식제품 구매: 식권으로 여전히 슈퍼에서 무엇을 구매할 수 있습니까?
Achat de produits alimentaires
Que pouvez-vous encore acheter au supermarché avec vos titres-restaurant ?
2025년 01월 06일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)
직접 소비하지 않는 제품을 구매할 때 식권(食券)을 사용할 수 있도록 한 예외 제도가 1월 1일에 끝났습니다. 따라서 2025년 초에 당신은 더 이상 슈퍼마켓에서 식권으로 파스타와 식료품 판매대의 특정 제품을 살 수 없습니다.
식권은 가열 또는 해동(요리된 요리, 사전 준비된 샐러드…)으로 귀하가 직접 소비할 수 있는 식품 준비물을 구매할 수 있게 해 줍니다. 또한, 직접 소비할 수 있거나 직접 소비할 수 없는 유제품, 과일 및 채소 구매에도 사용할 수 있습니다.
2022년 8월 16일 자 구매력(購買力)에 관한 법률은 식권(食券) 사용에 대한 예외 제도를 설정했습니다: 그 후 식권을 이용해 직접 소비하지 않는 식품을 구매하는 것이 가능해졌습니다. 이 예외사항은 원래 2023년 12월 31일까지 적용될 예정이었으나, 2024년 12월 31일까지 연장되었습니다.
2025년 1월 1일부터 예외 제도가 종료되고, 다시 일반법이 적용됩니다. 국가 식권(食券) 위원회는 일반법 시행 기간 적용 가능한 식품 목록을 발표했습니다. 2025년 1월 1일부터 식사권으로 구매할 수 없는 식품은 다음과 같습니다:
-생고기와 신선하고 가공되지 않은 생선
- 아이스크림과 샤베트;
- 유제품을 사용하지 않고 만든 비엔나풍의 빵[과자] 및 기타 디저트
- 알코올성 음료
- "식료품" 선반에서 판매되는 파스타, 쌀, 전분 및 기타 기본 제품(기름, 밀가루, 설탕 등)
- "수량으로" 구매한 제품
- 비(非)식품 모든 제품.
참고: 귀하는 식권으로 다음 제품 구매에 사용할 수 있습니다. 특히: 소금 절인 타르트, 귀쉬 및 피자; 냉동(冷凍) 가공 생선; 바로 오리 할 수 있도록 준비된 고기; 비탄산수와 탄산 수. 비 알코올성 음료와 과일 주스; 치즈와 요구르트; 돼지고기; 통조림 |
알아둡시다. 상원은 2025년 1월 15일 의제에 식권 사용에 대한 예외 제도를 2025년 12월 31일까지 연장하는 것을 목표로 하는 법안을 포함했습니다. 이 법안은 레스토랑에서 식권을 직접 소비하든 그렇지 않든 모든 식품 구매에 다시 사용할 수 있도록 규정합니다. 상원에서의 논의 후, 이 법안이 채택되면, 해당 법안은 의회 절차를 계속 진행하게 됩니다. |
그리고 또,
식권을 어떻게 얻고 사용합니까?
Comment obtenir et utiliser des titres-restaurant ?
Service-Public.fr
공직에서 식권: 그 규칙은 무엇입니까?
Titres-restaurant dans la fonction publique : quelles sont les règles ?
Service-Public.fr
자원봉사 식권(食券)
Titre-restaurant du bénévole
Service-Public.fr
번역자 주석:
un titres-restaurant 식권(食券)
l’epicerie 식료품점
헤드쩔어 | 2015-03-23
rayon 1 [ʀεjɔ̃] 1. 남성형 명사 광선,(복수) 빛 (=lumière) 2. 남성형 명사 [비유] (희망 따위의) 빛, 빛남, 광명 3. 남성형 명사 반지름, 반경, (중심으로부터의) 거리, 범위 동아출판 프라임 불한사전
rayon 2 [ʀεjɔ̃] 1. 남성형 명사 (책장 따위의) 선반, 시렁 (=planche, tablette) 2. 남성형 명사 (백화점 따위의) 매장, 코너 3. 남성형 명사 [양봉] 동아출판 프라임 불한사전
Pâte
파스타
lau | 2016-01-26
Une pâte
면
Ciel bleu | 2020-06-06
pate sucree
파이 반죽
frg | 2015-03-17
pate a choux
반죽
Hillary | 2015-03-17
pâte de soja
된장
nv_ | 2015-07-28
le pouvoir d'achat 구매력
sorbet [sɔʀbε]
남성형 명사 소르베 (과즙·술·향료로 만든 일종의 아이스크림[음료수])
동아출판 프라임 불한사전
sorbet [sɔʀbε]
명사 소르베((술·향료·과즙이 든 일종의 아이스크림, 셔벗))
불문학회 불한사전
les viandes crues et les poissons frais non transformés : 생고기와 신선하고 가공되지 않은 생선
les glaces et les sorbets ; 아이스크림과 샤베트
les viennoiseries et autres desserts qui ne sont pas à base de produits laitiers ;유제품을 사용하지 않고 만든 비엔나풍의 빵[과자] 및 기타 디저트
les boissons alcoolisées ; 알코올성 음료
les pâtes, le riz, les féculents et les autres produits de base vendus au rayon « épicerie » (huile, farine, sucre…) ;"식료품" 선반에서 판매되는 파스타, 쌀, 전분 및 기타 기본 제품(기름, 밀가루, 설탕 등)
les produits achetés « en nombre » ; “ 수량으로‘ 구매 제품
tout produit non alimentaire. 비식품(非食品) 모든 제품
viennoiserie [vjεnwazʀi]
여성형 명사 비엔나풍의 제과점, 비엔나풍의 빵[과자]
동아출판 프라임 불한사전
pains, patisseries et viennoiseries
명사 빵 종류
viennoiseries
효모를 넣어 구운 제품
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
J'en ai assez [marre [구어]] du pain [des viennoiseries] / Je suis écœuré(e) du pain [des viennoiseries]. → 진력(이)난다
빵이라면 이제 진력난다..
