한마디) 프랑스에서 개인 사업을 하는 교포 분들은, 힘들게, 식당 또는 페스트 푸드 간이 식당 또는 슈퍼 가게 운영 하는데, 조그마한 매장 한군데 운영하는데도, 매달, 분기별, 년간 또는 지정 날짜에 납부 해야 할 세금 이나 분담금이 어찌 그리 많은지, 일일이 익혀 알고는, 솔직히 어찌 해야 할 지 할말을 잃고 멍해집니다. 그렇다고 “ 그저 모르는 게 약이다”라고 치부하고, 마냥 무시하고 넘어 갈 수도 없는 처지 입니다.
다음은 프랑스에서 개인 사업을 한다면, 반드시 이행 해야 하는 사회 보장 관련 신고 및 납부 내역 입니다. 월별, 분기별, 년간 또는 지정 일자에 신고 또는 납부 해야 하는 일정 입니다. 참고 하시기 바랍니다. (프랑스 알기 지기)
일정:
2017년 4월: 고용주의 필수(必修) 사회 보장 이행 일정
2017년 3월30일 게시-(국무총리) 행정 및 법률정보 국
인력 규모에 따라, (월별, 분기별, 년간, 또는 지정) 상이(相異)한 일정으로, 매출액 또는 고용 인력 현황을 신고 하여 야 합니다.
내역 및 일정 |
신고 또는 납부 |
납부 처 |
늦어도 4월5알 수요일까지 종업원 50인 이상 기업체들: - 2017년 3월21일에서 31일에 지급된 급여에 대하여 - 3월 고용기간에 한하여 지급된 급여로 늦어도 3월31일까지 지급된 급여에 대하여 |
- 사회 보장 세 납부 - 사회 보장 부티 상환 기부금(CRDS)와 일반 사회 보장 분담금(CSG) - 자율 연대 기여금 (自律 連帶 寄與 金) - 국립 주거 지원 기여금 - 운송 지급 기여금 - 실업 보험 분담금 - 급여 보장 기여금 - 사회적 대화 기여금 - (어렵고 힘든)중노동 기여금(寄與 金) |
가족 수당 및 사회 보장 세 징수 연맹(Urssaf) |
최소한 60명 종업원을 고용하고 있는 기업체들 |
-3월 중 계약 또는 해지된 노동 계약 명세서 |
통계, 연구 조사 진흥 국(統計, 硏究, 照査 振興 局)Dares |
월별로 사회 보장 세를 납부하는 종업원 50인 미만의 고용주들: -3월부는 늦어도 4월15일 까지
월정 납부를 선택한 종업원9명 이상의 기업체들은: -2017년 3월21일에서 31일 에 지급된 급여에 대하여 -2017년4월1일에서 10사이에 지급된 급여에 대하여 - |
사회 보장 인력 신고(DSN):
납부: - 사회 보장 세 납부 - 사회 보장 부채 상환 기부금(CRDS)와 일반 사회 보장 분담금(CSG) - 자율 연대 기여금 (自律 連帶 寄與 金) - 국립 주거 지원 기여금 - 운송 지급 기여금 - 실업 보험 분담금 - 급여 보장 기여금 - 사회적 대화 기여금 (어렵고 힘든)중노동 기여금(寄與 金) |
가족 수당 및 사회 보장 세 징수 연맹(Urssaf) |
종업원 9일 이상 고용하는 기업체들: - 50인 미만의 종업원을 고용하는 기업체의 경우, 2017년3월11일에서 3월 31일 사이에 지급된 급여, - 2017년 4월1일에서 10일 사이에 지급된 급여에 대하여 |
납부: - 사회 보장 세 납부 - 사회 보장 부채 상환 기부금(CRDS)와 일반 사회 보장 분담금(CSG) - 자율 연대 기여금 (自律 連帶 寄與 金) - 국립 주거 지원 기여금 - 운송 지급 기여금 - 실업 보험 분담금 - 급여 보장 기여금 - 사회적 대화 기여금 (어렵고 힘든)중노동 기여금(寄與 金) |
가족 수당 및 사회 보장 세 징수 연맹(Urssaf) |
갑근세 납부 대상 기업체들 |
납부: 3월에 지급된 급여의 갑근세 납부 |
기업체 담당 세무 부서 |
늦어도 4월18일 까지 (급여의) 지불 간격을 실시하는 종업원50인 또는 그 이상 또는 종업원 50인 미만 또는 기업체
|
사회 보장 인력 신고(DSN) |
가족 수당 및 사회 보장 세 징수 연맹(Urssaf) |
늦어도 4월19일 수요일까지 임시(臨時) 노동 기업체 |
3월에 계약 종료, 또는 현재 노동 계약서 내역서 |
임시 노동 기업체 서버 센터 (ETT) |
늦어도 4월20일 까지
최소한 종업원 50인인 기업체:
급여가 2017년 4월 기간에 포함되지 않을 때, 2017년 4월11일에서 4월20일 사이에 지급된 급여에 대하여…..
