프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)

(www.lassuranceretraite.fr 연금 보험 사이트) 나의 개인 계정 보안 강화(保安 强化)

갑조(甲朝) 2024. 12. 27. 07:25

(www.lassuranceretraite.fr 연금 보험 사이트) 나의 개인 계정 보안 강화(保安 强化)

20241126일 업데이트

 

Mon espace personnel : renforcement de la sécurité

 

이제부터는 개인 계정과 온라인 서비스에 로그인할 때 보안(保安) 코드가 요구됩니다.

 

왜 보안 코드를 제공해야 합니까?

이 보안 번호로 귀하 개인 계정 보안이 강화됩니다. 귀하가 사회보장번호와 비밀번호 입력하는 즉시 귀하에게 이메일 또는 스마트폰 번호로 보안 코드 번호가 전송됩니다.

 

어떻게 작동됩니까?

사회보장번호와 비밀번호 입력하였을 때, 다음 2가지 신규 단계가 진행됩니다:

 

나의 개인 계정 클릭합니다.

귀하 사회보장번호와 비밀번호 입력합니다.

 

그거 아세요?

France Connect로 로그인하는 경우, 보안 코드 일절 요구되지 않습니다.

 

귀하가 보안 코드 받는 연락 방법으로, 이메일 또는 스마트폰 번호를 선택하십시오.

이 연락 방법은 귀하가 개인 계정에서 사전 지정한 것입니다.

귀하가 받은 6자리 보안 코드를 입력합니다.

주의할 점은 이 보안 코드는 15분간만 유효합니다.

 

참고:

로그인하는데 어려움에 직면한 경우, 자주 질문 참고하시기 바랍니다.

 

 

번역자 주석:

Mis à jour 업데이트되다.

votre numéro de sécurité sociale 귀하 사회보장번호

votre mot de passe 귀하 비밀번호

 

code [kɔd] 1. 남성형 명사 법전, (각 분야의) , 법규 2) 법규 2. 남성형 명사 법률서, 법령 전서 3. 남성형 명사 법률 (=loi, droit) 동아출판 프라임 불한사전

code [kɔd] 1.명사 법전, 법규() ; (관습상의) , 준칙 . 사 법률 , 법률서 3. 명사 규범, 규칙 불문학회 불한사전

 

sécurité [sekyʀite] 1. 여성형 명사 안심,안전 (=assurance) 2. 여성형 명사 안전보장, 보안 3.여성형 명사 [] 동아출판 프라임 불한사전

codé [kɔde] 형용사 약호화[코드화]된 동아출판 프라임 불한사전

renseigner [ʀɑ̃sε[e]ɲe] 1. 타동사 (에 관하여) (에게) 정보를 제공하다, 르쳐주다 2. 대명동사 (에게) 에 관해 문의[조회]하다 동아출판 프라임 불한사전

renseigner [ʀɑ̃sε{e}ɲe] 1. 타동사 정보를 제공하다, 알리다, 가르쳐주다. (=informer, avertir, instruire) 2. 대명동사 (에 대해) 조사{조회·문의}하다. 불문학회 불한사전

출처: www.lassuranceretraite.fr

번 역:paniervert@hanmail.net

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement
interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci.