프랑스 알기(생활정보)

담배 판매 :노상(路上) 판매(販賣) : 구매자의 경우 135유료 벌금 (형에 처해 질 수 있습니다.)

갑조(甲朝) 2020. 1. 16. 11:45
728x90

담배 판매 :노상(路上) 판매(販賣) : 구매자의 경우 135유료 벌금 (형에 처해 질 수 있습니다.)

Vente de tabac

Cigarettes vendues à la sauvette : 135 euros d'amende pour les acheteurs

20200107일 게재-(총리) 법무 행정 정보국

때로는 귀하는 노점상 판매 담배를  구매를 시도 하였습니다. 이제부터는 135유료 벌금을 물 수 있다는 것을 아시는 지요 ? 20191220일 관보에 발표된 법령에 규정되어 있습니다.

노점 담배 판매상의 고객은 이제 부터는 135유료에 해당되는 제4급 벌금 형에 처해 질 수 있습니다.

15일 이내 벌금형에 처해진다면(전자 결제로 지불 하는 경우는 30일 이내), 벌금액은 90유료로 줄어듭니다.45일 이내 결제 하지 않으면(전자 결제로 지불 하는 경우 60일 이내), 벌금 금액은 375유료 까지 입니다.

이 조치는 밀매(密賣)는 폭력과 치안 부재(治安 不在)를 유발하는 밀수 범죄(密輸 犯罪) 네트워크 와 싸우는 것을 목표로 하지만,노상에서  담배 팔려고 하거나, 담배 판매상 활동 하는

 알아 둡시다 :담배 밀수는 국경지대의 지역 밀매와 기획 수입품으로 동시에 공급됩니다.2019 년도 첫 9개월 간에, 세관은 282.7톤을 검문하였습니다.이는 1년동안 연  78% 중가 한 수치입니다.

참고문헌(Textes de référence)

그리고 또,

보다 더 자세히 알아보려면,

  • 담배

    간접세 및 세관 총국

    Tabac 

Direction générale des douanes et droits indirects

번역자 주석 :

노점 露店 [노점]

명사 vente à la sauvette, vente de rue 국립 국어원 한국어-프랑스어 학습 사전

contrebande [kɔ̃tʀəbɑ̃ːd] 듣기1. 여성형 명사 밀수입(密輸入)2. 여성형 명사 밀수입품3. 여성형 명사 [국제법]

동아출판 프라임 불한사전

밀매(를) 하다 密賣-faire le trafic de qc, vendre qc en fraude, faire du marché noir.

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le buraliste [byʀalist] 듣기1. 명사 우체국의 창구 직원2. 명사 담배 가게 주인3. 형용사 receveur buraliste 수납 계원/recette buraliste 수입인지 파는 곳

동아 출판 프라임 불한 사전

출처 www.service-public.fr
번 역: 봉paniervert@hanmail.net


주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은
www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci.


728x90