구직자(求職者)
실직(失職): 2019년 11월 1일부터 시행되는 새로운 규칙
Demandeurs d'emploi
Chômage : nouvelles règles au 1er novembre 2019 필
2019년 08월02일 게재-(총리) 법무 행정 정보국
실업 보험 개혁은 2019년 11월 11일 부 터는 몇 가지 새로운 규정 시행이 예정되어 있습니다. 2건의 새로운 법령이 2019년 7월28일 자 관보에 공표됨에 따라, www.service-public.fr와 함께 상세히 짚어 보고자 합니다..
2019년 11월1일 부로 예정된 주요 새로운 규정은 다음과 같습니다. :
최소 근무 기간(最少 勤務 期間)
실업 수급 자격을 얻으려면, (지금까지는 지난 28개월 기간 동안의 4개월 대비對比))지난 24개월 동안에 130일(910 시간 말하자면 6개월)을 근무 하여 야 합니다.
권리 재충전(權利 再充電):
최소 한계는 6개월로 늘어납니다. (지금까지는 1개월 대비). (실업) 권리 재충전 혜택을 받으려면 6개월 근무 해야 할 것 입니다.
- 소득에 따라 실업 수당 감액
매월 (세금 공제 전) 4 500 유료 이상의 소득이 있는 직원은 7개월 째 부 터 실업 급여는 30% 감액 됩니다 다만. 확정된 매월 실질 실업 급여 하한선(下限線)은 2 61유료 입니다.
- 사직(辭職)
회사에서 5년 재직하였던 직원은 전문 프로젝트 수행을 위해 사직 하는 경우 실업 보험 혜택을 받을 수 있습니다.
- 자영업자(自營業者)
자영업 근로자는, 특정 조건하에서, 6개월 동안 매달 800 유료의 (실업) 수당을 탈 수 있습니다.
Indépendants
알아둡시다:
실업 보험 개혁 관련 여타 조치는 다음과 같이 나중에 시행 될 것 입니다. : 예를 들면,
- 구직 센터에 신규 등록뿐만 아니라, 불안정한 근로자에 대한 특정 동반은 2020년 1월1일 부로 시행될 예정입니다. (단기 계약과 실업(失業) 사이의 누적 연장 또는 교대).
- 2020년 4월1일부터 계산된 신규 실업 수당 계산 방법은. 실제 근무 일 뿐만 아니라, 월 근로 소득에 대해서도 계산(計算)됩니다.
참고문헌(Textes de référence)
- 실업 보험제도(실업보험제도)관련 법령 (2019년7월26일 자)
Décret du 26 juillet 2019 relatif au régime d'assurance chômage
- 구직 일지 시험(求職 日誌 試驗)과 실직 근로자에 관련 여러 조치, 새로운 실업 수당 권리에 관한 법령(2019년 07월 16일자).
그리고 또,
- 재취업 지원 실업 수당(ARE)
Allocation chômage d’aide au retour à l’emploi (ARE)
보다 더 자세히 알고 싶다면,
- 실업자 동행 실업 보험으로 전환하다.
노동부
Transformer l'assurance chômage et l'accompagnement des chômeurs
Ministère chargé du travail
- 실업 보험 및 보상(報償)
국립 상공 고용 연맹(國立 商工 雇傭 聯盟)
Indemnisation et assurance chômage
Unédic
번역자 주 :
publication [pyblikɑsjɔ̃] 듣기 1. 여성형 명사 출판, 간행 2. 여성형 명사 출판물, 간행물 3. 여성형 명사 발표, 공표 동아 출판 프라임 불한 사전
faire le point [fɛʁ lə pwɛ̃] 1. (figuré) Faire le bilan d’une situation. 2. (navigation) Déterminer la position du navire ou de l’aéronef. 윅셔너리 사전
faire le point 듣기1. (배의) 현재 위치를 측정하다2.현상을 명확히 하다, 상황 판단을 정확히 하다,총괄하다 동아 출판 프라임 불한 사전
Il a fait le point sur la crise économique.
듣기 → faire le point 그는 경제 위기 상황을 해명했다 동아 출판 프라임 불한 사전
faire le point.
