잠정 연대 수당
만 60세 이상 실직자들에게 지급되는 잠정 연대 수당 시행
PTS
Chômeurs de plus de 60 ans : entrée en vigueur de la prime transitoire de solidarité
2015년 07월16일 게재-(국무총리) 행정 및 법률 정보국
연금 개시 대기중인 만 60세 이상 구직자들을 위하여 2015년 5월에 공고 된 대로, 2015년 7월15일 부로 잠정 연대 수당이 시행됩니다. 사실 2015년 7월16일 자 관보에 이런 의미의 칙령이 공고되었습니다.
이 수당은 특정 연대 수당(特定 連帶 手當) (ASS) 또는 활동 연대 소득(連帶 所得)(극빈자 수당)(RSA)을 타고 있는 다음 각호의 해당되는 만 60세 이상 구직자들이 대상입니다.
l 1954년 1월1일부터 1955년 12월31일 사이에 태어난 자
l 2011년 1월1일 에서 2014년 12월31일 사이에 단 하루라도, 재취업 지원 수당 또는 특별 등급 재 분류 수당, 또는 직업 전환 수당 또는 직업 안정화 수당을 탔었던 자
l 실직 보험 수당권 소멸로,완전 퇴직 연금 개시에 필요한 분기 수를 승인 받은 자
l 퇴직 연금 개시 법정 연령이 되지 않은 자
잠정 연대 수당(PTS) 신청은 늦어도 2017년 12월31일 까지는 제출 되어 야 합니다.
300유료 수당은 2015년 6월1일부터 고용 센터에서 매월 지급됩니다.
60세 이상 실직자 : 향 후 매월 300유료 수당 지급 예정
Chômeurs de plus de 60 ans : une prime mensuelle de 300 euros à venir
보다 더 자세히 알려면 :
· 일부 구직자을 위한 잠정 연대 수당 도입 칙령
Légifrance,법률 보급 공공 부서(서비스)
Décret instituant une prime transitoire de solidarité pour certains demandeurs d’emploi
Légifrance, le service public de la diffusion du droit
· 잠정 연대 수당(PTS) 관련 칙령 공포
사회적 대화 및 직업 연수, 고용 노동부
Publication du décret relatif à la PTS
Ministère du Travail, de l'Emploi, de la Formation professionnelle et du Dialogue social
번역자 주 :
PTS : la prime transitoire de solidarité : 잠정 연대 수당
ASS : l’allocation de solidarité spécifique : 특정 연대 수당(特定 連帶 手當)
RSA: Revenu de solidarité active (RSA): 활동 연대 소득(連帶 所得)(극빈자 수당)
RSA activité: Activity RSA, 활동 RSA
RSA socle :Base RSA, 기본(基本) RSA
l’allocation d’aide au retour à l’emploi :재 취업 지원 수당
ou à l’allocation spécifique de reclassement 특별 재 등급 분류 수당
ou à l’allocation de transition professionnelle 직업 전환수당
ou à l’allocation de sécurisation professionnelle, 직업 안정화 수당
l’âge légal de départ à la retraite. : 퇴직 연금 개시 법정 연령
le nombre de trimestre requis pour l’ouverture d’une pension de retraite à taux plein 완전 퇴직 연금 개시에 필요한 분기 수
à l’extinction de leur droit à l’allocation d’assurance chômage : 실직 보험 수당 권 소멸로,
Pôle emploi : 고용 센터, 고용(취업)청
번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 행정 법률 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. (C) tous droits réservés aux www.service-public.fr Reproduction interdite sauf accord de l'Editeur.
|
'프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)' 카테고리의 다른 글
해변 운영권 불하 부여 (0) | 2015.07.30 |
---|---|
회사 설립 : 정관 등록 간소화 (0) | 2015.07.30 |
무더운 날씨에서 일 할때 : 셀러리맨이 알아 야 하는 것 (0) | 2015.07.22 |
(해고) 사전 면담은 : 셀러리맨에게 소환장을 보낸 후 최소한 5일 후에 이루에 져 야 합니다. (0) | 2015.07.19 |
청년 견습생 고용하는 초 미세 기업(TPE)에 보조 (0) | 2015.07.19 |