규제 대상 저축 계좌 금리 인하 안내 (2026년 2월 1일부터 시행): Livret A 및 서민 저축예금(LEP): 2026년 2월 1일부터 금리 인하
Livrets d’épargne réglementée – À partir du 1er février 2026
Livret A et LEP : baisse des taux de rémunération
2026년 1월 15일 발표 – 공공 서비스 / 법률·행정 정보국(총리실)
Livret A 저축예금의 연 이자율은 2025년 8월 1일부터 1.7%, 서민 저축예금 계좌(LEP)는 2.7%로 적용되고 있었습니다.
재정·경제부는 프랑스 중앙은행 총재의 권고에 따라, 2026년 2월 1일부터 이 두 계좌의 금리를 인하한다고 발표했습니다.
2026년 2월 1일부터 적용되는 사항
Livret A 저축 계좌: 연 1.5%
(2025년 8월 1일 ~ 2026년 1월 31일: 1.7%)
서민 저축예금 계좌(LEP): 연 2.5%
(2025년 8월 1일 ~ 2026년 1월 31일: 2.7%)
2025년에도 이 두 저축 계좌의 금리는 2월과 8월에 각각 한 차례씩 인하된 바 있습니다.
참고 사항
Livret A와 동일한 금리가 적용되는 연대 및 장기 개발 저축계좌(LDDS) 역시
2026년 2월 1일부터 연 1.5%로 조정됩니다.
Livret A는 언제든지 입·출금이 가능한 이자 발생 저축 계좌로, 모든 은행에서 개설할 수 있습니다.
‘서민 저축예금(LEP)’은 소득이 낮은 사람들을 위해 설계된 특별 저축 계좌로,
거주지 및 소득 요건을 충족해야 개설할 수 있습니다.
프랑스 중앙은행은 Livret A, LEP와 같은 공공 저축 계좌의 금리를
6개월마다 산정하여 경제부에 제출합니다.
이 금리는 유로존 평균 은행 간 금리와 최근 6개월간(담배 제외) 소비자물가지수 평균 변동률을 반영한 공식에 따라 결정되며,
예외적인 상황에서는 조정될 수 있습니다.
프랑스 중앙은행 총재는
‘Livret A 금리 1.5%, 서민저축예금 계좌(LEP) 금리 2.5%’로 설정하여
국민 저축을 지속적으로 지원할 것을 제안했습니다.
관련 자료
Livret A 저축예금 – Service-Public.fr
서민 저축예금(LEP) – Service-Public.fr
연대 및 장기 개발 저축계좌(LDDS) – Service-Public.fr
Livret A 예치 한도 규정 – Service-Public.fr
주택저축계좌(PEL) 금리 인상 – Service-Public.fr
프랑스 중앙은행: “Livret A 1.5%, LEP 2.5% 제안”
경제부: “규제 저축 금리 조정(2026년 2월 1일부터)”
그리고 또 참고바랍니다:
Livret A 저축예금
공공 서비스
Service-Public.fr
서민 저축예금 (LEP)
공공 서비스
Livret d’épargne populaire (LEP)
Service-Public.fr
연대 및 장기 개발 계좌 (LDDS)
공공 버시스
Livret de développement durable et solidaire (LDDS)
Service-Public.fr
Livret A 저축예금; 예치 한도에는 어떤 규정이 있습니까?
Livret A : quelle réglementation pour le plafond de versement ?
Service-Public.fr
서민 저축예금(PEL): 이자 수익률 인상됩니다.
공공 서비스
PEL : le taux de rémunération augmente
Service-Public.fr
프랑스 중앙은행 총재는 Livret A 저축 계좌 금리를 1.5%로, LEP 금리를 2.5%로 설정하여 국민 저축을 적극적으로 지원할 것을 제안했습니다.