듣기 → 현상 현상을 분명히 하다 민중 서림 엣센스 한불 사전
Faire le pont 듣기 1. 징검다리 휴일 사이에 낀 날을 휴일로 정하다 니모를찾아서(frgr****) | 2015-10-27 2. 징검다리 연휴 사이에 낀 날을 휴일로 정하다. 해바라기(hjrh****) | 2017-12-02
prévoir le changement de la situation.
듣기 → 관측 정세(情勢)의 추이를 관측하다 민중 서림 엣센스 한불 사전
Aide à l'accès au droit 듣기【소송】권리실현부조 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-12
droit au silence 듣기 [법] 진술거부권 위키피디아
avoir droit à qc 듣기 1. …을 받을 권리가[자격이] 있다 2. [구어] …을 받아 마땅하다 (안좋은 일) 동아 출판 프라임 불한 사전
rechargement [ʀəʃaʀʒəmɑ̃] 듣1. 남성형 명사 재충전 2. 남성형 명사 (도로·철로 따위에) 자갈을 다시 깔아 높이기 동아 출판 프라임 불한 사전
seuil [sœj] 듣기 어휘등급 별 1. 남성형 명사 문턱, 문지방,문간, 입구 2. 남성형 명사 [비유] 시초, 개시 (=entrée, commencement) 3. 남성형 명사 [비유] 한계, 위험 수위 (=limite, point) 동아 출판 프라임 불한 사전
seuil de saturation 기 → saturation 포화 한계 동아 출판 프라임 불한 사전
plancher 1 [plɑ̃ʃe] 듣기 어휘등급 별 31. 남성형 명사 (건물의) 바닥,마루,(자동차의) 바닥 2. 남성형 명사 하한(下限),최저 3. 남성형 명사 [해부] 기저(基底) 동아 출판 프라임 불한 사전
Démission : 사직(辭職)
Indépendants : 자영업자(自營業者)
travailleur [tʀavajœːʀ] 듣기 어휘등급 별 3개1. 명사 근로자, 노동자 2. 명사 (복수) 봉급생활자,공장노동자 (=salariés) 3. 형용사 일하기 좋아하는, 부지런한, 근면한 (=laborieux) 동아 출판 프라임 불한 사전
indépendant [ɛ̃depɑ̃dɑ̃] 1. 형용사 독립적인, 예속되지 않은, 자유로운 (=libre) 2. 형용사 자활의, 자립적인 3. 남성형 명사 독립심이 강한 사람 동아 출판 프라임 불한 사전
Pôle Emploi 듣기 구직 센터 sycandice(ptgr****) | 2016-11-10 고용청(雇傭廳)
동반 同伴 [동반] 듣1. 명사 accompagnement 2. 명사 (n.) simultané, parallèle
(sous forme de) trois équipes travaillant par alternance.
듣기 → 교대로 3부 교대로 한국 외국어 대학교 지식 출판원 새 한불 사전
UNEDIC (France) Organisme qui gère l’assurance chômage en France.
윅셔너리 사전 : 프랑스 실업 보험 관리 기관
UNEDIC [unédic] [Initialism] '''''U'''nion '''N'''ationale pour l''''E'''mploi '''d'''ans l''''I'''ndustrie et le '''C'''ommerce'' (French for ''National Union for Employment in Industry and Commerce''). 윅셔너리 사전 : 국립 상공 고용 연맹(國立 商工 雇傭 聯盟)
indemnisation [ɛ̃dεmnizɑsjɔ̃] 듣기여성형 명사 배상, 보상,보상[배상]금 (지불) 동아 출판 프라임 불한 사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. |
'프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)' 카테고리의 다른 글
(무기한 노동 계약) 파기 협정 취소 하다. (0) | 2019.09.10 |
---|---|
판례: 회사 협약과 상여금 :이전에 폐지된 법에 준거하여 체결된 단체 협약은 그래도 적용할 수 있습니까? (0) | 2019.09.05 |
외국인 상인 또는 외국인 장인(匠人),예술가(프랑스에서 사업하려면)II.프랑스에서 거주하는 외국인(外國人) 인 경우 (0) | 2019.08.19 |
외국인 상인 또는 외국인 장인(匠人),예술가(프랑스에서 사업하려면)1. 프랑스 밖(외국에) 거주하는 외국인(外國人) 인 경우 (0) | 2019.08.19 |
외국인 상인- 프랑스에서 사업 하려면, (0) | 2019.08.19 |