프랑스 알기 (보험·뮈뛰엘·보충 건강

임산부(姙産婦) 스스로 원해서 하는 임신 중절: 2024년도 낙태( 落胎=l’IVG) 수술 수치

갑조(甲朝) 2025. 10. 15. 11:55
728x90

임산부(姙産婦) 스스로 원해서 하는 임신 중절: 2024년도 낙태( 落胎=l’IVG) 수술 수치

Interruption volontaire de grossesse : les chiffres de l'IVG en 2024

사회:

2025929일 발표 제작: 편집진

 

임산부 스스로 원해서 해하는 임신 중절(VTP) 이용률, 나이, 지역 격차, 약물 낙태. 프랑스 조사·연구·평가·통계국(DREES)20259252024년 프랑스의 낙태 통계 보고서를 발표했습니다.

 

프랑스 조사·연구·평가·통계국(DREES)2025925일 발표한 2024년 통계 보고서*에 따르면, 2023년 기준으로 약물 낙태 사용(202379%에서 202480%) 과 의료 시설 외부에서 시행된 낙태(落胎) 시술 증가(202341%에서 202445%)가 확인되었습니다.

바로 가기 : https://drees.solidarites-sante.gouv.fr/publications-communique-de-presse/etudes-et-resultats/250925-ER-ivg-en-france-en-2024

 

 

2024년 총낙태 시술 건수는 2023244,221건에서 251,270건으로 계속 증가하고 있습니다. 따라서 2024년 낙태율은 15세에서 49세 여성 1,000명당 17.3건입니다. 낙태 증가는 모든 연령대에서 관찰되지만, 25세에서 29세 여성(1,000명당 29.8)의 낙태율이 가장 높고, 20세 미만 여성(1,000명당 5.5, 20141,000명당 8.7) 의 낙태율은 10년 전보다 낮습니다. 프랑스 조사, 연구, 평가 통계국(DREES)에 따르면, 202232일 법률에 따라 낙태의 법적 대기 기간이 12주에서 14주로 연장되어 낙태권 강화를 목적으로 2023년과 마찬가지로 전체 낙태의 1~2%에만 영향을 미칩니다.

 

낙태 시술의 45%는 의료 시설 밖에서 이루어지고 있습니다.

 

2005년도부터는 의료 시설 밖에서 낙태할 수 있었습니다. 2024년에는 낙태의 45%가 의료 시설 밖에서 시행되었습니다( 201643,067건 대비 2024112,310). (도구적 낙태가 가능한 특정 의료 시설 제외하고) 약물 낙태는 의료 시설 밖에서 허용되는 유일한 낙태 방법이기 때문에, 약물 낙태 건수가 증가하였습니다. 또한, 의료 시설에서 시행되는 낙태의 64%는 약물 낙태 방법을 사용하여 시행됩니다. 따라서 현재 약물 낙태는 전체 낙태의 80%를 차지합니다. ( 200031%대비 201968%).

 

 

 

 

2016년 이후 의료 시설 내/외부에서 시행된 낙태(落胎) 건수 변화


2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024
의료기관 밖에서 시행된 낙태 시술 46167 48427 56110 61688 68034 76774 70946 101872 112310
의료기관에서 기구 사용하여 시술한 낙태 72191 66233 64293 63571 51377 47229 99441 49643 99152
의료기관에서 약물로 시행된 약물 낙태 95367 97308 98178 98540 95893 92012 93249 91164 88259

 

여기에는 원격 진료 임신 중절 상담 건수도 포함되어 있습니다.

참고: 프랑스에서 2024년도 의료기관이 아닌 곳에서 이루어진 낙태 건수는 약 112,310건입니다. 말하자면, 첫 번째 약물 낙태 실패하고 재시도하였던 것 포함하면 의료기관 밖에서 시행된 낙태 건수는113,860 건입니다.

 

 

그래픽:www-vie-pinlique.fr/ DILASource: Drees (SAE, PMSI-MCO) ; CNAM (DCIR : 의약품 정액 환급 건수, 조사, 연구, 평가 통계국 계산 calculs Drees. Datawrapper로 생성된 데이터 다운로드 받다.

 

개인 진료소에서 조산사가 시행한 최근 낙태 사례 또한 많이 증가했습니다. 2024년에는 50,000건 이상의 낙태가 시행되었으며, 이는 개인 진료소에서 시행된 전체 낙태의 절반에 해당합니다. 작년에는 1,442명의 조산사가 개인 진료소에서 낙태를 시행했습니다.