한국외국어대학교 지식출판원 새 한불사전
des viennoiseries sucrées ou salées
달콤하고 짭짤한 페이스트리
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
viennoiseries et café
페이스트리와 커피
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
viennoiseries chaudes
따뜻한 데니시 페이스트리
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
빵 종류
명사 pains, patisseries et viennoiseries
웹수집(KOFR)
féculent [fekylɑ̃] 1.형용사 전분을 함유한 2.형용사 (용액이) 혼탁한 3.남성형 명사 전분질 야채 동아출판 프라임 불한사전
féculent [fekylɑ̃] 1.형용사 전분질{녹말}을 함유한, 전분질의 2.형용사 침전물을 지닌, 혼탁한 3.명사 전분을 많이 함유한 식품 ((콩, 과일 등)) 불문학회 불한사전
Le foie, les féculents et autres sont riches en fer.
간, 콩류 등에는 철분이 풍부하다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
La recette dit qu'il faut enrichir le bouillon avec des céréales et des féculents.
조리법에는 곡물과 콩으로 수프를 진하게 해야 한다고 되어 있다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
la germination des féculents
콩나물
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
aliments féculents → féculent
전분이 함유된 음식
동아출판 프라임 불한사전
liquide féculent → féculent
혼탁한 용액
동아출판 프라임 불한사전
eau plate
비탄산수
ale | 2015-10-26
eau plate
생수
인어아저씨 | 2023-05-05
charcuterie [ʃaʀkytʀi] 1.여성형 명사 돼지고기 가공업, 돼지고기(제품) 푸줏간
2.여성형 명사 (햄·소시지 따위) 돼지고기 제품(류)
동아출판 프라임 불한사전
charcuterie [ʃaʀkytʀi] 1.명사 (햄·소시지 따위) 돼지고기 가공식품
2.명사 돼지고기 가공식품점, 돼지고기 푸줏간 ; 돼지고기 가공업 불문학회 불한사전
Plat à préparation de charcuterie
돼지고기류 준비 접시 프랑스국립박물관연합(RMN)
푸줏간 푸줏間 [푸주깐] 듣기 [푸줃깐]
명사 boucherie, charcuterie 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
bénévole [benevɔl] 1.형용사 선의의, 자발적인, 무보수의 (=gracieux), (↔onéreux) 2.형용사 관대한, 호의적인 3. 명사 무료 자원봉사자 불문학회 불한사전
봉사자 奉仕者 [봉ː사자]
명사 bénévole 국립국어원 한국어-프랑스어 학습 사전(KOFR)
자원봉사자 自願奉仕者 [자원봉사자]
명사 bénévole 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
무보수 無報酬 [무보수]
명사 (n.) bénévole, gracieux 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
호스피스 hospice
1.명사 bénévole, volontaire 2.명사 hospice 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
자원봉사 自願奉仕 [자원봉사]
명사 bénévolat, travail bénévole 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
번 역: 서 봉paniervert777@naver.com
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
필
'프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)' 카테고리의 다른 글
기여금 및 사회보장세:식권: 면제 한도 인상(引上) (1) | 2025.01.22 |
---|---|
식권(食券):에 대해 알아야 할 5가지 정보 (0) | 2025.01.22 |
개인 고용주가 채용한 직원 또는 보모(保姆)는 의료 치료(醫療 治療) 혜택을 받을 수 있습니까? (14) | 2025.01.20 |
재취업 지원금(ARE): 실업보험: 2025년 실업급여 보상 규정은 무엇입니까? (1) | 2025.01.18 |
기업: 2025년 1월 1일부로 변경되는 것 (4) | 2025.01.04 |