프랑스 알기(생활정보)

지표: 2020년 11월에 변경되는 것

갑조(甲朝) 2020. 11. 13. 11:32

 

지표: 202011월에 변경되는 것

Repères

Ce qui change en novembre 2020

20201104일 게재-법률 및 행정 정보국(총리)

 

은행 수수료 한도. 보충 연금, 인턴 당직 當直시간 보수 인상, 가스요금, 담배가격, 동계추방금지 .........202011월 행정 뉴스에 대해 알아야 할 것들입니다.

 

은행 수수료 상한:

Plafonnement des frais bancaires

20201101일부터, 동일한 달내에 5회 금융 사고 또는 위반 시에 은행 수수료는 제한됩니다. 취약 고객은 3개월 고정 기간 동안에 월 25유료 상한 혜택을 받게됩니다.

 

취약 고객에게는 할인 은행 수수료 적용됩니다.

 

 

보충 연금

Retraites complémentaires

위생 위기 맥락에서, Agirc-arrco 보충 연금 수준은 유지됩니다. 보충 연금 금액은 2019년도와 동일합니다.

 

민간 분야 보충 연금; 111일부터 연금 수준 유지됩니다.

 

인턴 당직 當直 시간에 대한 수당 인상:

Indemnisation revalorisée des heures de garde des internes

 

병원 인턴 직무 수행하는 인력과 인턴 당직 當直 및 대기 시간 수당은 20201101일부터 인상됩니다. 금액은 202010321일 발표된 관보에 명시되어 있으며, 또한 반()-당직도 인정됩니다. www.service-public.fr 에 자세한 내용이 있습니다.

 

병원: 111일 부로 병원 인턴 강직 및 대기 시간 수당 인상

 

Hôpital : revalorisation des gardes et des astreintes des internes au 1er novembre

 

가스 요금

Tarif du gaz

엔지 가스 판매 규제요금은 20201001일 이래 적용되는 과표 대비 2020111일 부로 평균 1.6% 인상되었습니다. 이는 20201022일 심의에서 에너지 규제위원회(CRE)에서 지적한 것입니다.

 

가스 규제 요금:2020111일 부로 +1.6% 인상

 

동계 추방 금지

Trêve hivernale

예외적인 경우 제외하고, (2020111일부터 20210331일 까지) 동계 추방 금지기간동안에 여하한 세입자 추방이 있어서는 안됩니다.

 

겨울 추방 금지기간동안에 추방될 수 있습니까?

Peut-on se faire expulser pendant la trêve hivernale ?

 

담배:가격 인상

Tabac : hausse des tarifs

2020111일부터 특정 담배의 가격은 2020109일에 관보에 발표된 담배, 소형 여송연(呂宋煙) 시가 및 롤담배의 소매 가격에 관한 법령에 따라 변동됩니다. 지금이 '담배없는 달' 장치로 담배를 끊을 때입니다!

 

담배와 담배: 2020111일 새로

 

작은 여송연과 롤 담배: 2020111일부로 신규 가격

 

Cigarettes et tabac à rouler : les nouveaux prix au 1er novembre 2020

 

11: “담배없는 달로 금연 하는 달

Novembre : le mois pour arrêter de fumer avec MoisSansTabac !

 

그리고 또,

독감 예방접종: 지금 해야 할 때입니다!

Vaccination contre la grippe : c’est en ce moment !

주민세: 11월달에  납부해야 합니까?

Taxe d’habitation : aurez-vous à la payer en novembre ?

 

번역자 주석:

garde 1 [gaʀd] 1.여성형 명사 보관, 보존, 관리 (=conservation, préservation)

 

2.여성형 명사 보호, 감독,간호

 

3.여성형 명사 감시,당직, 당번

 

동아출판 프라임 불한사전

garde 2 [gaʀd] 1.명사 보관인,관리인,감시인

 

2.명사 경비원, 위병, 보초,근위병, 친위대원

 

3.명사 (형무소 따위의) 수위, 간수

 

동아출판 프라임 불한사전

interne [ɛ̃tεʀn] 1.형용사 안의, 내부의, 내면의,내부를 향하는, 내부에 속하는

 

2.형용사 기숙생의,[의학] 인턴의

 

3.명사 기숙사생 (=pensionnaire) 동아출판 프라임 불한사전

interné [ɛ̃tεʀne] 1.형용사 감금된, 억류된, 수용된

 

2.명사 수용자, 감금된 사람 동아출판 프라임 불한사전

irrégularité [i(ʀ)ʀegylaʀite] 1.여성형 명사 고르지 않음,불규칙,예외, 변칙

 

2.여성형 명사 부정(행위), 위반,오류

 

3.여성형 명사 부도덕, 불성실 동아출판 프라임 불한사전

당직 1 當直 [당직] 명사 garde, service, quart de veille, (n.) être d'astreinte (숙직, 일직)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

la Commission de régulation de l'énergie (CRE) 에너지 규제위원회

cigarillo [sigaʀijo] 남성형 명사 작은 여송연

 

동아출판 프라임 불한사전

출처: www.service-public.fr

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n

 

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement

interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr

Merci.