 

 

자원(自願) 임신 중절: 2023년 낙태 증가 전망

요약

2024929

 

자발적 임신 중절 시술은 해외영토에서 두배나 더 많았습니다.

프랑스에서는 영토 간 격차가 지속되고 있으며, 해외영토 지방 및 도청 (DROM)의 낙태율이 두 배나 높습니다. 그러나 2024년에는 해외영토 지방 및 도청( DROM)의 낙태율이 안정화되겠지만, 그 반면에 프랑스 본토에서는 계속 증가할 것으로 예상됩니다.

 

2024년 표준 낙태율

15~49세 여성 1,000명당

1411, 5, 16314, 4, 18016, 1, 46, 7818, 9

참고 > 낙태 후 2개월 이내의 재낙태는 고려하지 않은 데이터입니다.

읽기 전용 > 2024, (Ain) 도청 거주 여성의 건강 보험 이용률은 15세에서 49세 사이 여성 1,000명당 13.4명입니다.

범위 > 프랑스

지도: Vie-publique.fr / DILA 출처: SNDS(PMSI-MCO DCIR[FMV PMR ]), INSEE(2025년도 계산된, 202411일 기준 지역 인구 추정치). 데이터 다운로드, Datawrapper로 생성됨

 

프랑스 조사, 연구, 평가 통계국은 레 뻬이 드 라 라와르와 라 귀안느 지방 사이의 낙태율은 큰차이가 있음을 강조합니다. , 전자는 여성 천명 12, 4건과 후자는 천 명당 46, 5건으로, 이 두 곳에서는 한 지역에서 낙태율이 다른 지역 대비 4배나 더 높습니다. 프랑스 본토에서, 낙태 건수가 가장 높은 지역은 일드프랑스와 프로방스-알파와 코트다쥐르입니다.

 

낙태에 대한 6가지 질의응답

질문-답변

202434

 

핵심 단어

사회- 인구

여성

건강- 사회보장

의생 기괸

 

 

번역자 주석:

souligner [suliɲe] 1.타동사 (단어에) 밑줄을 긋다,강조하는 선을 넣다

 

2.타동사 [비유] 강조하다, 돋보이게 하다,역설하다, 주장하다

 

동아출판 프라임 불한사전

standardiser [stɑ̃daʀdize] 1.타동사 규격화하다, 표준화하다 (=normaliser)

 

2.타동사 [비유] 획일화하다 (=uniformiser)

 

3.대명동사 규격화되다,획일화되다

 

동아출판 프라임 불한사전

hexagone [εgzagɔn] 1.남성형 명사 6각형

 

2. 남성형 명사 (l'Hexagone) 프랑스 본토[본국] (=France métropolitaine)

 

동아출판 프라임 불한사전

표준형 標準型 [표준형]

명사 modèle standard, type standardisé

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

les IVG en téléconsultation. 원격 진료 임신중절

avortement [avɔʀtəmɑ̃] 1.남성형 명사 유산,낙태, 임신중절,임신중절 수술 (=fausse couche)

 

2.남성형 명사 [식물] 발육부전(發育不全), (=coulure)

 

3.남성형 명사 (계획·사업 따위의) 실패, 좌절 (=échec, faillite, insuccès)

 

동아출판 프라임 불한사전

avortement [avɔʀtəmɑ̃] 1.명사 유산 ; 낙태, 임신중절(avortement provoqué). (=provoquer l'avortement), (낙태수술을 하다.)

 

2.명사 발육부전(發育不全)(coulure).

 

3.명사 좌절, 실패(échec).

 

불문학회 불한사전

l’IVG médicamenteuses 약물 낙태(落胎)

유산 1 流産 [유산] 1.명사 fausse couche, avortement spontané (사산)

 

2.명사 avortement

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

중절 中絕 [중절]

1.명사 avortement, interruption volontaire de grossesse

 

2.명사 interruption, discontinuité

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

 

avortement thérapeutique avortement

산모의 건강을 위한 임신 중절

동아출판 프라임 불한사전

pratiquer un avortement avortement

임신중절 수술을 해주다

동아출판 프라임 불한사전

avortement des fruits avortement

낙과 (落果)

동아출판 프라임 불한사전

avortement volontaire avortement

인공 유산

동아출판 프라임 불한사전

avortement d‘une entreprise avortement

어떤 기획의 실패.