프랑스 중앙은행
Banque de France
규제 대상 저축: Livret A 금리 1.5%, LEP 금리 2.5% (2026년 2월 1일부터 적용)
경제부
Épargne réglementée : le Livret A à 1,5 % et le LEP à 2,5 % à compter du 1er février 2026
Ministère chargé de l'économie
번역자 주석:
LEP: Livret d'Épargne PopulaireLivret d'Épargne Populaire 서민 저축예금 계좌 통장
1.카탈로그, 팸플릿, 안내서,[옛] 소책자
2.수첩, 장부,통장
3.[음악] (오페라 따위의) 각본, 대본
1.출발하다, 떠나다
2.(주어는 사물) 움직이다, 시동하다,(탈것 따위가) 출발하다
3.시작하다, 개시하다
1.규제[통제]하다
2.(보어 없이) 법규를 제정하다
1.가지다, 소유하다,지니다 (=posséder)
2.(상품을) 보유하다,취급하다
3.(자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다
1.절약, 검약 (=économie,), (↔gaspillage)
2.저축, 예금
3.적립금, 예금 총액
1.(부정법으로만 쓰임) [옛] 나누다, 분할하다
1.[옛] 절약하다, 아끼다 (=économiser)
2.저축하다, 예금하다
3.자기를 너그럽게 대하다,서로 너그럽게 대하다
4.(을) 스스로 면하다, 하지 않다
1.재산, 자산
2.[상업] 대변(貸邊)
1.(셀 수 없는 명사의 양을 표시) 약간의
2.(특정한 명사의 일부) 몇몇의, 몇 개의
1.세다, 헤아리다 (=dénombrer)
2.셈에 넣다,고려하다, 평가하다 (=comprendre)
3.[compter sur qn/qc] 을 믿다,기대하다
4.[compter avec[sans] qn/qc] 을 고려에 넣다[넣지 않다]
5.헤아리다, 셈하다, 계산하다
6.아껴쓰다, 절약하다
1.(수면·지면이) 낮아지기,(조수가) 빠지기,(온도계의 수은주가) 내려가기 (↔élévation)
2.(체력·정신력·시력 따위의) 쇠약
3.(가격·가치 따위의) 하락
1.(물건을) 낮추다, 내리다 (=abaisser, descendre)
2.(자기의)(을) 굽히다 (=incliner, courber)
3.(높이·수위가) 낮아지다, 떨어지다,조수가 빠지다 (=diminuer, décroître, refluer)
4.(강도 따위가) 약해지다, 떨어지다
5.몸을 굽히다, 구부리다,(물건이) 휘다,낮아지다, 떨어지다 (=se courber, se pencher)
1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (→de III, un)
2.여러 개의, 많은,대단한
3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에
1.세액, 세율 (=taux de l'impôt)
2.(정부에 의해 정해진) 공정 금액[가격]
3.[금융] (연간) 이자율, 금리 (=taux d'intérêt)
1.épargne, mise en réserve
2.épargne
1.être stipulé, être prescrit, être statué
2.être défini, être caractérisé
1.obligation, titre de créance, bon
1.an, année (→월, 일)
1.se prescrire.
1.livret de banque
1.il, lui (→그자, 저자)
1.[법률] créance .
1.taux d'intérêt
1.représentants élus d'un tong (le tong représentant entre 100 et 200 foyers).
1.intérêt (→본전, 원금)
1.[경제] taux d'intérêt.
1.yeon, cerf-volant
1.peuple .
사전
1.공익사업,공공기관
1.(국가·사회에 대한) 의무
2.병역 의무,군복무, 군대 생활 (=service militaire)
3.근무, 업무,공익사업, 공공업무 (=fonction)
1.공공의, 공중의 (↔privé)
2.공무[관공]의, 공적인,(특히) 국무(國務)의, 국가행정의
3.공중, 일반인들,국민
4.(집합적) 독자, 관객, 청중
1.세액, 세율 (=taux de l'impôt)
2.(정부에 의해 정해진) 공정 금액[가격]
3.[금융] (연간) 이자율, 금리 (=taux d'intérêt)
1.증가시키다, 불리다 (=accroître)
2.(공간을) 넓히다, 확장하다, (높이를) 올리다,(시간을) 연장하다
3.증가하다, 붇다,(강물이) 붇다 (=croître, monter)
4.(값이) 오르다
5.늘다, 증가하다
1.보수, 수당, 급료, 사례금
2.[해양]
3.[옛] 보답, 보상
1.intérêt public (↔사익)
1.intérêt public, utilité publique
1.projet (→실업)
2.projet
1.affaire , entreprise ; service ; œuvre .
1.très noir (↔새하얗다)
2.(Distance, temps, etc.) Très éloigné.
3.N'ayant aucune mémoire ou aucune connaissance.
1.monter, grimper, escalader (↔내려가다)
2.monter, arriver (↔내려가다)
3.monter, passer, s'élever (↔내려가다)
1.salaire
1.devenir très noir
(naver 사전)
바로 가기:
https://www.service-public.gouv.fr/particuliers/actualites/A18000?xtor=EPR-100
번 역: 서 봉paniervert777@naver.com
| 주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
------
'프랑스 알기(은행·금융)' 카테고리의 다른 글
| 사망한 경우 은행 계좌는 어떻게 됩니까? (0) | 2026.02.08 |
|---|---|
| 과표(課標) : 2026년 상반기에 적용되는 법정 이자율은 얼마입니까? (0) | 2026.01.24 |
| 2026년 1월 1일부터 주택저축계획계좌(PEL) 이자율 인상 (0) | 2026.01.13 |
| 유산(遺産): 상속 관련 은행 수수료 상한제 도입 (3) | 2026.01.09 |
| 주택 개조: 2026년 1월 1일부터, 부동산 양도 선 (先) 대출: 2026년도 신규 소득한도 (新規 所得限度) (0) | 2025.12.25 |