프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)

외국에서 나의 연금(추가 업데이트)

갑조(甲朝) 2020. 5. 3. 06:47

외국에서 나의 연금(추가 업데이트) 

Ma retraite à l'étranger

 

생존 증명서 전송(電送)하다.

Transmettre mon certificat de vie

나의 생존 증명서를 전송하다.” 온라인 서비스 덕택에, 기본 및 보충 프랑스 연금 전체에 대하여 단 한번의 서류만 보내면 됩니다. www.lassuranceretraite.fr 에서 귀하 개인 계정에 로그인 하기 바랍니다.

간단 하고

실용적이고

안전 합니다.

귀하 서류는 우편 기간 없이 즉시 전송(電送)됩니다.

귀하 신청의 진행 사항을 모니터링 할 수 있으며, 접수증을 받게됩니다.

서비스 접속은 보호됩니다.

 

어떻게 작동 되는지?

1. www.lassuranceretraite.fr 개인 계정에 로그인합니다.

그런 다음에, “ 나의 생존 증명서를 전송하다온라인 서비스를 선택 합니다.

2. 문서를 다운 로드합니다.

3. 귀하 거주 국가의 지역 관계 관처에서 작성하게 합니다.

4. 온라인 서비스를 통하여 이 서류를 반송 합니다.

5. 귀하 류가 잘 접수되었음을 확인하는 통지를 메일로 수령하게됩니다.

 

온라인으로 증빙 서류 첨부하는 방법?

- 귀하 문서를 스캔하거나 복사뜹니다.

- 파일은 깨끗하고, 선명하고 읽을 수 있어 야 합니다.

- 귀하 컴퓨터에서, 특별 문서를 생성하여,문서를 쉽게 찾고 다시 식별 할 수 있습니다.

- “ 나의 생존 증명서를 전송하다.” 온라인 서비스 4단계로, 귀하의 파일을 전송하려면, “ 보내다.” 버턴을 클릭합니다.

단계별 수속(手續) 메모

Mémos démarches

모든 퇴직 연금 제도의 한 장의 문서(文書(역주: 생존 증명서))로 처리됩니다.

귀하는 귀하의 생존 증명서를 전송하다.‘ 서비스가 귀하 개인 계정에 올려져 있음을 알리는 통지를 이메일로 받게됩니다. 이 서비스는 일년에 단 한번만 게시(揭示)됩니다.

 

2. (생존증명서) 서식을 다운 로드 받아 출력하다.

www.lassuranceretraite.fr 사이트 로그인하여, 개인 계정에서 생존 증명서 서식을 다운로드 받아서 출력 합니다.

그리고 (작성된) 생존 증명서를 3개월이내에 환송(還送) 합니다.

귀하측에서 아무런 답변이 없다면, 귀하 연금은 지급정지(支給停止) 될 것입니다.

 

3. (생존 증명서) 서식을 작성합니다.

생존 증명서 서식을 지역 관할 관청에서 작성되어 인증 認證 받습니다.

귀하 집에서 가까운 관할 괸청 지도는 www.lassuranceretraite.fr 에 검색 할 수 있습니다.

 

4.(작성된 생존 증명서) 서식을 발송하다.

문서가 작성되고 나면, 생존 증명서를 (연금 기금으로) 발송 합니다.

(연금 기금으로 문서 보낼 때), 온라인 나의 생존 증명서를 전송하다서비스를 통하여 발송 합니다.

귀하는 접수 확인을 받게됩니다.

5.(접수된 생존증명서) 문서 文書 처리 후,

연금 기금은 귀하에게 매달 연금을 계속 지급 합니다.

알아두면 좋은 것:

귀하 생존 증명서 작성 하는 지역 관할 관청을 알려 주는 지도는 www.lassuranceretraite.fr 사이트에서 "외국에서 나의 연금(Ma retraite à l'étranger ) 에 있습니다.

 

다음은 알아 두면 유익한 연금 관련 정보입니다.:

www.lassuranceretraite.fr : 귀하 연금 준비하고 관리하는 온라인 서비스와 정보

www.youtobe.com/lassuranceretraite

3960 서비스 0.06유료/분당 + 통화료

외국에서 걸 때, 09 71 10 39 60으로 걸기 바랍니다.

 

www.info-retraite.fr

모든 연금 기관에 귀하 수속(手續)을 간편화(簡便化)합니다.

 

번역자 역주: 참고 參考 :

www.lassuranceretraite.fr 로그인하여, Corée du Sud (대한 민국)을 치면 Mairie (시청)이라 뜹니다.

따라서 거주지 도시 구청 산하 ()주민행복(住民幸福)센터 또는 면사무소(面事務所), 읍 사무소(邑 事務所)에서 생존 증명서 확인을 받거나, 아니면 수도권 거주자는 편하게 주한 프랑스 대사관 영사과에서 생존증명서 확인 받아도 됩니다.“

 

번역자 주석: 飜譯者 註釋 :

fichier [fiʃje]1.남성형 명사 (집합적) 색인표, 카드함

2.남성형 명사 [정보] 파일 동아출판 프라임 불한사전

Fichier INI [컴퓨터] INI 파일

 

위키피디아

fichier texte [컴퓨터] 텍스트 파일

 

위키피디아

 

avancement [avɑ̃smɑ̃]1.남성형 명사 진척, 진행 (=progrès)

2.남성형 명사 [·문어] (정신적·지적인) 진보,향상 (=développement)

3.남성형 명사 승진 (=promotion) 동아출판 프라임 불한사전

avancement 1.Progrès en quelque matière que ce soit.

2.(particulier) Action de monter en grade et d’obtenir une meilleure rémunération.

3.(juri) (vieilli) Don fait en avance sur un héritage. 위키낱말사전

 

sauvegarder un fichier 1. 파일을 저장하다. frgreenwo***(frgr****) 2017-02-07

L'avancement 진척 프랑스국립박물관연합(RMN)

envoyer: 보내다.발송하다.

Transmettre mon certificat de vie: 나의 생존 증명서를 전송하다.

renvoyer: 환송 還送 하다. 되돌려 보내다.

출국 수속 出國手續 démarches pour passer la frontière.

transmettre votre fichier: 귀하의 파일을 전송하다.

suspendre ses activités suspendre

활동을 (일시) 중단하다 민중서림 엣센스 한불사전

인증하다 認證하다 [인증하다] 동사 certifier, attester, authentifier, homologuer

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

vous recevrez un accusé de réception.: 접수 확인을 받게됩니다.

출처: www.lassuranceretraite.fr

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 compkléwww.lassuranxceretraite.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite .fr Merci.