불문학회 불한사전

Drees: La Direction de la recherche, des études, de l’évaluation et des statistiques (Drees) : 조사,연구, 평가 통계국

Bilan social

노동노동조건보고서

 

frg | 2015-11-12

Bilan de santé

사보무상건강진단

 

frg | 2015-11-12

Dépôt de bilan

상법대차대조표의 제출

 

frg | 2015-11-16

Bilan consolidé 듣기

연결대차대조표

 

frg | 2015-11-12

La pratique récente de l'avortement par les sages-femmes en cabinet libéral 개인 짐료소에서 조산사에 의한 최근 낙태 시술관행

Interruption volontaire de grossesse : les chiffres de l'IVG en 2024 자발적 낙태: 2024년 임신 중절 수술 수치

disparité [dispaʀite] 1.여성형 명사 부조화,상이성 (=contraste, dissemblance)

 

2.여성형 명사 [경제] (소득·가격 따위의) 격차

 

동아출판 프라임 불한사전

volontaire[vɔlɔ̃tεːʀ]

1.자발적인, 자유 의사에 따른,의도적인, 고의의2.의지가 강한, 단호한,[경멸] 제멋대로의, 고집불통의 (=décidé, entêté)3.자원자, 자원봉사자4.의지가 강한 사람5.지원병, 의용병

interruption[ɛ̃tεʀypsjɔ̃]

1.중단, 중지,차단 (=arrêt)2.(이야기의) 방해,야유3.[] (시효의) 중단

chiffre[ʃifʀ]

1.숫자2.(숫자로 나타낸) , 총계, 총액3.암호(), 암호 숫자,(군부·외무부 따위의) 암호과 (=service du chiffre)

grossesse[gʀosεs]

1.임신

avoir[avwaːʀ]

1.가지다, 소유하다,지니다 (=posséder)2.(상품을) 보유하다,취급하다3.(자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다

taux[to]

1.세액, 세율 (=taux de l'impôt)2.(정부에 의해 정해진) 공정 금액[가격]3.[금융] (연간) 이자율, 금리 (=taux d'intérêt)

recours[ʀəkuːʀ]

1.의뢰, 의지2.방책3.[] 청원, 소송, 상소

chiffré[ʃifʀe]

1.암호화된2.숫자로 나타낸,산정(算定)3.번호가 매겨진

direction[diʀεksjɔ̃]

1.지도, 지휘,경영, 관리,감독2.책임, 지휘권, 직권 (=commandement, présidence)3.사장, 경영진,집행부 (=état-major)

recherche[ʀəʃεʀʃ]

1.추구, 탐구, 찾기 (=quête, poursuite)2.수색, 수배, 수사,(정보의) 수집3.(총체적인) 학술연구

le[lə]

1.(직접목적보어) [그녀, 그것],그들[그녀들, 그것들]2.(속사)3.(중성대명사·부정법·절 따위를 대신하는 직접목적보어)4.(비교표현의 후속절에서)

étude[etyd]

1.공부, 학습2.연구3.연구서, 연구 논문

des[de]

1.(셀 수 없는 명사의 양을 표시) 약간의2.(특정한 명사의 일부) 몇몇의, 몇 개의

rechercher[ʀəʃεʀʃe]

1.찾다,수배하다2.탐구하다, 연구하다, 조사하다3.서로 찾다[구하다],서로 교제[결혼]하기를 원하다4.(옷차림·말씨 따위에) 지나치게 신경을 쓰다

des[de]

1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에

dès[dε]

1.(시간) 부터(바로, , 이미), 하자마자2.(장소) 에서부터3.(서열·순서) 부터

évaluation[evalɥɑsjɔ̃]

1.평가,견적,측정 (=appréciation, expertise)2.평가액, 견적액[]3.[세금]

중단[中斷][중단]

1.interruption, suspension

임신[妊娠/姙娠][ː]

1.grossesse, gestation (출산)

수치[羞恥][수치]

1.honte, affront

수술[수술]

1.étamine (암술)

평가[平價]

1.pair , parité .

수술[手術][수술]

1.opération, intervention chirurgicale2.réforme

임신[姙娠]

1.conception , grossesse .

수치[數値][ː]

1.valeur numérique, chiffre

연구[硏究][ː]

1.recherche, étude

부서[部署][부서]

1.département, direction

통계[統計][ː]

1.estimation2.statistiques

결과[結果][결과]

1.résultat, conséquence, effet (원인)

발표하다[發表하다][발표하다]

1.annoncer, publier, déclarer, présenter

평가[評價][ː]

1.estimation, évaluation, appréciation

중단[中段]

1.palier (d'un escalier), rayon intermédiaire.

부서[副署]

1.[법률] contreseing (d'un ministre), deuxième signature (destinée à authentifier la signature principale).

