전화 괴롭힘, 어떻게 방어 해 야 합니까?
Harcèlement téléphonique comment me défendre?
악의적이고 지속적인 전화 또는 문자 메시지(SMS)는 괴롭힘에 비교 할 수 있으며, 그러므로, 범죄 행위가 구성됩니다.
관련 사실
악의적이고 지속적인 전화는 괴롭힘으로 간주됩니다. 전화 괴롭힘은 당신의 평온함을 방해하기 위하여, 당신을 해치려는 것이 유일한 목적입니다.
2번의 짧은 기간 동안에 위협적이거나 또는 모욕적인 전화는 지속적인 전화로 간주되며, 그러므로, 전화 괴롭힘이 될 수 있습니다.
행위자가 비록 다음과 같이 하였다고 하더라도, 이러한 사건은 역시 처벌 될 수 있습니다. :
- 피해자의 음성 사서함에 또는 당신의 음성 사서함에 악의적인 메시지를 남긴다고 하더라도,
또는
-소음 장애를 일으키게 하려고, 당신에게 아무 말하지 않고 전화를 걸어 단지 전화벨 만 울리게 하였다고 하더라도,
- 악의적인 이메일 또는 문자 메시지 발송은 전화 괴롭힘으로 봅니다.
주의합시다:
상인의 부당한 전화 상담은 전화 괴롭힘이 되지 않습니다.
증거 및 고소
증거 수집
당신은 경찰 서 또는 군인 경찰대(‘헌병대’)의 조사를 기다리지 않고, 괴롭힘 증거를 스스로 수집 할 수 있습니다.
모든 증거 방법은 허용됩니다.
행위자가 모르는 상태에서 전화 내용을 녹음 할 수 있습니다,
당신의 음성 사서함에 암긴 메시지를 녹음 합니다,
SMS 화면을 캡 처합니다......
또한 통화 특정 날짜와 시간을 적어 놓은 것도 좋습니다. 당신이 고발 할 때 경찰서에 모든 자료를 제공 할 수 있습니다.
집행 관에게 도움을 요청 할 수 있습니다.
고발장 접수
마지막 악의적인 전화가 있는지 6년 이내에 고발 할 수 있습니다. 그래서 법원은 악의적 전화가 6년 이상이 되었다고 하더라도 모든 관련 전화를 고려합니다,
현장에서
(고발하려면) 경찰서 또는 군인 경찰대(‘헌병대’)에 가야 합니다.
당신의 고발장 접수는 거부 될 수 없습니다.
우편으로,
당신의 검사에게 직접 편지를 써 야 합니다. 위반 행위자의 거주지 또는 위반지역의 일심법원에 임의 용지에 작성된 편지를 보내 야 합니다.
편지는 다음 요소를 명시하여 야 합니다. :
- 고소인(전화 번호와 주소) 완전한 인적 사항 및 민적(民籍)
-위반 지와 날짜, 사건의 세부 진술
- 당신이 알고 있다면, 용의자 성명(그렇지 않으면, 익명으로 고발장을 접수 합니다.)
-위반의 증인 성명과 주소
- 피해의 잠정적 또는 최종 견적과 설명
-증거 서류: 물질적 피해가 있는 경우 인지된 여러 가지 청구서, 산재 휴가, 상처를 확인한 진단서
당신은 수취 확인 등기로 고발장을 발송 할 수 있습니다. 그렇지만 반드시 그렇게 해야 하는 건 아닙니다.
당신은 또한 일반 편지로 보내도 됩니다. 어쨌든, 검사가 당신의 고발장을 접수하는 대로 인수증이 교부됩니다.
알아둡시다:
피부 색, 성별, 연령 또는 성적 취향과 같은 법률에 의해 금지된 기준 중 하나를 기반으로 한 차별에 의하여 괴롭힘을 당하였다면,
혐의자가 받게 되는 형벌(刑罰)
전화 괴롭힘 범인은 다음과 같이 처벌 받을 위험이 있습니다. :
- 1년 징역 형
-그리고 15 000 유료 벌금형
범인은 역시 보호 관찰 조건의 집행 유예 맥락에서, 치료 의무가 선고 될 수 있습니다.
