한마디)
안녕하세요?
프랑스에서 시중 은행간 자금 이체 송금 하게되면, 통상 3영업일 정도되어야 입금됩니다.
처음에는 굉장히 불편하고 속상해 했는데, 곰곰이 되새겨보면, 그나마 보이스피싱, 스미싱을 막을 수 있는 시간적 여유가 있는 것 같아 다행이라고 생각됩니다.
우리나리에서는 몇 년 전부터 보이스 피싱 피해자가 보낸 피해 자금이 자동 인출기로 즉시 인츨되는 불상사가 빈번 하다보니, 1백만원 이상 이체 경우 30분 인출지연 대책을 시행 하고 있습니다.
이 제도 때문인지, 보이스 피싱범들은 아예 현금으로 찾아 집 냉장고에 넣어두라고 하고는 당사자가 집을 비운 사이 그집에 들어가서 유유히 자금을 빼내 가곤 합니다. 아니면 길거리에서 만나서 네다바이 해 갑니다.
프랑스에서서도 최근 은행계좌간 10초이내 즉시 이체 경우에 송금 수수료 면제(免除) 합니다. 10초이내 이루어 지는 즉시 이체로 인해 자칫하면 보이스 피싱, 스미싱 피해를 입을 수 있으므로, 송금 수수료 아끼는 것보다 계좌 즉시 이체로 발생하는 금융사고 피해 입지 않도록 각별히 조심하기 바랍니다.
날로 지능화되어 가는 보이스 피싱,스미싱 범죄 막을 수 있는 방법은 없을까요?
---------------------------
은행 수수료: 이제부터 즉시 송금은 무료입니다.
Frais bancaires
Les virements instantanés désormais gratuits
2025년 01월09일 게재- 법률 및 행정정보국(총리)
즉시 송금은 24시간 연중무휴로 이용할 수 있는 서비스로, 실행에 10초밖에 걸리지 않는다. 이러한 이체의 신속한 실행의 주의 규정을 잊어서는 안됩니다.
알아둡시다: 이 조항은 2024년 3월 13일 유럽 의회와 이사회 규정에 포함되어 있으며, 기존 전통적인 은행 송금보다 즉시 이체에 대해 더 높은 수수료 부과하는 것을 금지합니다 |
그리고 또,
은행 송금
Virement bancaire
Service-Public.fr
유럽의회와 이사회(UE) 규정 제2024/886호
유로-렉스 유로파
Règlement (UE) 2024/886 du Parlement européen et du Conseil
EUR-Lex Europa
지불 수단 보안(保安) 관측소(觀測所) 연간 보고서
경제부
Rapport annuel de l’Observatoire de la sécurité des moyens de paiement
Ministère chargé de l'économie
번역자 주석:
observatoire[station] météorologique → météorologique
기상대, 기상관측소
동아출판 프라임 불한사전
observatoire central. → 관상대
중앙관상대
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
observatoire à oiseaux
조류 관찰 망루
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
permettre[pεʀmεtʀ]
1.[permettre qc]2.[permettre que+sub.]3.자신에게 허용하다,(예의에 어긋난) 행위[말]를 하다4.(실례를 무릅쓰고) 감히 하다, 하기까지 하다
virement[viʀmɑ̃]
1.[금융] (구좌의) 대체, 이체,(어음·수표의) 교환2.[재정] 비목유용(費目流用)3.[해양] 선회, 진로 변경
être[εtʀ]
1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)
instantané[ɛ̃stɑ̃tane]
1.순식간의, 순간적인2.즉각적인, 갑작스러운3.[사진] 스냅사진
fonds[fɔ̃]
1.토지,부동산 (=fonds de terre)2.영업재산, 영업권 (=fonds de commerce)3.(흔히 복수) 자본, 원금, 자금,채권
transférer[tʀɑ̃sfeʀe]
1.옮기다, 이전하다,전근시키다2.연기하다3.[법] (재산·권리 따위를) 양도[이전]하다
des[de]
1.(셀 수 없는 명사의 양을 표시) 약간의2.(특정한 명사의 일부) 몇몇의, 몇 개의
dès[dε]
1.(시간) 부터(바로, 곧, 이미), 하자마자2.(장소) 에서부터3.(서열·순서) 부터
entrer[ɑ̃tʀe]
1.(장소에) 들어가다, 들어 오다 (↔sortir)2.(주어는 사물) 들어가다, 들어오다3.넣다, 들이다4.끼워[찔러] 넣다 (=enfoncer)
service[sεʀvis]
1.(국가·사회에 대한) 의무2.병역 의무,군복무, 군대 생활 (=service militaire)3.근무, 업무,공익사업, 공공업무 (=fonction)
être[εtʀ]
1.생물, 존재[실재]물2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간
désormais[dezɔʀmε]
1.이제부터(는), 앞으로는 (=dorénavant)2.그 후로, 그 다음부터3.지금은, 이제는
des[de]
1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (→de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에
obligatoirement[ɔbligatwaʀmɑ̃]
1.의무적으로, 반드시 (=nécessairement)2.[구어] 마땅히, 필연적으로 (=forcément)
gratuit[gʀatɥi]
1.[문어] 무상의,무료의, 공짜의 (=désintéressé)2.근거 없는,동기 없는 (=arbitraire, irrationnel)
송금[送金][송ː금]
1.envoi d'argent, virement
유럽[Europe]
1.Europe
지역[地域][지역]
1.région, zone, coin, quartier
연합[聯合][연합]
1.association, union, alliance (→통합)
국가[國家][국까]
1.État, nation, pays
이제[이제]
1.maintenant, présent2.maintenant
아이슬란드[Iceland]
1.Islande
노르웨이[Norway]
1.Norvège
서비스[service]
1.service
무료[無料][무료]
1.gratuité (↔유료)2.gratuité
국가[國歌][국까]
1.hymne national (→애국가)
이제[이제]
1.maintenant, à présent2.à présent, à partir de maintenant, à l'avenir
의무[義務][의ː무]
1.obligation, devoir2.obligation, devoir (↔권리)
무료[無聊][무료]
1.ennui
이[이]
1.dent, dentition, denture, croc, canine, défense2.dent, bord3.Interstice d'un outil, d'une machine, etc., permettant de le (la) joindre à un autre outil, à une autre machine, etc.
이[이]
1.ça, cela (→그, 저)2.ça, cela (→그)3.cette personne, ces gens (→그, 저)
사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(은행·금융)' 카테고리의 다른 글
규제 저축예금: Livret A 저축예금 -2025년 2월1일부터 이자 수익률 인하 (1) | 2025.01.18 |
---|---|
은행수수료율: 2024년 인상은 다소 완화(緩和)되었습니다. (6) | 2024.10.31 |
가계(家系) 저축: 2024년 8월1일부터 서민 저축 예금 통장 이자율은 4%로 인하(引下)됩니다. (0) | 2024.08.04 |
결제 수단: 은행 신용 카드: 사기 피해 피하려면? (8) | 2024.07.16 |
저축(貯蓄):Livret A 저축예금 통장(通帳): 2023년 8월 1일부로 3% 이자율 유지됩니다. (4) | 2023.08.15 |