발표() 하다[發表-]

1.annoncer; rendre public(que); déclarer, publier, présenter, communiquer; exprimer qc.

avoir[avwaːʀ]

1.가지다, 소유하다,지니다 (=posséder)2.(상품을) 보유하다,취급하다3.(자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다

plus[ply(s)]

1.(동사를 수식) [plus (que)] (보다) , 더 많이2.(형용사·부사의 우등비교급) [plus (que)] (보다) 3.[un plus] (발음은 [plys]) 플러스 요인, 잇점 (=avantage, supplément)4.[plys] [수학] 플러스[덧셈] 기호(+)

réaliser[ʀealize]

1.실현[실행]하다2.[] 깨닫다, 이해하다, 실감하다3.실현[실행]되다4.자기를 실현하다

avoir[avwaːʀ]

1.재산, 자산2.[상업] 대변(貸邊)

moitié[mwatje]

1., 절반2.대부분, 태반3.중간, 가운데 (=milieu)

soit[swa]

1.[soitsoit] 이든지 이든지 (간에)2.이 있다고 하자, 을 가정하자 (=étant donné)3.[swat] (양보) 좋아! (=bien, bon)

des[de]

1.(셀 수 없는 명사의 양을 표시) 약간의2.(특정한 명사의 일부) 몇몇의, 몇 개의

plaire[plεːʀ]

1.(주어는 사람) 의 마음에 들다,의 환심을 사다2.(주어는 사물) 의 마음에 들다3.자기 자신에 만족하다 (=être content de soi)4.서로 좋아하다

des[de]

1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에

pratiquer[pʀatike]

1.실천[실행, 실시]하다2.(업무·직무를) 수행하다, 영위하다3.실행[실시]되다

dernier[dεʀnje]

1.(명사 앞) 마지막의, 최후의2.(명사 앞) 최근의, 최신의3.마지막 것[사람]4.최하위의 것[사람]5.[구어] 최신의 소식[이야기, 뉴스]

sage[saːʒ]

1.현명한,신중한 (=circonspect)2.정숙한 (=chaste)3.현자(賢者), 현인4.(1953) (정부 기관 따위의 자문 역할을 하는) 학식과 경험을 갖춘 사람

cabinet[kabinε]

1.(큰방에 딸린) 작은 방 (수식어나 한정 어구가 없이는 거의 쓰이지 않음)2.전시실, 진열실3.서재, 연구실

femme[fam]

1.여자, 여성 (homme)2.성인 여자,기혼 여성3.여자다운, 여성적인,(남자가) 여자같은

libéral[libeʀal]

1.자유로운,얽매이지 않는2.[정치·경제] 자유주의의,개인의 자유를 중요시하는,자유의3.자유주의자,(복수) 자유당원

이상[以上][ː]

1.(이하)2.Puisque que c'est comme ça.

[]

1.il, elle2.Terme désignant un objet précédemment énoncé ou auquel l'interlocuteur pense.

내각[內角][ː]

1.angle intérieur (외각)

자유[自由][자유]

1.liberté

주의[主義][주의]

1.principe2.théorie, doctrine, dogme, idéologie, principe

연습하다[演習하다][ː스파다]

1.s'exercer, faire des exercices, s'entraîner, répéter

이상[理想][ː]

1.idéal (현실)

[]

1.(, )2.ce, cette, ces ()3.Terme utilisé pour désigner quelque chose dont on n'est pas sûr ou dont on ne veut pas trop donner les détails.

내각[內閣][ː]

1.cabinet

주의[注意][ː]

1.attention, prudence, soin (부주의)2.attention3.précaution, note, avertissement

작년[昨年][장년]

1.an dernier, année passée, année dernière

그것[그걷]

1.ce, ceci, cela, ça, celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là, il, elle, le, la, y, en (그거, 이것, 저것)2.il, elle (그거, 이것)3.ce, ceci, cela, ça, celui, celle, celui-là, celle-là (이것, 저것)

연습하다[練習/鍊習하다][ː스파다]

1.s'exercer, faire des exercices, s'entraîner, répéter

[]

1.dent, dentition, denture, croc, canine, défense2.dent, bord3.Interstice d'un outil, d'une machine, etc., permettant de le (la) joindre à un autre outil, à une autre machine, etc.

자유주의[自由主義]

1.libéralisme .

[]

1.ça, cela (, )2.ça, cela ()3.cette personne, ces gens (, )

(Naver 사전)

바로 가기:

https://www.vie-publique.fr/en-bref/300281-251-270-ivg-en-france-en-2024?eml-publisher=NL_VP&eml_name=NL_VP-680-250930

 

 

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert777@naver.com

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

 

728x90