프랑스 알기(생활정보)

새로운 담배 계획과 담뱃가게 주인 네트워크 지원 강화

갑조(甲朝) 2020. 11. 8. 10:02

새로운 담배 계획과 담뱃가게 주인 네트워크 지원 강화

Nouveau plan tabac et renforcement de l’accompagnement du réseau des buralistes

20201019일 발표

19/10/2020

 

발드 마른시 도청에서, 브외씨=-레제르 세관 사무소를 방문한, 올리비에 뛰쏘, 공공 회계부장관은 담배 불법 거래와의 투쟁 계획과 담배 가게 주인 네트워크 동반에 관한 새로운 조치를 제시했습니다.

 

 

©@olivierdussopt

 

담배 제품 불법 상거래 및 밀수입(密輸入)과의 싸움이 세관의 우선순위입니다.

불법 상거래와 밀수와의 투쟁은 대통령과 정부에서 원()하는 공중 보건 정책 차원에 들어갑니다. 그 목표는 다음과 같습니다.

 

- 어린이들을 담배 없는 성인 1세대로 만듭니다.

- 효과적으로 흡연(吸煙)과 싸웁니다.

- 재정 지원을 받은 덕분에 담배 가게 주인 네트워크의 적극적인 전환을 지원합니다.

또한, 전구 담배와의 투쟁 계획(PNLT)은 결실을 맺기 시작하고 있습니다.2019년도에, 18~75세의 24%는 매일 담배를 피웁니다. 그런데 2018년도에는 매일 흡연자는 25.4%였습니다.

 

2018-2019년도 기간에, 세관의 특별 행동은 암거래(暗去來)와의 투쟁 계획 대상입니다.

 

핵심 수치:

2019년도에 압류된 담배 360톤은 2018년도에 압류 대비 49% 이상입니다.

2020년도 초부터 183톤 이상

2020-2021년 기간 동안의 담배 신규 계획

올리비에 뛰쏘, 공공 회계 담당 장관

 

2020-2021 기간 동안,새로운 담배 계획은 81일부터 시행되었으며, 그 목적은 방법을 조정하고 새로운 수단을 챙기고 역동성을 강화하기 위한 것이다.

 

2020-2021년 기간 동안 구상(構想)된 새로운 계획은 다음 3가지 축을 기반으로 합니다.

 

정보

Le renseignement

담배 밀매(密賣)에 대한 조치를 더욱 효율적으로 하기위해 정보 수집이 강화됩니다. 이는 사기와의 전쟁의 핵심입니다. 따라서, 전산(電算) 파일 덕분에, 담배 소매상과 함께 정보 교환이 강화되어야 합니다.

 

담배 밀매(密賣) 중지

L'application « stop trafic tabac »

담배 소매상은, 앱으로, 아주 비밀스럽게 세관에 신고 할 수 있습니다.

 

담배 밀매 중지앱을 참조(參照)합니다.

 

담배와 가공담배 불법 밀매와의 전쟁 전담 데스크 포스팀은 2020년도 후반기에 신설되었습니다. 정보부서와 감독 부서와 협력하여,테스크 포스 팀은 일--프랑스 시장을 공급하는 경로 經路 와 회로(回路)를 더 잘 파악하게 됩니다. 이 테스크 포스팀에 덕택에, 담배 11.5톤이 압류(押留)되었습니다.

 

 

통제 목표(統制目標)

특히 국경간 구매를 목표로 하는 검열 강화가 규정되어 있습니다. 새로운 계획은 벨기에, 폴란드, 스페인, 그리고 보다 광범위하게 동유럽과 발칸반도를 위한 국제 상호 지원 협약을 통해 유럽 세관 당국과의 강화된 운영 협력 활동을 촉진합니다. 유럽 연합으로 부터 영국의 탈퇴(브렉시트)의 영향에 특히 주의를 기울입니다. 통제 강화는 다음과 같은 최첨단 기술에 의존합니다.

 

- 인증 요소를 확인할 수 있도록 배포 된 새로운 추적 도구 : 모바일 애플리케이션, 도선-계정 장치,

- 고속도로와 항구에 목표 대상 트럭을 위한 신세대(NG) 스캔너 설치.

또한 다음과 같은 방식으로 과학 데이터 및 빅 데이터 개발을 지원할 것입니다.

 

온라인 불법 담배 판매 감지하기 위하여 소셜네트워크(S N S) (웹 스크랩핑)에 대한 데이터 수집 및 분석 도구(道具) 구축(構築).

