2025년도 연금 인상
2024년 12월 18일 업데이트
Revalorisation de votre retraite en 2025
2025년 1월1일부터 사회보장 일반제도 연금(역주: 기본연금)은 2.2% 인상됩니다.
귀하 연금 인상
12월 4일 수요일 불신임 결의안이 채택됨으로 인해, 0.8% 기준으로 2025년 7월1일까지 6개월 인상 연기를 규정한 2025년도 사회보장 재정법안은 부결되었습니다. 연금 인상률은 2.2%이며, 2025년 1월1일부터 시행될 것입니다.
그 외 재평가 인상된 급여는 어떤 것이 있는지요?
아울러 다음과 같은 기타 급여도 재평가 인상됩니다:
노인 연대 수당(Aspa);
노령 임금 근로자를 위한 연대 수당, 생활 지원 및 어머니 수당과 사회보장법( CSS)제 L.814-2조 할증;
유족연금;
홀아비 또는 미망인(未亡人)(과부(寡婦)) 수당
재평가 인상액은 어떤 월정 지급액에 적용됩니까?
이번 인상은 2월 7일경 지급되는 1월 연금에 적용됩니다.
알자스-모젤 지방 연금 기금에 가입된 경우, 이번 연금 인상액(引上額)은, 1월 연금의 차액(差額) 지급으로, 2월 3일 지급됩니다.
번역자 주석:
toucher un rappel → rappel
(승급에 의한) 급료 차액을 타다
불문학회 불한사전
mensualité [mɑ̃sɥalite] 1.여성형 명사 매월 지불금, 월부금 2.여성형 명사 월급 동아출판 프라임 불한사전
월급 月給
명사 salaire [traitement ] mensuel, mensualité .
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
월정 月定
명사 par mensualité , tous les mois , au mois ; (형용사) mensuel(le).
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
motion de censure 불신임 결의
위키피디아
motion de censure 불신임 결의
정부 정책에 대한 거부감을 드러내고 그에게 사임을 강요하기 위해 의회가 사용하는 수단
Moyen dont dispose le parlement pour montrer sa désapprobation de la politique du gouvernement et le contraindre à démissionner
Mis à jour le 18/12/2023 이 글에서 2023년12월18일 업데이트는 아무래도 2024년 12월18일의 오타인 것 같습니다. 그래서 2024년 12월18일 업데이트로 적었습니다.
veuvage [vœvaːʒ]
남성형 명사 홀아비[과부] 생활,[구어] (배우자와 헤어진) 일시적인 독신 생활
동아출판 프라임 불한사전
se remarier après une année de veuvage → veuvage
1년간의 홀아비[과부] 생활 후에 재혼하다
동아출판 프라임 불한사전
revaloriser[ʀəvalɔʀize]듣기revaloriser 1.타동사(화폐 따위의) 가치를 회복시키다,(급료 따위의) 액수[구매력]를 높이다
2.타동사[비유] 재평가하다, 새롭게 가치를 부여하다
동아출판 프라임 불한사전
revaloriser les salaires → revaloriser
봉급을 인상하다
동아출판 프라임 불한사전
절상하다 切上하다 [절쌍하다]
동사 réévaluer, revaloriser, renforcer
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
절상(을) 하다[시키다] 切上-
revaloriser, réévaluer.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
절상(이) 되다 切上-
se revaloriser, être réévalué(e).
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
le projet de loi de financement de la Sécurité sociale (PLFSS) 사회보장 재정법안
secours [s(ə)kuːʀ] 1 남성형 명사 도움, 구조, 구원, 원조 (=aide, appui, assistance, soutien) 2. 남성형 명사 (물질적·재정적) 도움,(복수) 원조금, 구호물자 3. 남성형 명사 (군사적) 지원,원군, 증원군 (=renfort)
동아출판 프라임 불한사전
secours [s(ə)kuːʀ] 1. 명사 도움, 구조, 구호, 원조(aide, appui, assistance) 2. 명사 (pl.) 원조금, 구호물자 3. 명사 원군, 증원군(renfort)
불문학회 불한사전
viager [vjaʒe] 1.형용사 종신의 2.남성형 명사 종신 연금 (=rente viagère)
동아출판 프라임 불한사전
L’allocation de solidarité aux personnes âgées (Aspa) ; 노인 연대 수당
l’allocation de solidarité aux vieux travailleurs salariés, secours viager et allocation aux mères de famille et majoration L.814-2 du CSS ;고령 임금 근로자 연대 수당, 생활지원 및 어머니 수당과 사회보장법(CSS)제 L814.2조 할증;
la retraite de réversion ;유족연금
l’allocation veuvage. 홀아비 ,미망인 수당
recevoir un rappel pour payer l'assurance → rappel
보험금 지불 독촉장을 받다
동아출판 프라임 불한사전
rappel de compte → rappel
잔금 지불[수령] 독촉장
동아출판 프라임 불한사전
touche de rappel → rappel
(타자기의) 후퇴 키
동아출판 프라임 불한사전
rappel annuel → rappel
해마다 행하는 추가접종
동아출판 프라임 불한사전
rappel de compte → rappel
【상업】 지불 청구; 지불 통지
불문학회 불한사전
toucher un rappel → rappel
(승급에 의한) 급료 차액을 타다
불문학회 불한사전
moyen[mwajɛ̃]
1.(공간·시간상) 중간의2.(규모·서열상) 중간 정도의, 중위(中位)의3.[구어] 보통으로, 그럭저럭4.중위의 사람,(학업 성적이) 중간 정도인 학생5.[수학] (수열의) 중수(中數),(복수) (비례식의) 중항 (=termes moyen1s)
être[εtʀ]
1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)
