프랑스 알기(학교,어린이집,유치원)

대학교 생활: 등록비, 장학금, 주거, 사회보장…. 2019년도 대학 신학기에 관한 모든 것에 대해 알아봅시다.

갑조(甲朝) 2019. 9. 30. 19:19
728x90


뉴스 문서 : 대학교 생활


등록비, 장학금, 주거, 사회보장…. 2019년도 대학 신학기에 관한 모든 것에 대해 알아봅시다.

Dossier d'actualité Vie étudiante

Frais d'inscription, bourses, logement, sécurité sociale... : tout sur la rentrée universitaire 2019

2019911일 게재-(총리) 법무 행정 정보국

장학금, 주택 보조금, 대학 구내 식당, 학생 사회 보장, 등록비(登錄費),에라스무스+ 프로그램…2019년 대학 신학기 개학(開學)에 관한 모든 것에 대해 알아봅시다.

1.         2019년 대학 개학 소요)비용은 얼마입니까 ? (Rentrée universitaire 2019 : combien ça coûte ?)

학사 학위 과정 국가 학위증의 경우는 170유료, ;

석사 학위 과정의 국가 학위증의 경우는 243유료….

신규 대학 등록 금( 학비)2019721일 관보에 발표된 법령에 의하여 확정되었습니다.

2019년 대학 신학기 개학 : 등록비는 얼마인지요 ?

Rentrée universitaire 2019 : quels frais d'inscription ?

2.         캠퍼스 학생 생활기여금(Contribution vie étudiante et de campus (CVEC))

비 장학생은 또한 91유료의 캠퍼스 및 학생 생활 기여금을 납부 해야 합니다.

 캠퍼스 및 학생 생활 기여금 : 누가 납부해야 하며 얼마인지요 ?

Contribution vie étudiante et de campus : qui doit la payer et comment ?

2.1 사회적 기준에 의한 장학금 (Bourses sur critères sociaux)

고등교육 학업 이수(履修)생활고[ 生活苦]어려움을 겪고 있는 학생에게 지급되는 사회적 기준에 의한 장학금은 가족 소득에 따라 달라집니다.

사회적 기준에 의한 장학금 : 2019년도 학생에게 지급 금액은 얼마인지요 ?

Bourses sur critères sociaux : quels montants pour les étudiants en 2019-2020 ?

3.         재능 보조금(Aide au mérite)

사회적 기준에 의한 장학금의 보충 보조금으로 특히  2019년 대학 입학자격시험(바깔로레아)에서 «  최우수 » 점수를 취득한 학생에게 지급됩니다.또한, 이 보조금은 이전  (대학 입학자격) 시험기(試驗期)에서 이와 같은 점수로 바깔로레아를 취득한 학생에게도 지급됩니다.

장학생에게 재능 보조금

Aide au mérite pour étudiant boursier

4.         학자금 대출(Prêt étudiant)

학자금 대출은 학자금을  충당하려는  학생에게 부여되는 소비자 여신입니다. 학자금 대출은 이연(移延)상환이 가능합니다. 말하자면, 학업을 마친 후에 상환을 시작 할 수 있습니다.

국가가 보증하는 학자금 대출

Prêt étudiant garanti par l'État

5.         주거(Logement)

귀하는 학생으로 살집을 찾고 잇습니까 ? 귀하가 탈 수 있는 주택 보조금이 있다는 걸 아는지요 ? 어떻게 신청하는 지 ? 이 모든 걸을 알고 싶다면(시뮬레이션, 신청, 서류 진척사항 확인 ….)가족 수당 기금(CAF) 사이트에 직접 접속 하십시요,

학생 : 주택보조금 신청 하는 방법 ?

Étudiants : comment faire une demande d'aide au logement ?

6.         대학 구내 식당(Resto U)

구내 식당, 카페테리아….지역 학업 및 대학 학사 업무 센터)Crous)에서 제공하는 Crous 구내식당은 많습니다. (대학 구내) 식당 티켓 요금은 3.30유료로 결정되어 입니다.

www.etudiant.gouv.fr -급식(給食)하다.

