임금(賃金): 최저임금: 2021년 01월 01일부로 0.99% 재평가 인상됩니다.
Salaires
Smic : revalorisation de 0,99 % au 1er janvier 2021
2020년 12월 17일 발표: 법률 및 행정 정보국(총리)
2021년 1월 1일부로, 직업 간 최저임금(SMIC)은 2020년 1월 1일 1.2% 대비) 0.99% 재평가 인상됩니다. 이는 2020년 12월 17일 관보(官報)에 발표된 법령에 규정되어 있습니다.
그러므로 (각종 세금공제 전) 최저임금 신규 시급은 2021년 1월 1일부로 10.25 유료가 됩니다. ( 2020년 1월 1일부 10.15 유료 대비). 말하자면…. 주(週) 35시간 법정 노동시간 기준으로 월 1 554.58유료가 됩니다.
그로서는, 그것의 보장되는 최저치는 2021년 1월 1일 현재 3.65 유로입니다.
알아둡시다: 최저임금 연간 재평가는 인플레이션과 저 소득층 가구의 임금 변동과 관련이 있습니다. |
참고문헌 Textes de référence
●최저 성장 임금 2020년 12월 16일 법령
Décret du 16 décembre 2020 portant relèvement du salaire minimum de croissance
그리고 또,
최저 성장 임금
Smic (Salaire minimum de croissance)
더욱 더 자세히 알고 싶다면,
2020년 12월 16일 국무회의 보고서
총리
Compte-rendu du Conseil des ministres du 16 décembre 2020
Premier ministre
번역자 주석:
garantir [gaʀɑ̃tiːʀ] 1. 타동사 [법] 보증하다, 보장하다 2. 타동사 (상품·품질을) 보증하다 3. 대명동사 자기에게 보증[보장]하다, 서로 보증[보장]하다 동아출판 프라임 불한사전
garanti [gaʀɑ̃ti]1.형용사보장된2.남성형 명사[법] 피보증인동아출판 프라임 불한사전
pour ma[ta, sa] part 듣기 나[너, 그]로서는동아출판 프라임 불한사전
딴 1 의존명사 personnellement, quant à soi, pour sa part국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
딴에는 부사 en ce qui le [la] concerne, pour sa part.한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
출처: www.service-public.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr
|
'프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)' 카테고리의 다른 글
회사에 대한: 사기 시도에 조심하십시오! (0) | 2020.12.26 |
---|---|
www.vie-public.fr :후천적으로 획득한 경험 지식 인준 認准: (0) | 2020.12.25 |
회사, 출산 휴가 법정 최저 기간은 얼마입니까? (0) | 2020.12.19 |
회사 내 노동조합(勞動組合): 직원의 권리 및 고용주 의무사항은 무엇입니까? (0) | 2020.12.18 |
상인: 공유지(公有地) 점유하려면 허가를 받아야 합니다 (0) | 2020.12.18 |