프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)

코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 직장에서, 프로토콜 위생 기준은 바뀌고 있습니다.

갑조(甲朝) 2020. 10. 26. 10:01
728x90

코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 직장에서, 프로토콜 위생 기준은 바뀌고 있습니다.

Épidémie de Coronavirus (Covid-19)

Au travail, les règles sanitaires du protocole évoluent

20201021일 게재-법률 및 행정 정보국(총리)

 

노동부 장관은 20201016일 코비드-19 전염병 재 폭등 조짐에 직면하고 있는 회사 내 직원 안전과 건강을 보장하기 위한 국가 프로토콜최신판을 발간(發刊)하였습니다: 재택근무 의존,통금이 실시되고 있는 지역 근무 시간재 조정. 일시적으로 마스크를 벗는 조건......지난 830일 프로토콜 마지막 발간본과 대비하여 주요 변경 사람 업데이트하였습니다.

 

국가 프로토콜(21페이지 짜라 문서)20200831일 발간된 프로토콜 최신판입니다. 여기에는 2020814일부터 2020828일 개최된 고등 공중 보건 자문 기구(HCSP)의견에 따라, 특히 마스크 착용 상용화를 체계화 합니다.

 

재택근무

Télétravail

통금 대상 지역에서, 고용주는 지역 사회적 대화 틀 안에서, 이를 허용 가능한 직책에 대해서 한 주()당 재택근무 최저일수를 지정(指定) 합니다. 또한 다른 지역에서도 재택근무 실시하도록 권장하고 있습니다.

 

고용주는 또한 직장 단체 내에서 관계 유지하도록 관찰해야 하며, 재택근무로 인한 직원의 격리 위험을 예방해야 합니다.

 

추가로, 통행금지가 실시되고 있는 지역에서는, 고용주는 러시아워(혼잡한 시간대)의 과밀을 완화하기 위해서 출퇴근 시간대를 조정 합니다. 이러한 출퇴근 시간 조정으로 또한 다른 지역에서도 권장됩니다.

 

마스크 착용

Port du masque

통행금지 조치가 시행되고 있는 지역에서는, 밀폐되고 공유하고 있는 근무 장소에서 항상 마스크 착용하여야 합니다. 그러므로 마스트를 일시적으로 제거 할 수 없습니다.

다른 조건하에서는 다른 지역에서는 마스크를 일시적으로 벗을 수 있습니다:

- 인구 10만 명당 10명 미만의 감염 사례가 등록된 지역에서;

- 유지 보수가 되고 있고 환기/통풍 장치가 작동되는 곳;

- 작업대간에 보호 스크린이 설치되어 있는 곳;

-직원에게 눈 보호대를 제공 하는 곳;

- Covid-19 기준의 정의와 증상 환자 사례의 신속한 관리 절차를 포함하는 예방 정책 구현.

인구100 000명 당 10~50명 사이의 발병률을 기록한 지역에는 다음 두 가지 조건이 추가됩니다.: 대규모 건물과 공기 추출 시설 구비(具備)

인구 100,000명당 50명 이상의 발병률을 기록한 지역에서, 이전의 조건에는 인간 밀도 요건이 추가됩니다. 건물에는 기계 환기 장치를 갖추고 1인당 4 m2의 공간을 보장해야 한다(예를 들면: 100 m2의 공간에 25명 미만 수용합니다).

 

참괴: 고용주는 업무상 직원들이 밀집으로 모일 때도 차단장벽(: 사회적 거리두기)을 준수 해야 합니다.

 

 

회사 구내식당

Les restaurants d'entreprise

시설 책임자들은 특히 단체 구내식당에서 차단 조치와 신체적 거리두기에 관한 고등 공중 보건 위원회의 20200521일자 의견에 의해 권고된 예방 조치를 준수하도록 실무 조직을 정의해야 합니다.

 

참고: 감염 위험을 어떻게 예방 합니까? 직원 보호를 위해 어떻게 해야 합니까? 감염된 경유 어떻게 대처 해야 합니까? 회사내에서 다중으로 혼잡 한 경우 어떤 조치를 취해야 합니까? 누가 밀착 접촉하였거나 감염 증세가 나타나는 경우 어떻게 해야 하는지요?

 

 

통합 및 고용 노동부와 건간 보험이 발간한 두 가지 실무 안내서- 직업 위험은 최근 프로토콜 실시를 촉진하기 위하여 직원과 고용주가 자문하는 질문에 답변하는 것입니다,

 

그리고 또,

일과 코비드-19: 규칙은 무엇입니까?

Travail et Covid-19 : quelles sont les règles ?

 

재택근무: 실시 조건은 무엇입니까?

Télétravail : quelles conditions de mise en place ?

취약(脆弱)한 사람등: 보다 폭넓은 기준으로 회귀(回歸)

Personnes vulnérables : retour à des critères plus étendus

 

보다 더 자세히 알고 싶다면,

코비드-19 전염병에 직면하여 회사에서 직원 건강과 안전을 보장하시 위한 국가 프로토콜 (PDF-1.2MB)

노동 부

Protocole national pour assurer la santé et la sécurité en entreprise face à l'épidémie de Covid-19 (PDF - 1.2 MB)

 

Ministère chargé du travail

 

20201016일 보도 자료- 코비드-19 전염병에 직면하여 직원 건강과 안전을 보장 하기 위한 회사에서 국가 프로토콜.

노동 부

Communiqué de presse du 16 octobre 2020 - Évolution du protocole national en entreprise pour assurer la santé et la sécurité des salariés face à l'épidémie de Covid-19

 

Ministère chargé du travail

 

 

코비드-196 전염병 추이(推移)에 대한 국가 공무원 고려에 관한 회람(回覽)

공직 서비스 부 (역주 예: 우리나라에서 이전 총무처, 현행 행정 안전부)

Circulaire relative à la prise en compte dans la fonction publique de l'État de l'évolution de l'épidémie de covid-19

 

Ministère chargé de la fonction publique

번역자 주석:

recours [ʀəkuːʀ] 1.남성형 명사 의뢰, 의지

2.남성형 명사 방책3.남성형 명사 [] 청원, 소송, 상소동아출판 프라임 불한사전동아출판 프라임 불한사전

télétravail [teletʀavaj] 남성형 명사 (정보 통신을 이용한) 자택 근무동아출판 프라임 불한사전

Haut Conseil de la santé publique (HCSP) 공중 보건 자문 기구

visière [vizjεːʀ] 1.여성형 명사 (모자의) ,(투구의) 면갑(面甲) 2.여성형 명사 눈 보호대 3.여성형 명사 [] (강철활·총포의) 가늠자 동아출판 프라임 불한사전

convivialité [kɔ̃vivjalite] 1여성형 명사 (1973) 연회 선호,잔치 기분2.여성형 명사 [사회학] 공생, 자율 공동성 3.여성형 명사 [정보] (컴퓨터 체계의) 사용, (접근의) 용이성 동아출판 프라임 불한사전

cluster [klystεːʀ] 1.남성형 명사 송이, 무더기2.남성형 명사 의미론적 결합체3.남성형 명사 (연속된 자음이 한 음으로 발음되는) 음성 결합동아출판 프라임 불한사전

출처: www.service-public.fr

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n

 

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement

interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr

Merci.

 

 

 

728x90