프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)

직원 퇴직 연금 정보 권리

갑조(甲朝) 2019. 10. 19. 07:45


민간 부분의 퇴직 연금


직원 (퇴직) 연금에 관한  정보 권(情報權)

Retraite dans le privé

Droit à l’information sur la retraite du salarié.

 

민간 기업의 직원은, 그들의  공공 부분의 동료들처럼, 연금에 관한 정보를 얻을 수 있습니다. 여러 조항이 규정되어 있으며, 직원 나이 혹은 노령 보험 유형에 따라 달라 집니다.직원은 특히 정보지를 입수하고, 정보 및 (연금) 산정 면담을 가질 수 있으며, 개인 (연금0 불입 내역서를 제공 받을 수 있습니다. 다양한 상황을 두루 살펴봅시다.

 

35세 때부터

개별 (연금 불입) 상태 내역서 자동 발급

35세가 되면, 직원은 개별 (연금 불입) 상태 내역서를 우편 혹은 전자 메일로 자동으로  받게 됩니다. 그런 다음에  이 내역서는 매 5년 마다 그리고 만 50세 때 까지 보내 줍니다.연금 보험 불입 기간과 여러 (기본 및 보충) 연금 보험의   누적 점수가 상세히 적혀 있습니다. 해당 서류를 수령하고나서 별도 수속을 밟을 필요는 없습니다. 그럼에도 불구하고, 내역서에 적힌 정보를 확인 해 보도록 권고합니다. 잘못된 부분이 있다면, 서류 왼쪽 상단에 적힌 연락처로 관련 연금 제도에 문의 하여 야 합니다.

 

개별 (연금 불입) 상태 내역서 신청

또한 나이와 상관없이 연금 기금 중 한 곳에 개별 연금 불입 상태 확인서를 요청 할 수 있습니다.

서류는 전자 메일 혹은 우편으로 보내 줍니다.또한 이 서류는 직원이 가입한 연금 기금 중 한곳의 웹  사이트에서 직접 인터넷으로 검색 할 수 있습니다.  해당 서류 신청은 일년에 한번밖에 할 수 없다는 것을 유의(留意) 하여 야 합니다. 연금 기금 접수일이 모든 신규 신청 전 최소 기간 결정 기준이 됩니다.

신청서에는 다음과 같은 정보가 기재되어 있어 야 합니다 :

l  -가족 성명과 사용하는 성 과 이름 :

l  -주 거주지 주소와 출생 일자와 출생지

l  -사회 보장 번호 ;

l  -직원이 속해 있는 연금 제도 명

l  -신청 일자와 신청인 서명

 

노령 보험 2분기때부터

연금 보험- 최소한- 2분기가 승인이 되고 나면, 연금 기금에서 일반 정보지를 직원에게 발송합니다.연중 우편 혹은 메일로 발송됩니다.

 

이 서류에는 연금 계산에 관한, ( 해외 근무처럼) 경력 선택 실직, 혹은 비 활동 기간,  파트 타임 근무 효과에 대한 정보도 포함되어 있습니다. ; (연금 권 취득, 연금 계산 방법 등) 분류 별 연금 시스템 제시도 포함됩니다.

 

45세 때부터

정보 개인 면담 권

45세가 되면, 민간 기업 직원은 정보에 대한 개인 면접권을 가질 수 있습니다. 이 때, 경력 기간동안 구성된 연금권리에 대하여 보다 더 자세히 알아볼 수 있습니다. ; (교육 훈련, 해외 근무 등) 경력 선택 혹은 (실직,출산,질병, 파트 타임 등)기간에  따라 중 장기적 예측에 관련하여 ; 완전 정상 연금을 탈 수 있는 연령 혹은 법정 연령에 되었을 때 미래 연금 -예상- 금액에 관하여. 또한 미래 연금 가치를 높이는 방법에 관하여 혹은 연금-고용 누적에 관하여 자세히 알아볼 수 있는 기회입니다.

