지표: 2020년 11월에 변경되는 것
Repères
Ce qui change en novembre 2020
2020년 11월04일 게재-법률 및 행정 정보국(총리)
은행 수수료 한도. 보충 연금, 인턴 당직 當直시간 보수 인상, 가스요금, 담배가격, 동계추방금지 .........2020년 11월 행정 뉴스에 대해 알아야 할 것들입니다.
은행 수수료 상한:
Plafonnement des frais bancaires
2020년 11월01일부터, 동일한 달내에 5회 금융 사고 또는 위반 시에 은행 수수료는 제한됩니다. 취약 고객은 3개월 고정 기간 동안에 월 25유료 상한 혜택을 받게됩니다.
취약 고객에게는 할인 은행 수수료 적용됩니다.
보충 연금
Retraites complémentaires
위생 위기 맥락에서, Agirc-arrco 보충 연금 수준은 유지됩니다. 보충 연금 금액은 2019년도와 동일합니다.
민간 분야 보충 연금; 11월1일부터 연금 수준 유지됩니다.
인턴 당직 當直 시간에 대한 수당 인상:
Indemnisation revalorisée des heures de garde des internes
병원 인턴 직무 수행하는 인력과 인턴 당직 當直 및 대기 시간 수당은 2020년 11월01일부터 인상됩니다. 금액은 2020년 10월321일 발표된 관보에 명시되어 있으며, 또한 반(半)-당직도 인정됩니다. www.service-public.fr 에 자세한 내용이 있습니다.
병원: 11월1일 부로 병원 인턴 강직 및 대기 시간 수당 인상
Hôpital : revalorisation des gardes et des astreintes des internes au 1er novembre
가스 요금
Tarif du gaz
엔지 가스 판매 규제요금은 2020년 10월01일 이래 적용되는 과표 대비 2020년 11월1일 부로 평균 1.6% 인상되었습니다. 이는 2020년 10월22일 심의에서 에너지 규제위원회(CRE)에서 지적한 것입니다.
가스 규제 요금:2020년 11월1일 부로 +1.6% 인상
동계 추방 금지
Trêve hivernale
예외적인 경우 제외하고, 은 (2020년 11월1일부터 2021년 03월31일 까지) 동계 추방 금지기간동안에 여하한 세입자 추방이 있어서는 안됩니다.
겨울 추방 금지기간동안에 추방될 수 있습니까?
Peut-on se faire expulser pendant la trêve hivernale ?
담배:가격 인상
Tabac : hausse des tarifs
2020년 11월 1일부터 특정 담배의 가격은 2020년 10월 9일에 관보에 발표된 담배, 소형 여송연(呂宋煙) 시가 및 롤담배의 소매 가격에 관한 법령에 따라 변동됩니다. 지금이 '담배없는 달' 장치로 담배를 끊을 때입니다!
담배와 담배: 2020년 11월 1일 새로
작은 여송연과 롤 담배: 2020년 11월1일부로 신규 가격
Cigarettes et tabac à rouler : les nouveaux prix au 1er novembre 2020
11월: “담배없는 달”로 금연 하는 달
Novembre : le mois pour arrêter de fumer avec MoisSansTabac !
그리고 또,
독감 예방접종: 지금 해야 할 때입니다!
Vaccination contre la grippe : c’est en ce moment !
주민세: 11월달에 납부해야 합니까?
Taxe d’habitation : aurez-vous à la payer en novembre ?
번역자 주석:
garde 1 [gaʀd] 1.여성형 명사 보관, 보존, 관리 (=conservation, préservation)
2.여성형 명사 보호, 감독,간호
3.여성형 명사 감시,당직, 당번
동아출판 프라임 불한사전
garde 2 [gaʀd] 1.명사 보관인,관리인,감시인
2.명사 경비원, 위병, 보초,근위병, 친위대원
3.명사 (형무소 따위의) 수위, 간수
동아출판 프라임 불한사전
interne [ɛ̃tεʀn] 1.형용사 안의, 내부의, 내면의,내부를 향하는, 내부에 속하는
2.형용사 기숙생의,[의학] 인턴의
3.명사 기숙사생 (=pensionnaire) 동아출판 프라임 불한사전
interné [ɛ̃tεʀne] 1.형용사 감금된, 억류된, 수용된
2.명사 수용자, 감금된 사람 동아출판 프라임 불한사전
irrégularité [i(ʀ)ʀegylaʀite] 1.여성형 명사 고르지 않음,불규칙,예외, 변칙
2.여성형 명사 부정(행위), 위반,오류
3.여성형 명사 부도덕, 불성실 동아출판 프라임 불한사전
당직 1 當直 [당직] 명사 garde, service, quart de veille, (n.) être d'astreinte (→숙직, 일직)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
la Commission de régulation de l'énergie (CRE) 에너지 규제위원회
cigarillo [sigaʀijo] 남성형 명사 작은 여송연
동아출판 프라임 불한사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr Merci. |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
www.vie-publique.fr 종교 예배: 국무원(國務院)는 제한을 유지합니다. (0) | 2020.11.18 |
---|---|
코로나바이러스 전염병(코비드-19): 격리기간동안에 운동 하는 게 가능 할까요? (0) | 2020.11.14 |
코비드 바이러스 전염병(코비드-19): 항원검사 광범위한 배포 (0) | 2020.11.09 |
새로운 담배 계획과 담뱃가게 주인 네트워크 지원 강화 (0) | 2020.11.08 |
엔지: 가스 규제 요금: 2020년 11월1일 부로 +1.6% 인상됩니다. (0) | 2020.11.04 |