올해 이사했는데, 1년치 주민세를 내야 하나요?
J’AI DÉMÉNAGÉ EN COURS D’ANNÉE, DOIS-JE PAYER LA TAXE D’HABITATION POUR L’ANNÉE ENTIÈRE ?
주민세는 항상 일 년 단위로 발급됩니다.
귀하가 연중 1월 1일에 거주하고 있는 주택에 대해 주민세 내야 합니다.
이는 연도제 원칙입니다: 따라서 할부는 일절 적용되지 않습니다.
그 대가로, 당신은 올해 이사하는 새로운 주택의 주민세는 내지 않아도 됩니다.
게재: 2021년 05월 28일
MAJ LE 28/05/2021
번역자 주석:
La taxe d’habitation: 주민세,거주세
Le délai de (paiement de ) la taxe d'habitation est expiré. 발음듣기 → 납기
주민세 납기가 지났다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Le Premier ministre veut adopter la suppression de la taxe d'habitation . 발음듣기 → suppression
국무총리는 주민세 폐지를 도입하고자 한다.불문학회 불한사전
taxe d'habitation 발음듣기 → taxe
주민세동아출판 프라임 불한사전
annualité [a(n)nɥalite] 듣기 여성형 명사 연도제, 연차제,연간제
동아출판 프라임 불한사전
annualité budgétaire 발음듣기 → annualité
예산의 1년제동아출판 프라임 불한사전
d'année en année ; d'une année à l'autre 듣기
년년세세, 해를 거듭할 수록
동아출판 프라임 불한사전
그 대신, 그 대가로 (=en revanche)
동아출판 프라임 불한사전
그 대신에, 그 대가로 (=en revanche)
불문학회 불한사전
수고비 수고費 [수ː고비] 듣기
명사 argent donné en contrepartie d'un service rendu
수고비 受苦費
명사 argent donné en contrepartie d'un service fourni.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
바로가기:
출처 www.service-public.fr
번역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림:un message important! 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci! |
'프랑스 알기( 세금·제 세금)' 카테고리의 다른 글
세입자가 이사하면 주민세는 누가 내야 합니까? (0) | 2021.12.01 |
---|---|
1월1일에 빈집: 누가 주민세 내야 합니까? (0) | 2021.12.01 |
세제(稅制): 세액공제(稅額控除): 선납금 수정하는 방법? (0) | 2021.11.20 |
세제(稅制): 기혼 부부 또는 팍스 동거 계약 파트너 커플: 누가 세금 체납 부채 납부하는지요? (0) | 2021.11.06 |
지방세: 2021년 주민세, 귀하는 면제됩니까? (0) | 2021.11.05 |