|
납부: - 사회 보장 세 납부 - 사회 보장 부채 상환 기부금(CRDS)와 일반 사회 보장 분담금(CSG) - 자율 연대 기여금 (自律 連帶 寄與 金) - 국립 주거 지원 기여금 - 운송 지급 기여금 - 실업 보험 분담금 - 급여 보장 기여금 - 사회적 대화 기여금 (어렵고 힘든)중노동 기여금(寄與 金)
|
가족 수당 및 사회 보장 세 징수 연맹(Urssaf) |
늦어도 4월25일 수요일 까지
9명 이상의 직원을 고용한 기업체 |
보충 연금 월정 지급: 2017년 3월 급여에 대하여,
직원 보충연금 기금 협회(ARRCO), 간부사원 퇴직 연금 기관 총회 (Agirc) 및 Arrco 와 Agitc 의 재정 기금 관리 협회
|
관할(보충 연금) 기금 |
알아둡시다:
전년도 사회보장 세 와 기부금액으로 20,000유료 이상을 납부해야 하는 고용주는 탈 물질화 (脫 物質化) 방식으로 (사회 보장 세) 신고 및 납부를 하여 야 합니다.
그리고 또, www.service-public.fr 에서,
2017년 3월: 고용주의 사회 보장 세 의무 납부 일정
번역자 주:
des cotisations de sécurité sociale: 사회 보장 세(社會 保障 稅)
- de la contribution sociale généralisée (CSG): 일반 사회 보장 기여금
de la contribution au remboursement de la dette sociale (CRDS): 사회 보장 부채 상환 기여금
- de la contribution solidarité autonomie: 자율 연대 기여금
- de la contribution au Fonds national d'aide au logement (Fnal) 국립 주거 지원 기여금
- du versement de transport: 운송비 지급 기여금
- de la contribution d'assurance chômage 실업 보험 분담금
AGS (cotisation au régime de garantie des salaires): 급여 보장 제도 분담금
- de la contribution au dialogue social: 사회적 대화 기여금
- de la contribution pénibilité(어렵고 힘든) 중노동 기여금
Relevé des contrats de travail conclus ou résiliés au cours du mois de mar: 3월 중 체결 또는 해지된 노동 계약 명세서
DARES (direction de l’animation de la recherche, des études et des statistiques)통계, 연구 조사 진흥 극(振興 局)
Déclaration sociale nominative (DSN): 사회 보장 인력 신고
Service des impôts de l'entreprise (SIE): 기업체 담당 세무 부서
Entreprises redevables de la taxe sur les salaries: 갑근세 납부 대상 기업체들
le décalage de la paieL급여의) 지불 간격
Relevé des contrats de travail: 노동 계약 내역서
Entreprises de travail temporaire: 임시 노동 기업체
Centre serveur entreprise de travail temporaire (ETT) 임시 노동 기업체 서버 센터
Arrco : Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés :
봉급생활자 보충 연금 기금 협회
Agirc : Association générale des institutions de retraite des cadres :
간부 사원 퇴직 연금 기관 총회
AGFF: Association pour la gestion du fonds de financement de l'Agirc et de l'Arrco.: agirc 와 Arrco 의 재정 기금 관리 협회
CNAV: Caisse nationale d'Assurance vieillesse: 국립 노령 연금 공단
CARSAT: Caisse d'Assurance Retraite et de la Santé au Travail: 퇴직 연금 보험 과 직장 건강 보험 공단
CICAS: Centre d'informaions, de conseils et d'accueil des salariés: 봉급 생활자 접수, 조언 및 정보 센터
Caisse compétente: 관할 (보충 연금) 기금
effectuer leurs déclarations de cotisations et leur paiement par voie dématérialisée. : 탈 물질화 방식으로 사회 보장 세 신고 및 납부하다.
번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 행정 법률 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. (C) tous droits réservés aux www.service-public.fr Reproduction interdite sauf accord de l'Editeur.
|
'프랑스 알기( 세금·제 세금)' 카테고리의 다른 글
저 소득 학생의 주민세(또는 거주세) 면제 신청 서신 모델 (0) | 2017.04.11 |
---|---|
학생 주민세(또는 거주세) 면제 신청 (0) | 2017.04.08 |
2017년도 소득 신고 일정 (0) | 2017.03.31 |
소득세:제1차 분할 납부 (0) | 2017.02.12 |
2017년 재정법: 개인에 대한 새로운 것? (0) | 2017.01.07 |