dont[dɔ̃]
1.(소유·소속)2.(부분)3.(동사(구)의 간접목적어)
motion[mosjɔ̃]
1.(의회에서의) 동의, 발의2.[옛] 움직임, 운동 (=mouvement)3.[정신분석]
censure[sɑ̃syːʀ]
1.(남의 말이나 행동에 대한) 비난, 비판2.(연극·영화·출판물 따위의) 검열,검열 기관[위원회]3.[정치] 불신임,견책처분
disposer[dispoze]
1.배열하다, 배치하다 (=placer)2.정돈하다 (=arranger)3.을 마음대로 처분하다,소유하다,사용하다 (=jouir de, se servir de)4.(사람을) 마음대로 하다5.(할) 각오를 하다, 결심을 하다,(할) 채비를 하다, 막 하려고 하다6.배열되다, 정리되다
montrer[mɔ̃tʀe]
1.보게 하다, 보이다,내보이다, 제시하다2.(주어는 사물) 보여주다, 그리다3.(재귀적) 모습을 나타내다, 나타나다4.(재귀적) (자기의) 태도를 보이다,(자신의) 일면을 보이다
parlement[paʀləmɑ̃]
1.(Parlement) 의회, 국회 (상원과 하원을 가리킴)2.[옛] 고등법원 (구제도하의 위임재판제도),고등법원 개정 기간,고등법원 관할 구역
pour[pu(ː)ʀ]
1.(목적) 을 위한[위하여]2.(용도) 을 위한, 에 쓰이는3.(결과·인과 관계)4.찬성 (↔contre)5.[은어] 농담,거짓말 (=plaisanterie, mensonge)6.찬성하여
censuré[sɑ̃syʀe]
1.(검열을 받아) 금지된, 삭제된
compter[kɔ̃te]
1.세다, 헤아리다 (=dénombrer)2.셈에 넣다,고려하다, 평가하다 (=comprendre)3.[compter sur qn/qc] 을 믿다,기대하다4.[compter avec[sans] qn/qc] 을 고려에 넣다[넣지 않다]5.헤아리다, 셈하다, 계산하다6.아껴쓰다, 절약하다
revalorisation[ʀəvalɔʀizɑsjɔ̃]
1.(통화 따위의) 가치[구매력] 회복,(급료 따위의) 인상2.[비유] 재평가, 새롭게 가치를 부여하기
avoir[avwaːʀ]
1.가지다, 소유하다,지니다 (=posséder)2.(상품을) 보유하다,취급하다3.(자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다
janvier[ʒɑ̃vje]
1.1월, 정월
effectif[efεktif]
1.유효한, 효과가 있는,실제의, 실질적인2.[신학]3.(집단의) 실제 인원,정원4.(복수) [군사] 병력, 병력수
moyen[mwajɛ̃]
1.수단, 방법2.(복수) (지적·육체적) 힘, 능력, 재능 (=capacité, faculté)3.(복수) 재력, 자금력, 부
être[εtʀ]
1.생물, 존재[실재]물2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간
결의[決意][겨릐]
1.résolution, détermination
정부[政府][정부]
1.gouvernement
연기하다[延期하다][연기하다]
1.ajourner, retarder, remettre, reporter, différer, reculer
정책[政策][정책]
1.politique, ligne de conduite
대하다[對하다][대ː하다]
1.faire face à, être en vis-à-vis, être en face de, regarder en face, affronter2.recevoir, accueillir, traiter, se comporter vis-à-vis, agir vis-à-vis, s'adresser à, se montrer envers3.Faire de quelque chose un objet de conversation ou de quelqu'un son interlocuteur. A VERIFIER
결의[決議][겨릐]
1.résolution, décision, conclusion, délibération
드러내다[드러내다]
1.faire apparaître, découvrir, manifester, montrer, laisser paraître, se décolleter (?)2.révéler, dévoiler, faire apparaître, découvrir, trahir, laisser paraître, déceler, démasquer3.faire apparaître, découvrir, manifester, montrer, laisser paraître
거부감[拒否感][거ː부감]
1.sentiment de rejet
정부[情夫][정부]
1.amant, ami (→정부)
기준[基準][기준]
1.critère, référence, base, norme, standard
재평가[再評價][재ː평까]
1.réestimation, réévaluation
연기하다[演技하다][연ː기하다]
1.jouer, interpréter
연기(를) 하다[演技-]
1.jouer, interpréter.
연기(를) 하다[시키다][延期-]
1.ajourner (un rendez-vous, un procès); retarder (son départ); remettre (à plus tard de+inf), renvoyer (une affaire à plus tard, à une date ultérieure), repousser (un rendez-vous); reporter (une décision); différer, reculer (une date); surseoir (un jugement).
출처: www.lassuranceretraite.fr
번 역:서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci. |
'프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)' 카테고리의 다른 글
(프랑스에서) 1993년부터 2023년까지 다양한 연금 개혁 (3) | 2025.01.29 |
---|---|
(www.lassuranceretraite.fr 연금 보험 사이트) 나의 개인 계정 보안 강화(保安 强化) (5) | 2024.12.27 |
(알려드립니다) 프랑스 중서부 지방 연금보험공단(CARSAT Centre Ouest) 주소 변경 확인되었습니다. (2) | 2024.12.17 |
연금 보험 사이트 www.lassuranceretraite.fr 보안 접속 강화 일환으로 자주쓰는 개인 컴퓨터 IP 주소 등록 제도 시행 중입니다. (2) | 2024.12.15 |
연금(年金): 기본 연금: 2025년 1월 1일부로 2.2% 인상됩니다. (0) | 2024.12.13 |