금주(今週)의 질문(質問)
중앙집중 난방 가동(稼動) 날짜는 언제인지요 ?
La question de la semaine
Quelle est la date de remise en service du chauffage collectif ?
2019년 10월09일 게재-(총리) 법무 행정 정보국
질문 : « 춥고, 습(濕)한 날씨 입니다. 다른 여러 공동 주택 집주인의 불만에도 불구하고, 건물 난방이 들어오지 않고 있습니다. 보일러 시동 필수 시동 날짜는 언제입니까 ? (보일러 시동)을 기다리면서 저는 무엇을 할 수 있습니까 ? «
www.service-public.fr 답변 : « 법은 중앙 집중 난방 가동 공식 날짜를 규정하지 않고 있습니다. 관리 사무소에서 관리 규약 혹은 총회 의결로 보일러 가종 날짜를 결정합니다.
법으로 (보일러 가동) 날짜를 지정하지 않습니다. 왜냐하면프랑스 전역의 난방 수요가 같지 않습니다) 지역 혹은 이른 조기 한파(早期 寒波)에 따라 난방 가동 날짜가 달라 집니다.
그럼에도 불구하고, 난방 시기는 전통적으로 10월15일에서 다음해 4월15일 사이 입니다.납아 가동 날짜는 공동 주택 관리 규약 혹은 총회 공동 주택 소유주 투표로 지정됩니다.
허지만,건축법은 건물 내부 온도 유지 임계값이 적용되도록 규정하고 있습니다. :
- 구 주택에서는, 난방온도는 19°C 로 제한됩니다.
- -(2001년6월1일 이후 발급된 건축 허가로 지은) 최신 건물에서는,방 내부 온도가 18°C 이하로 떨어 지지 않아 야 합니다.
귀하가 예정된 날짜 이전에 난방 재개 요청 하려면, 공동 주택 관리 조합 위원회에 요청 해야 합니다. 귀하의 신청이 타당하고, 여러 사람이 충분히 공유하는 경우, 귀하의 신청은 수락되고 관리 사무소에 통보됩니다. 관리 사무소와 체결된 계약에 규정되어 있다면, 난방 업자에게 난방 재개을 요청 합니다.
(공동 주택의) 관리 조합 위원회는 추가 발생 비용 때문에 부정적인 의견을 제기 할 수 있으며, 그렇다면, 집단 난방 재개될 때까지 추가로 개인 난방 시설을 갖추어 야 합니다.
참고 문헌(Textes de référence)
- 주택 건축 법 제 에르 111-6조
Article R111-6 du Code de la construction et de l'habitation
- 주택 건축법 제 에르 131-20조
Article R131-20 du Code de la construction et de l'habitation
그리고 또,
- 공동 주택 총회
Assemblée générale des copropriétaires
- 공동 주택 행위자(법적 조직)
Acteurs de la copropriété (organisation juridique)
- 공동 주택 : 건물 관리 규약 이란 ?
Copropriété : qu’est-ce que le règlement de l’immeuble ?
- 공동 주택 :냉방 및 난방비 개별화
Copropriété : individualisation des frais de chauffage et de refroidissement
보다 더 자세히 알려면,
- 주택의 난방 온도는 ?
주택 부
À quelle température doit être chauffé un logement ?
Ministère chargé du logement
번역자 주석 :
en libre service 셀프 서비스의 sycandice(ptgr****) | 2016-11-11
Vélos en libre-service 자전거 대여 위키피디아
Remise en service d’une machine 기계의 재 가동(再 稼動) 한불사전
Remise en marche 재 출발, 한불 사전
Services publics : 공공사업,공무(公務)
mise en service Action de commencer l'exploitation ou l'utilisation d'un équipement. 윅셔너리 사전 장비 시용 혹은 시운전 장비
mise en route 듣기1. (자동차·기계 따위의) 시동, 가동 2. [비유] (사업 따위의) 착수, 시작 동아 출판 프라임 불한 사전
. le syndic
r décision de l'assemblée générale de copropriété ou par règlement intérieur. »
motivé [mɔtive] 듣기1. 형용사 (사물 따위가) 정당한 이유가 있는,근거 있는 (↔inmotivé) 동아출판 프라임 불한사전
syndical [sɛ̃dikal] 형용사 (공동주택의) 관리조합의 동아출판 프라임 불한사전
난로 暖爐/煖爐 [날ː로] 듣기명사 poêle, radiateur, chauffage d’appoint (→히터) 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
출처 www.service-public.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci. |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
집에서 살충제 사용 할 때 :알아야 하는 것. (0) | 2019.10.13 |
---|---|
그거 아세요 ? 자발적 도박 금지는 가능합니까 ? (2) | 2019.10.12 |
원자력 발전소 근처에 사는 주민들이 복용하는 요오드 정제(錠劑) (0) | 2019.10.08 |
동계 시간변경: 언제쯤 되는지요? (0) | 2019.10.05 |
제 이웃 사람은 자신의 마당을 목공소 부속 부지로 사용 합니다. (0) | 2019.10.03 |