 

개별 소비세 사기를 파헤치기 위해 유럽사기 방지 사무소 (OLAF)의 연구 센터의 지원과 함께 추적 성 및 커뮤니티 데이터베이스 (EMCS)(공통점의) 사실 확인

 

협력

La coopération

 

담배 밀매(密賣)는 모든 법 집행 기관과 국경통과 지역에 영향을 미칠 수 있습니다. 또한 국가 차원의, 유럽 적, 국제적 차원의 정보 통합은 협력 활동의 강화를 이루어집니다. 내무부와 함께 마약밀매인의 앞잡이의 밀매의 영향을 가장 많이 받는 도시지역에서 "한대치기(펀칭)”"조치가 강화 될 것입니다.

 

인근 담배 판매상 네트워크 지원

 

 

세관은 프랑스의 모든 담배업계의 법적 및 규제 체계를 확정합니다. 세관은 담배 판매를 승인하고 경영관리 계약을 통해 세관에 연계된 행정 세관원과 담배 소매상을 관리합니다.

 

영토 생활의 기기여 강화

 

프랑스에서 24 000여개 담배판매상 네트워크가 담배를 팔고 있습니다. 이제부터는 담배 소매상 직업을 지역 및 공익 상인으로 전환하는데 노력이 집중되고 있습니다.

이것은 다음과 같은 새로운 서비스를 통해, 경제 활동을 확보하는 동시에, 영토 생활에 대한 기여를 강화할 수 있습니다.

 

공공 서비스 지역 급부

les prestations locales de services publics.

담배 소매 판매상 네트워크 전환

La transformation du réseau des buralistes

 

담배 판매 소매상 네트워크 전환 지원은 2018-2020 담배판매 소매상 네트워크 전환 협약 프로토콜 기간에 대해 연간 2천만 유로가 책정되어있습니다.:이는 2020년도에 담배 소매 판매상마다 19 950유료가 지원됩니다.

 

담배 소매판매상 네트워크의 전환을 위한 양해 각서

Le protocole d’accord de transformation du réseau des buralistes

2018 2 2 , 공공 회계 부 장관과 담배 연맹 회장 사이에 담배 판매소매상 네트워크의 전환을 위한 양해 각서가 체결되었습니다. 담배 판매소매상 네트워크의 전환를 위한 양해 각서 체결 목표는 다음과 같습니다.

 

- 담배 판매 소매 업체의 모델에서 새로운 지역 상인의 모델로 이동하는 맥락에서 지속 가능한 방식으로 직업을 전환 할 수 있는 수단을 제공합니다.

그들의 경제 활동이 담배 가격 상승으로 인해 상당한 불이익을 받을 경우 그들을 지원하기 위해서입니다.

기존 지원을 강화하여 가장 취약한 사람들을 지원합니다.

 

보도자료: 올리비에 뛰쏘 장관은 담배 밀매와의 전쟁과 담배 판매소매상 네트워크 지원 강화를 위한 새로운 조치를 발표하였습니다. 20201019[PDF : 204 ko]

Presse Communiqué : Olivier Dussopt annonce de nouvelles mesures pour lutter contre les trafics de tabacs et pour renforcer l’accompagnement du réseau des buralistes 19/10/2020 [PDF ; 204 Ko]

요점/기자회견: 공공 회계 담당 장관의 개회사(開催事) 모두(冒頭) 발언(發言) 202010196[PDF ; 686 Ko]

 

Point/ Conférence de presse : propos introductifs du ministre délégué aux Comptes publics 19/10/2020 [PDF ; 686 Ko]

 

서류: 2020-2021년 새로운 담배 계획과 담배 소매 판매상 네트워크 지원 조치 20201019[PDF ; 1881 Ko]

 

Dossier : Nouveau plan Tabacs 2020-2021et mesures d’accompagnement du réseau des buralistes 19/10/2020 [PDF ; 1881 Ko]

 

번역자 주석:

buraliste [byʀalist] 1.명사 우체국의 창구 직원 2.명사 담배 가게 주인 3.형용사 receveur buraliste 수납 계원/recette buraliste 수입인지 파는 곳 동아출판 프라임 불한사전

recette buraliste recette 인지를 판매하는 우체국·세관 따위의) 납세창구 동아출판 프라임 불한사전

le(s) bureau(x) de tabac, un tabac, (chez le/la) buraliste. 담배

담배 가게 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

contrebande [kɔ̃tʀəbɑ̃ːd] 1.여성형 명사 밀수입(密輸入) 2.여성형 명사 밀수입품 3.여성형 명사 [국제법] 동아출판 프라임 불한사전