 

면담 신청은 직원이 가입 하였거나, 현재 가입해 있는 연금 기금 중 한곳에서 이루어 집니다. 그 반면에, 향후 연금을 불입 예정인 연금 기금에는 문의 할 수 없습니다. 신청은 전화, 인터넷 혹은 우편으로 할 수 있습니다. 서면 신청 하는 경우, 다음 내용이 적혀 있어 야 합니다 :

 

l  가족 성명 과 사용자 성 및 이름 ;

l  -주 거주지 주소 및 출생 일자와 출생지 ;

l  -사회보장 번호 ;

l  -직원이 소속되어 있는 연금 제도 명

l  -면담은 신청일 로부터 6개월이내 이루어 질 수 있습니다. 면담은 직원의 요청으로, 전화 혹은 인터넷으로 이루어 질 수 있습니다.또한 연금 기금도 필요하다면 면담 요청을 할 수 있습니다. 첫 면담이 이루어 진 후 6개월 이내 재차 면담을 할 수 없다는 점을 주목 하시기 바랍니다.

 

55세 때부터

전체 예상 산정 내역 자동 교부

직원은 만 55세따가 되면, 연금 산정 내역을 수령 하게 됩니다. 후속 조치로, 예상 연금 산정액은 연금 개시때까지 매5년 마다 보내 줍니다.

 

이 전체 예상 연금 산정액은 직원이 연금을 탈 수 있는 ( 기본 및 보충) 연금을 상세히 설명해 줍니다. 이미 타고 있는 연금은 기재되지 않습니다. 연금 금액은 연금 개시 법정 연령에 따라 계산됩니다. ; 정상 연금을 탈 수 있는 조건 충족 하는 연령, 그리고 자동으로 정상 연금을 타게 되는 연령 ;

 

게다가, 이 서류에는 점진적 연금, 고용-연금 누적 및 직원이 파트 타임으로 근무 하고 있을 때 혹은 수령하는  보수(報酬)가 근무 시간 수와 같지 않을 때, 정상 연금 급여로 불입 할 수 잇는 가능성에 관한 정보가 포함되어 있습니다.

 

귀하가 해외 취업 계획이 있다면 언제 든지

해외 취업 기회가 잇는 경우, 이때 역시 면담 신청을 할 수 있습니다. 또한 배우자도 면담 신청 할 수 있습니다.

 

면담을 통하여 연금 취득에 관하여 짚어 볼 수 있습니다. ; (해외) 떠나게 됨으로 인한 결과-와 동일한 권리를 유지하며 해외에서 활동 ; 연금 기금 금액 보충하는 수단 ; 자발적으로 노령 보험에 불입하는 방법 혹은 (연금) 불입 금액 재 매입하는 방법에 관하여 알아볼 수 있습니다.

 

 직원이 가입되어 있는 연금 기금 중 한 곳에 면담 신청 합니다.  외국으로 떠나기 전 긴박함을 고려하여, 면담 신청 후 3개월 이내 면담이 이루어 지게 됩니다.

 

번역자 주석 :

Un relevé de situation individuelle : 개별 연금 불입 상태 내역서

La caisse de retraite : 연금 기금

Assurance vieillesse  : 노령 보험

Droit à la vie : 생존권

Droit de l’information : 정보에 대한 자유

libre accès à l'information

듣기 accès 자유로운 정보 접근 동아 출판 프라임 불한 사전

Publier la photo de quelqu'un sans son autorisation constitue une violation du droit à l'image.

듣기 내다 1 허락도 없이 잡지에 남의 사진을 내는 것은 초상권 침해입니다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

le droit à l'éducation.

듣기 교육 교육의 기회 균등 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

prix de l'estimation

듣기 estimat  평가액 동아 출판 프라임 한불 사전

Faire un tour d’horizon : (문제점들을) 두루 살펴 봅니다.

expatriation des capitaux 자본의 해외 투자 동아 출판 프라임 불한 사전

répartition par âge[sexe 연령별[성별] 분류 동아 출판 라임 불한 사전

 

출처 STOP Arnaque  N° 131 du 01/10/2019  18~!9~20

번역: paniervert@hanmail.net

알림:

이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다.

‘로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스’ 출판사에서 발간하는 격월간지 “Stop Anarques” 잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다.

자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다.

무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)!

로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유.

라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122

Rappel:

Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition  Robert Lafont - Lafont Presse en France.
 Le magazine  "
Stop Anarques" est puiblié bimensuellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse 
  L'article est  publié en langue coréenne  selon autorisation écrite  de traduction.

Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr.
  Interdiction de reproduction non autorisée!

Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques