대학 구내식당: 대학생: 대학 구내식당에서 식사 다시 가능합니다.
Restaurants universitaires
Étudiants : manger sur place dans les restos U est à nouveau possible
2021년 02월 09일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)
코로나-19 코로나바이러스 확산 제한하기 위해, 대학 생활지원센터(Crous)가 운영하는 대학 구내식당에서 여전히 포장판매만 가능한 유일한 판매 방법입니다. 그런데도, 포장판매 형식으로 제공되는 식사를 현장에서 먹을 수 있습니다. 학생들은 자주 이용하던 구내식당 홀에서 식사할 수 있지만, 오후 6시까지만 가능합니다. 이는 고등교육부 장관의 발표 후속 조치로 2021년 02월 06일 관보에 게재된 법령에 명시되어 있습니다.
신규 위생 프로토콜 적용함에 따라 대학 구내식당에서 수용인원은 여전히 제한적입니다: 한 식탁당 최대 4명으로. 착석 동석자 사이 2m 거리 두기.
게다가, 이동시 반드시 마스크 착용하여야 합니다. 그리고 접시와 수저는 제공되지 않습니다.
Crous 대학 구내식당에 대한 모든 정보를 알아보려면, Crous 웹사이트 참조 바랍니다.
알림: 대학 구내식당의 식사대 1 € 는 2021년 01월25일 부터는 장학금 미수령자와 장학생 등 모든 학생에게 확대되었습니다. |
대학교 교실 내에서 점심은 여전히 허용되지 않습니다.
그 반면에, 시험이나 경쟁시험이 반나절 이상 지속하거나 연장된다면, 학교는 응시자가 현장에서, 교실 또는 시험장에서 먹을 수 있는 차가운 음식을 가져오도록 허용할 수 있습니다.
참고문헌Textes de référence
긴급 위생 상태에서 코비드-19 전염병 대처에 필요한 일반조치를 규정한 2020년 10월 16일 자 법령 제2020-1262호와 2020년 10월 29일 자 법령 제2020-1310호 수정 법령 제2021-123호(2021년 02월 05일)
그리고 또,
위생 위기에 직면하여 어려움에 처한 대학생 보조
Des aides pour les étudiants en difficulté face à la crise sanitaire
대학생, 미래대학생: 5월15일까지 장학금 신청 및 기숙사 방 배정 신청 할 수 있습니다.
Étudiants, futurs étudiants : vous avez jusqu’au 15 mai pour vos demandes de bourse et de logement
1 청년, l 해결책 계획: 청년 고용 지원은 연장됩니다.
Plan 1 jeune, 1 solution : l’aide à l’embauche des jeunes est prolongée
더욱 더 자세히 알고 싶다면,
위생 규범 준수하면서 대학 구내식당 재개장
혁신 및 연구 고등교육(대학)부
Réouverture des restaurants universitaires dans le respect des normes sanitaires
Ministère chargé de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation
Crous 구내식당 식사 대는 모든 대학생에게 1 유로가 됩니다.
혁신 및 연구 고등교육(대학)부
Le repas au Crous passe à 1 euro pour tous les étudiants
Ministère chargé de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation
번역자 주석:
C.R.O.U.S.
[ kʀus ]
뜻풀
n.m. 남성명사
1.
[약] Centre régional des oeuvres universitaires scolaires 크루스, 대학 생활 지원 센터 (대학 소재지마다 설치되어 학생 생활 전반에 걸쳐 지원을 담당하는 기구)
la vente à emporter 포장 판매, 테이크 아웃 판매
convive [kɔ̃viːv] 듣기 명사 (다른 사람들과 함께 초대된) 회식자, 손님 (=commensal)
동아출판 프라임 불한사전
동석자 同席者 [참석자] assistants , [회식자] convive .
민중서림 엣센스 한불사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(학교,어린이집,유치원)' 카테고리의 다른 글
대학 학부 고등교육 : 2021년 대학 신학기 개학: 등록비는 전년도와 같습니다. (0) | 2021.03.16 |
---|---|
코로나바이러스 전염병(코비드-19): 코비드-19 변이(變異) 바이러스:검채, 격리 및 학교에서 위생 프로토콜 강화 (0) | 2021.02.17 |
코로나바이러스 전염병(코비드-19): 학교와 교육 기관에서의 위생 프로토콜 새로운 변동사항 (0) | 2021.02.07 |
접촉 사례 격리(隔離): 학교와 교육 기관: 언제 교실을 폐쇄해야 합니까? (0) | 2021.02.06 |
학생 지원 : 위생 건강 위기 상황에 부닥친 학생들을 위한 지원 (0) | 2021.01.31 |