Un projet qui s'inscrit dans le cadre d'une réforme générale: 전반적인 개혁속에 들어가는 계획안

lutte contre le tabagisme. 금연

금연 운동 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le tabac [Le tabagisme] contracte les vaisseaux sanguins. 수축() 시키다

담배는 혈관을 수축시킨다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

le plan national de lutte contre le tabac (PNLT) 전국 담배와의 투쟁 계획

porter ses fruits [비유] 결실을 맺다, 결과를 가져오다 동아출판 프라임 불한사전

trafic [tʀafik] 1.남성형 명사 (교통 기관의) 왕래, 교통,(한 노선의) 여객[화물] 수송()

 

2.남성형 명사 [경멸] 밀매매, 암거래, 불법 거래

 

3.남성형 명사 [비유] 이면 공작, 뒷거래 (=magouille)동아출판 프라임 불한사전

faire[être] l'objet de qc 의 대상이 되다, 을 받다동아출판 프라임 불한사전

se doter 챙기다. 갖추다. = équiper (= v. equip something, take something with)

gkznzn(gkzn****) | 2015-12-12

dynamique [dinamik] 1.형용사 힘의, 역학적인, 힘과 관련된2.형용사 동태(動態)적인3.여성형 명사 역학, 동태(動態)학동아출판 프라임 불한사전

conforter [kɔ̃fɔʀte] 1.타동사 [] 용기를 돋우어주다, 위로하다,힘을 돋우다 (=encourager)2.타동사 (1972) () 견고하게 하다, 강화하다3.대명동사 [] 튼튼해지다,공고하게 되다동아출판 프라임 불한사전

débitant [debitɑ̃] 명사 소매상인 동아출판 프라임 불한사전

산매상 散賣商 명사 marchand(e) au détail, détaillant(e), débitant(e). 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

intensifier [ɛ̃̃sifje] 1.타동사 강화시키다, 증대시키다 2.대명동사 강화되다, 증대되다 동아출판 프라임 불한사전

consulter [kɔ̃sylte] 1.타동사 상담하다, 문의하다,진찰받다 (=interroger)

2. 타동사 참조하다, 찾다, 열람하다 3. 자동사 의논하다 동아출판 프라임 불한사전

Une task force: 테스크 포스 팀

tabac 1 [taba] 1.남성형 명사 [식물] 담배2.남성형 명사 (가공한) 담배3.형용사 (불변) 담배색의 (=couleur (de) tabac)동아출판 프라임 불한사전

cigarette [sigaʀεt] 1.여성형 명사 담배2.여성형 명사 담배 모양으로 만든 과자의 일종 (=cigarette russe)3.여성형 명사 [구어] [해양] (석유의) 해양굴착 장치 동아출판 프라임 불한사전

circuit [siʀkɥi] 1.남성형 명사 주위, 둘레 (=contour, périmètre)2.남성형 명사 (길고 복잡한) , 우회로3.남성형 명사 일주, 한바퀴 돌기 (=tour) 동아출판 프라임 불한사전

filière [filjεːʀ] 1.여성형 명사 순서, 절차2.여성형 명사 (출세·승진의) 단계 3.여성형 명사 (직업·교육 따위의) 전문과정 동아출판 프라임 불한사전

경로 2 經路 [경노] 1.명사 itinéraire, route, trajet, parcours2.명사 voie, route, cheminement, canal, filière 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

appréhender [apʀeɑ̃de] 1.타동사 붙잡다, 체포하다 (relâcher), (=arrêter) 2.타동사 이해하다, 파악하다 (=saisir) 3.대명동사 체포되다 동아출판 프라임 불한사전

ciblage [siblaːʒ] 남성형 명사 [광고] 목표[대상] 설정 동아출판 프라임 불한사전

contrôle [kɔ̃tʀoːl] 1.남성형 명사 (행위·권리·문서 따위의) 감사, 검사,검사소 (=vérification, inspection) 2.남성형 명사 (개인에 대한) 감시, 감독 (=censure) 3.남성형 명사 관리, 통제 (=maîtrise) 동아출판 프라임 불한사전

Le ciblage des contrôles 통제 목표

technologies de pointe technologie

첨단기술 동아출판 프라임 불한사전

mettre l'embargo sur les exportations de technologies de pointe embargo

첨단 기술의 수출을 금지시키다 동아출판 프라임 불한사전

브렉시트 유럽 연합으로부터 영국의 탈퇴

BREXIT; Débats sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne

 

웨닝(kwy0****) | 2016-11-22

 

brexit dur 하드 브렉시트(Hard Brexit); 영국이 일정한 분담금을 내면서 단일시장 접근권만은 유지하는 노르웨이 모델같은 소프트 브렉시트가 아니라 유럽연합으로 부터의 완전한 분리를 선택함을 뜻하는 말.macaronland(maca****) | 2017-01-24

