알로코비드: 코로나 바이러스 코비드-19를 진단하는 새로운 음성 서비스 지원
AlloCovid : un nouvel assistant vocal pour diagnostiquer le Covid-19
2020년 04월28일 게재-(총리) 법률 및 행정 정보국
국립 보건 의료 연구소(l'Inserim)와 파리 대학교 연구원에 의해 4월27일, 출시된, 0 806 800 540 번호를 통하여 인공 지능이 설치된 로봇과 대화가 가능하게합니다. 설명된 증상에 따라, 코비드-19 바이러스 보균자일 가능성이 있는지 여부를 알아 야 합니다. 그러므로, 적합한 의학적 오리엔테이션이 제안됩니다.또한, 전화 플랫폼의 발신자의 우편번호를 근거로 전염병 傳染病 확산 가구를 식별 할 수 있게됩니다.
어떻게 작동되는지?
귀하는 0 806 800 540번으로 전화를 걸면(지역 통화료), 로봇이 응답하고 다음과 같은 질문을 합니다.“ 열 熱이 있습니까?” “ 먹고 마시는데 어려움이 있습니까?” “ 지속적인 기침이 있습니까?” “ 호흡의 문제가 있습니까?답변한 증상에 대하여,“ 예” 또는 “ 아니오”로 답변 하십시오.
답변에 따라, 로봇은 체온 측정 내역 또는 추가 정보를 요청 할 수 있습니다.
제공된 답변을 분삭함으러써, 인공지능이 장착된 로봇은, 평균 3명내에, 기술된 증상에 적합한 의학적 해결책을 안내 할 것입니다.: 지체없이 15번으로 전화를 겁니다, 귀하 주치의 主治醫에게 연락합니다. 또는 귀하 가족을 보호하면서 집에서 격리를 유지합니다.
익명 匿名 전화 이지만 지역 식별은 되는 전화입니다.
전화는 익명으로 전화번호는 저장되지 않습니다. 다만 대화 상대자의 우편번호만이 제공되어 야 합니다. 전화 위치는 전화 플랫폼으로 하여금 사례가 눈에 뛰게 중증기하고 코로나바이러스 확산 가구를 지도상에 표기할 수 있게되므로 프랑스내 지방 자치 시 읍 면(市,邑,面)를 식별 할 수 있게됩니다.
당분간은, 10개 로봇이 천건의 전화를 동시에 답변 할 수 있습니다. 필요하다면, 국립 보건 의료 연구소(l'Inserim)는 더 많은 전화에 응답 할 수 있도록, 로봇에 수를 두배 또는 세배로 늘 릴 수 있습니다.
그리고 또,
코로나 바이러스(코비드-19): 유용한 번호들
Coronavirus (Covid-19) : numéros utiles
코로나바이로스 전염병(코비드-19): 알아 두어 야 할 것
Épidémie Coronavirus (Covid-19) : ce qu’il faut savoir
보다 더 자세히 알고 싶다면,
알로코비드
AlloCovid
알로코비드, 전염병에 대한 실시간 모니터링을 확실히하고 알려 주는 전국적 전화번호인
알로코비드.
AlloCovid, un numéro national pour informer et assurer un suivi en temps réel de l'épidémie
코비드-19 증상 症狀:온라인 테스트
연대 보건 부(連帶 保健部)
Symptômes du Covid-19 : un test en ligne
Ministère des solidarités et de la santé
코비드=19: 의약품에 주의 바랍니다.
Covid19 : soyez vigilants sur les médicaments
번역자 주석:
Institut national de la santé et de la recherche médicale (Inserm,): 국립 보건의료 연구소
l'appelant: 발신자 發信資
le robot doté d'intelligence artificielle; 인공 지능(AI)가 장착된 로봇
médecin traitant: 주치의 主治醫
cartographier: 지도상에 표기되다, maping 하다.
Des appels anonymes mais localisés: 익명 전화이지만 지역위치가 식별된 전화
pour l'instant 당분간은, 당장에는 (=pour le moment)
동아출판 프라임 불한사전
commune 2 [kɔmyn] 1.여성형 명사 시, 읍, 면 (프랑스의 최소 행정구)
2.여성형 명사 [역사] 파리코뮌(Commune de Paris), 파리 혁명자치정부
3.여성형 명사 la Chambre des Communes,les Communes (영국의) 하원, 동아 출판 프라임 불한 사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
의사만이 사람의 (신체기관의) 기능 장애를 확인 할 수 있습니다 (0) | 2020.05.06 |
---|---|
코로라 바이러스 코비드 19: 약국에서 일반 대중에게 마스크 판매 허가됩니다 (0) | 2020.05.06 |
격리 해제: 이동 및 제한된 대중 교통 제공 (0) | 2020.05.01 |
2020년 5월11일부터 점진적 격리 해제 계획 (0) | 2020.05.01 |
코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 나비고 카드 외 이마진 에르 카드: 4월 달과 5월 초 분 약정 환불: (0) | 2020.04.29 |