번역자 주:
harcèlement 집요하게 공격하기
harcèlement sexuel 듣기 성희롱 위키피디아
assimilable à ~~~와 유사한, ......에 비교 할 수 있는
délit 1 [deli] 듣기1. 남성형 명사 부정행위, 범법행위 2. 남성형 명사 [법] 범죄(행위) 3. 남성형 명사 [법] 경범죄 (중죄(crime)와 위반(contravention)의 중간에 해당), (=délit1 correctionnel) 동아 출판 프라임 불한 사전
Huissier de justice 듣기【민소】집행관 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-16
faire appel à qc/qn 듣기……에 호소하다, ……의 도움을 청하다, 에게 결투를 신청하다 동아 출판 프라임 불한 사전
encourir une peine. 형벌을 받다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
la peine qu'il a encourue 그가 받은 형벌 동아 출판 프라임 불한 사전
peine [pεn]1. 여성형 명사 벌, 징벌 (=châtiment)2. 여성형 명사 [법] 형벌 (=pénalité) 3. 여성형 명사 (마음의) 고통, 아픔, 비애 (=affliction) 동아 출판 프라임 불한 사전
peiné [pε[e]ne] 1. 형용사 마음 아픈, 괴로운, 걱정하는 2. 형용사 [문어] (문체 따위가) 아주 공들인, 어색한 동아 출판 프라임 불한 사전
encourir [ɑ̃kuʀiːʀ] 타동사 [문어] (벌금·비용 따위를) 물게 되다, (비난·벌 따위를) 받다, 초래하다 동아 출판 프라임 불한 사전
malveillant [malvεjɑ̃] 듣기1. 형용사 악의[적의]를 가진 2. 명사 악의[적의]를 가진 사람 동아 출판 프라임 불한 사전
logiciel malveillant 듣기악성 소프트웨어 위키 피디아
nuisance [nɥizɑ̃ːs] 듣1. 여성형 명사 (복수) 공해 2. 여성형 명사 [비유] 장해 (=gêne) 3. 여성형 명사 [옛·지방어] 유해성, 유해물 동아 출판 프라임 불한 사전
범인 2 犯人 [버ː민] 명사 coupable, criminel(le), délinquant(e), auteur 국립 국어원 한국어-프랑스어 학습 사전
relever [ʀəlve] 1. 타동사 (넘어진 사람·물건을) 일으켜 세우다,(무너진 건물 따위를) 다시 세우다 (=reconstruire) 2. 타동사 [비유] (경제 따위를) 재건하다, 부흥시키다,(대화 따위에 다시) 활기를 불어넣다,(용기 따위를) 북돋우다 3. 간접타동사 [relever de qn/qc] …에 소속되다, …의 지배를 받다 동아 출판 프라임 불한 사전
à l'insu de [alɛ̃syd] 듣기전치사구 …에게 알리지 않고, …가 모르는 사이에 동아 출판 프라임 불한 사전
Auteur 듣기 1. 【민법】피승계인 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-12 2. 【형법】행위자, 정범 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-12
vente par correspondance 통신판매 ([약] V.P.C.) 동아 출판 프라임 불한 사전
cours par correspondance. 통신 강의 한국 외국어대학교 지식출판원 새 한불 사전
démarchage par correspondance 통신판매 동아 출판 프라임 불한 사전
vote par correspondance (du non résidant). 부재자 투표 한국 외국어대학교 지식 출판원 새 한불 사전
plaignant [plεɲɑ̃] 듣기1. 형용사 [법] 고소하는, 소송을 제기하는 2. 명사 원고, 고소인 (=demandeur) 동아 출판 프라임 불한 사전
certificat médical 진단서 동아 출판 프라임 불한 사전
la peine qu'il a encourue그가 받은 형벌 동아 출판 프라임 불한 사전
coupable [kupabl] 듣기 어1. 형용사 잘못을 저지른, 죄를 진, 유죄의 (=fautif) 2. 형용사 온당치 못한, 비난 받아 마땅한 (=blâmable, condamnable) 3. 명사 잘못을 저지른 사람, 죄인, 범인 동아 출판 프라임 불한 사전
risquer [ʀiske] 듣기1. 타동사 위험하게[위태롭게] 하다, (목숨 따위를) 걸다 2. 타동사 [구어] (위험을 무릅쓰고 신체의 일부를) 내놓다, 드러내다 3. 대명동사 자신을 위태롭게 하다, 위험을 무릅쓰다 동아 출판 프라임 불한 사전
la mise à l'épreuve 듣기 보호관찰 HYUNEE(3326****) | 2015-04-16
Sursis avec mise à l'épreuve 듣기 【형법】보호 관찰 조건의 집행유예 니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-18
출처 STOP Arnaque N° 129 du 29/052019 33~34
번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net
알림: 이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다. ‘로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스’ 출판사에서 발간하는 격월간지 “Stop Anarques” 잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다. 자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다. 무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)! 로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유. 라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122 Rappel: Le droit d'auteur de cet article
appartient à l’édition Robert Lafont -
Lafont Presse en France. Pour plus d'informations, veuillez
contacter www.lafontpresse.fr. Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
50유료 위조 지폐(僞造紙幣) 조심 하세요. (0) | 2019.06.21 |
---|---|
원격 진료 란? (0) | 2019.06.18 |
바캉스 보조금 활용하는 방법? (0) | 2019.06.17 |
프랑스 국적 여행자의 미국비자:새로운 신청 서식 (0) | 2019.06.15 |
세일 기간: 2020년 부터 새로운 것 (0) | 2019.06.15 |