.fr Reproduction interdite sauf accord de l'Editeur.

추신) 안녕하세요?

2020년도에는 프랑스 생존증명서를 뚜르 센터에서 통합 운영되는 첫 해입니다. 그래서 인지 여러 연금 공단에서 여러 차례 생존증명서 요구 할 수도 있습니다.

프랑스 연금 공단에서는 이러한 혼선은 올해(2020) 내로 조정 된다는 입장입니다.

그럼에도 불구하고, 올해는 타 연금 기금에서 수령한 생존 증명서 서식을 확인 받아서 반드시 제출하라는 프랑스 연금공단의 입장입니다.

어쨌든 내년부터는 일 년에 한번만 생존 증명서 제출하면 된다고 하니, 참고하시기 바랍니다.

감사합니다.

 

그거아세요?

국내에서는 프랑스 연금 기금에서 매년 요구하는 프랑스 연금 공단의 생존 증명서 서식은 아래 두 곳에서 확인 받을 수 있습니다.

 

1) 주한 프랑스 대사관 영사 과에서도 생존증명서 확인 받을 수 있습니다.

특히 주한 프랑스 대사관 영사 과에 본인 방문 접수만 가능하며, 사전 예약 없이 월요일부터 금요일까지 오전 9시부터 오전 11시까지만 취급합니다. 이때 프랑스 연금 공단에서 받은 생존 증명서, 본인 여권, 영문 주민등록 등본 한부 지참하여 야 합니다.

 

아래 공지문 참조 바랍니다.

(인용)

주한프랑스대사관에서는 프랑스 및 외국 국적 자들이 프랑스 관청의 확인이 필요한 경우 하기의 공증 또는 증명서 발급이 가능합니다.

 

생존 확인 증명서

프랑스 연금공단 (Caisse de retraite)의 정기 심사의 일환으로 요구되는 생존 증명서는 주한프랑스대사관에서 확인 받으실 수 있습니다.

본인 방문 접수만 가능하며 예약 없이 월요일부터 금요일까지 오전 9시부터 11시까지 가능합니다.

방문 시 프랑스 연금공단에서 받은 생존증명서 용지, 여권, 영문 주민등록 등본을 지참하시기 바랍니다.(자료: 주한 프랑스 대사관 웹사이트)

(인용 끝)

 

2) 프랑스 연금 공단에서 보낸 생존증명서는 자신 거주지 동 주민 행복센터에서도 확인 가능합니다. 특히 지방 사시는 분은 KTX 요금도 절약하고 아까운 시간 낭비 하지 않도록 동 주민 행복센터에서 프랑스 연금 공단에서 받은 생존증명서 확인 적극 권장 합니다.

 

월요일부터 금요일 오전 9시부터 18시 사이에 자신의 주민등록증을 지참하고

자신이 살고 있는 거주지 동 주민 행복센터에서 프랑스 연금 공단에서 받은 생존증명서 확인 가능합니다.

 

.이때 주의 할 점은 확인자 직위을 동장 보좌관으로 표기 바랍니다.

 

영문으로 Assistant or Staff to the Mayor of 이곳에 영문으로 동명 표기바랍니다.(Bullo Bongmu- Dong, Dong-gu, DAEGU)

프랑스어로는 l' ADJOINT(E) AU MAIRE DE 이곳에 영문으로 동명 표기바랍니다.(: BULLO BONGMU-DONG DONG-GU, DAEGU)

 

그리고 날짜 적을 때 1자와 7자를 프랑스인이 쓸 때처럼 적으셔야 합니다. 1 자 위쪽 왼쪽 상단에 삿갓 씌우고, 7자에는 중간에 옆줄을 그어 주어 야 합니다.

3) 끝으로, 이렇게 확인 받은 생존증명서를 스캔하여 www.info-retraite.fr 온라인으로 나의 생존증명서 전송하다(Transmettre mon certificat de vie) 등록 하거나,

뚜르 소재 아래 주소지로 우편 발 송 하시면 됩니다.

CENTRE DE TRAITEMENT

RETRAITE A L'ETRANGER

CS 13 999 ESVRES

37321 TOURS CEDEX 9

FRANCE

생존 증명서는 가능하면 국제 등기 또는 EMS로 발송 바랍니다.

일반 보통 우편으로 보내게 되면 도착 여부 확인이 어려워서 정확히 배달 여부 할 수 없게 됩니다.

 

특히 주의할 점은, 프랑스 수신처 주소 적을 때 1 자 왼쪽 위쪽에 비스듬하게 삿갓 씌우는 것과 7자 중간에 옆줄 적는 것 잊지 마시기 바랍니다. 그렇게 적지 않으면, 우리가 적어 놓은 1자는 /로 읽고 7자는 2자로 잘못 읽을 수 있어서 엉뚱한 곳으로 배달 될 수도 있습니다. 또는 비록 전달 되었다고 하더라도 7월 만기 되는 생존 증명서가 2월에 만료되는 것으로 등록되어서 6월 지급 연금이 중단되었던 분이 있었습니다. 연금 지급 재개되려면, 신규 생존 증명서를 다시 보내야 합니다.

 

감사합니다.

2020.10.06.()

 

 

 

728x90