 

traçabilité [tʁa.sa.bi.li.te] Ensemble des informations, documents, etc., qui permettent de reconstituer tout l’historique de la production et de la distribution d’un produit. 위키낱말사전

traçabilité [Noun] traceability 위키낱말사전

 

traçabilité 발자국, 흔적 Shoonbly(siyu****) | 2018-02-07

authentifier [ɔ[o]tɑ̃tifje] 타동사 (정당한 것으로) 인정하다, () 정당성을 증명하다, 공증하다 동아출판 프라임 불한사전

compte (페이스북이나 네이버 같은 인터넷서비스사이트의) 계정, 어카운트 (=account)

 

gkznzn(gkzn****) | 2016-01-26

fil conducteur 1.(전기의) 도선

 

2.(연구 따위의) 지도원리, 길잡이,사상의 맥락 동아출판 프라임 불한사전

ciblage [siblaːʒ] 남성형 명사 [광고] 목표[대상] 설정 동아출판 프라임 불한사전

mise en place 1.배치, 배열, 정돈,설립, 설치 2.[미술·건축] 배치, 구성, 구도3.(정책 따위의) 확립, 실시 동아출판 프라임 불한사전

les réseaux sociaux SNS(social networking services) 소셜 네트워크/소셜미디어 서비스. e.g. Facebook 페이스북, tweeter 트위터 gkznzn(gkzn****) | 2016-01-13

accise [aksiːz] 1.여성형 명사 (영국·캐나다·벨기에의) 소비세 (특히 술에 대한)2.여성형 명사 [] (프랑스의) , 인두세 (=imposition) 동아출판 프라임 불한사전

Accises 재정개별소비세 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-

traquer les affaires de corruption. 파헤치다

비리를 파헤치다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

ne rien faire pour empêcher la fraude fiscale, avoir une attitude indulgente [clémente, coulante [구어]] pour les auteurs [responsables] de fraude fiscale, ne pas traquer la fraude fiscale. 탈세

탈세를 방치하다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

recoupement [ʀəkupmɑ̃] 1.남성형 명사 (위로 올라갈수록 돌을 들여쌓아) 벽의 두께를 얇게 하기2.남성형 명사 (·면의) 교차3.남성형 명사 [비유] 겹침, 일치, 공통점,(공통점에 의한) 사실확인 동아출판 프라임 불한사전

coup de poing 한 대 치기 sycandice(ptgr****) | 2016-11-11

trafic [tʀafik] 1.남성형 명사 (교통 기관의) 왕래, 교통,(한 노선의) 여객[화물] 수송()

 

2.남성형 명사 [경멸] 밀매매, 암거래, 불법 거래

 

3.남성형 명사 [비유] 이면 공작, 뒷거래 (=magouille)

 

동아출판 프라임 불한사전

fourmi [fuʀmi] 1.여성형 명사 [곤충] 개미

 

2.여성형 명사 [비유] 근면한 사람, 절약하는 사람,많은 군중

 

3.여성형 명사 [은어] 마약 밀매인(의 앞잡이) 동아출판 프라임 불한사전

exercice des débits de boissons exercice

술집 실사

동아출판 프라임 불한사전

préposés des douanes préposé

세관원

동아출판 프라임 불한사전

le recoupement des bases de données de traçabilité et communautaire (EMCS) 추적 및 커뮤니티 데이터 기반 취합

avec le soutien du centre de recherche de l'office européen de lutte anti fraude (OLAF) 시가 방지와의 전쟁 유럽 사무소 연수 센터 지원과 함께

dorénavant [dɔʀenavɑ̃] 듣기

부사 이제부터, 앞으로(), (=désormais) 동아출판 프라임 불한사전

영토 생활의 기기여 강화 Un renforcement à la contribution de la vie des territoires

담배 소매판매상 네트워크의 전환을 위한 양해 각서 Le protocole d’accord de transformation du réseau des buralistes

propos [pʀɔpo] 1.남성형 명사 (흔히 복수) , 발언,이야기, 화제

 

2.남성형 명사 [문어] 의도, 목적,(논의 따위의) 본제, 주제 (=dessein, intention)

 

3.남성형 명사 [언어] (주제에 대한) 설명

 

동아출판 프라임 불한사전

introductif [ɛ̃tʀɔdyktif] 형용사 서론의,[] 개시의 동아출판 프라임 불한사전

출처: www.service-public.fr

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n

 

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement

interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr

Merci.