Étudiant.gouv.fr - Vous restaurer 

7.         학생 사회 보장(Sécurité sociale étudiante)

건강 진료비 보험 환급 받으려면, 이제부터 모든 학생은 의료보험 일반 제도에 가입 하여 야 합니다.

학생:귀하의  의료 보험 변경

Étudiants : du changement dans votre assurance maladie

8.         에라스무스+ 프로그램

(Programme Erasmus +)

독일, 오스트리아, 벨기에, 불가리, 사이프러스, 크로아티아, 덴마크, 스페인, 에스토니아, 핀란드, 그리스, 헝가리, 아일랜드, 아이스 랜드, 에토니아, 이히쉬타인, 리투아니아, 룩셈부르크, 말 트, 노르웨이, 네덜란드, 폴란드, 포르투칼, 체코 공화국, 루마니아, 영국, 슬로바키아, 슬로베니아, 스웨덴 그리고 또, 북 마케도니아 와  터키에는 프랑스 국적 학생으로 에라스무스+ 프로그램을 통하여 유럽 타 국가에 학업 일부 이수하러 유학을 떠날 수 있습니다.

유럽에서 학업 이수하다: 에라스무스 +

Étudier en Europe : Erasmus +

9.         국제 이동 보조(Aide à la mobilité internationale)

국제 이동 보조금은 교환 프로그램의 일환으로 해외에서 고등교육을 이수(履修)하거나, 또는 국제 인턴쉽을 하고자 하는 학생들의 대상입니다.

이 보조금은 또한 (특정 조건하에서) « 에라스무스 + » 프로그램 이수하는 학생들이 goekdehlqslejk.

 

학생의 국제 이동성을 위한 지원

Aide à la mobilité internationale d'un étudiant

10.   통합 학생의 밤 : 학생들의 신입생 환영 의식 경우 어떻게 해야 하느냐 ? (Soirées étudiantes d'intégration : que faire en cas de bizutage ?)

()스럽거나 모욕적인 행위, 과다한 알코올 섭취………대학 신학기 개학 때 여전히 많은 학생들이 통합 학생의 밤에서 이런 류의 신입식을 겪고 있지만, 신입생 신고식은 법에 의해 처벌 받는 범죄 행위입니다.

신입생 신고식은 무엇을 해야 합니까 ?

Que faire face à un bizutage ?

그라고 또,

보다 더 자세히 알고 싶다면,

Ministère chargé de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation

번역자 주석 :

(droits de scolarité) : 학비

생활고 生活苦 [생활고] 명사 difficultés matérielles, problèmes matériels, situation financière difficile, situation financière précaire 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

e baccalauréat : 대학 입학 자격 시험, 바깔로레아 약칭으로 이라 함,

Aide au meérite :재능 보조금

session [sesjɔ̃] 듣기2. 여성형 명사 (의회 따위의) 회기(會期),(법정의) 개정 기(開廷期) 2. 여성형 명사 (대학의) 시험기 (=session d'examens)3. 여성형 명사 [라디오] 프로그램 편성 시간대  동아 출판 프라임 불한 사전

Le prêt étudiant : 학자금 대출 학생 대출

un remboursement différé : 이연 상환

 la Caisse d'allocations familiales (Caf). : 가족 수당 기금

intégration [ɛ̃tegʀɑsjɔ̃] 듣기1. 여성형 명사 통합,동화 (=incorporation,), (ségrégation) 동아 출판 프라임 불한 사전

bizutage [bizytaːʒ] 남성형 명사 (주로 신입생들을 골탕먹이는) 학생들의 신입생 환영 의식 동아 출판 프라임 불한 사전

dégradant [degʀadɑ̃] 듣기형용사 품위를 떨어뜨리는 (=avilissant) 동아 출판 프라임 불한 사전

상스럽다 常스럽다 [상쓰럽따] 형용사 vulgaire, grossier, bas, vil, ignoble, canaille, dégradant국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

출처 www.service-public.fr

: paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez

 


728x90