프랑스 알기(자동차·자전거운전면허)

www.avopoints.com 자동차 운전자의 간편하고 효과적인 법적 해결책

갑조(甲朝) 2019. 9. 18. 10:29


좋은 아이디어(참신한 생각):


Avopoint: 자동차 운전자간편하고 효과적인 법적 해결책

Bons plans

Avopoint: Une solution juridique simple et efficace au service des automobilistes.

 

도로 법 접속울   대중화 하기 위한 벤처기업 , Avopoints 의 알렉산드르 뗑뛰리에 부사장은 우리 질문에 답변합니다.

 

귀사의  새로운 플랫폼을 소개해 주십시요.

2019716일부터 이용가능한 우리 회사 플렛폼 Avopoint는 프랑스 운전자 교통 위반에 이의 제기 접속울 혁신적으로 용이하게 해 줍니다,우리의 목적은 운전자에게 모든 도로법 문제에 대한   법률적인 동반  지원하기 위해,  운전자와 변호사를 연결 해주고 있습니다.

Avopoint는 프랑스 운전면허증을 소지하고 있는 모든 운전자 대상으로 하며, 몇번의 클릭 만으로 그들의 기대에 부응(符應)하는 즉각 반응(反應)하는 유능한 변호사를 찾을 수 있게 해 줍니다.

그리고 또, 구급차 운전사, 운전자가 있는 운송 차량(VTC), 택시  혹은 여전히 도로 운송업자와 같은 전문가들에게- 업무용 차량을 운전 할 때 자신의 권리를 유지(維持)할 수 있게 해 줍니다.

 

(교통 위반 조서에) 이의 제기 한다는 건 항상 쉬운 건만 아닙니다.

실제로, 운전자들은 어디로 향 해야 할 지 모를 때 우리에게 오게 됩니다. 우리는 그들에게 효율적인 해결책을 제시합니다.파트너 변호사가 신속하게 사건을 담당하는 해결 방안을 제공(提供)합니다.

사실, 수속은 아주 간단합니다. 운전자에게 스마트폰으로 위반 조서 사진을 찍고, 그리고 나서, 요청한 여러가지 정보를 동의하면 됩니다. 운전자에게 문제점에 따라 여러 변호사가 제안됩니다.

변호사 선정 한 후에, 변호사 수임 약정서에 서명하고 납부 만하면 됩니다.

그때부터, 변호사는 48시간 이내 관련 서류를 맡게 됩니다. 서류가 수락되고 나면, 변호사는Avopoint 플랫폼 이외에서 수속 개시 할 수 있습니다. 플랫폼 소속 모든 파트너 변호사는 수속 기간 동안에 양질의 후속 조치 보장을 약속합니다.

 

변호사 수임료는 99유료로 공고 합니다.

과속탐지기위반 사건인 경우에, 우리 플랫폼에 등록된 변호사는 교통 위반 조사 이의 제기 수림 하는데, 99유료( 부가 가치세포함)의 수임료를 제안합니다. 이 확정 정액 금액으로,모든 사용자의 서류 책임지고 관리하게 됩니다. 무면허 운전 또는 마약 복용 환각 상태 운전 으로 인한 교통 위반으로 법률 지원이 필요한 경우, 변호사는 역시 귀하를 변호 할 수 있습니다. 귀하의 교통 위반 조서 사진을 찍고, 온라인 상에서 우리가 제시한 설문지 작성 하고, 귀하를 대리할 변호사 선정(選定)하기만 하면 됩니다.

 

프랑스에서 몇 개의 조서(調書)가 발부되었는지 그리고 어떤 부분에 이의 제가 할 수 있는지……..

2017년도에, 프랑스에서는 27백만건의 교통 위반 조서가 집계되었습니다.이는 역대 급 기록입니다.게다가, 기술은 *중앙시스템에 연결되지 않은) 자율 과속 탐지기뿐만 아니라, 자동,  고정 또는 이동식 레이더의 성능 향상시킵니다.그래서,  매년 프랑스인들이 수령하는 교통 위반 및  조사 수량은  사실상 증가하게 됩니다.

27백만 건 교통 위반에서, 단지 4%만 이의 제기하였습니다. 그런데 대부분은 이론의 여지가 있습니다……..우리의 목적은, 우리 플랫폼 Avopoints 를 통하여 보다 쉽고 직접 이의제기 할 수 있도록, 프랑스인 운전자에게 홍보하여서 (교통위반 이의제기율을) 6%에서 7%로 높이는 것입니다.

 

혁신적이고 유익한 플랫폼

우리는 변호사와 연결되도록 성공한 해결책을 제시하는 최초의 벤처 회사입니다. 이부 변호사는 다소 성공적인 인터넷 웹 사이트를 제공 하고 있습니다. 그럼에도 불구하고, 그 어느 누구도 우리 플랫폼 에서처럼 벤처회사가 제안할 수 있는 유연성을 가지고 있지는 않습니다.

 

프랑스 식() 해결 방법

오늘날, 우리는 사용자들에게, 모범적인 반응과 프랑스 식 고객 관리 시행하는 우리 플랫폼의 프리미엄 경험을 제공 하고자 주력 하고 있습니다.우리는 미 할증 고객 번호 01.80.97.93.00를 제공하고, 우리 상담원은 오전 9시부터 18시 까지 통화 가능합니다.

우리 웹 사이트는 프랑스 운전 면허를 소지하고 있는 누구나, 전 세계 어디에서나 접속 할 수 있습니다. 당분간 플랫폼에서는 외국 운전 면허증은 관리하지 않습니다. 그렇지만, 향우 몇 년 내로 유럽 운전 면허증 플랫폼을 개설 할 수 있으리라 생각 합니다.

www.avopoints.com

 

운전자는, 스마트폰으로, 교통위반 조서 사진을 찍어서 전송하고, 요청하는 여러가지 정보에  대해 답변만 하면 됩니다. 그러면 문제점에 따라 운전자에게 여러 명의  변호사가 제공됩니다.

 

Avopoins를 통하여, 당신의 운전 면허증을 보존(保存)십시요.

우리가 제안하는 다음 두가지 서비스 급부(給付) 중에서 선택 하십시요. 우리가 제공하는 서식작성 한 후에, 이제 당신의 사건을 수임 할 변호사만 선정 할 일만 남았습니다.

 

자동레이더 과속위반으로 이의 제기합니다.

도로 법 관련 문제 제기(問題 提起) 입니다.

 

 

번역자 주석:

solution [sɔlysjɔ̃]1. 여성형 명사 풀이, 해답2. 여성형 명사 해결(), 타개3. 여성형 명사 중단 (=interruption, rupture) 동아 출판 프라임 불한 사전

teinturier [tɛ̃tyʀje]

  1. 명사 염색 업자(染色業者)  2. 명사 세탁 업자(洗濯業者) 동아 출판 프라임 불한 사전

avoir la vocation de qc, avoir vocation de [pour] qc.사명감을 가지다. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

avoir pour mission (de+inf) ~~ 하는 것을 임무로 하다 영덕(hsad****) | 2016-08-12

avoir vocation à[pour] qc/inf ~~ 자격이 있다.~ 하기에 적합하다. 동아 출판 프라임 불한 사전

avoir beau jeu de[pour]+inf.~~ 하기에 좋은(유리한) 조건이다. 동아 출판 프라임 불한 사전

démocratiser [demɔkʀatize]1. 타동사 민주화 시키다 2. 타동사 대중화[일반화]시키다3. 민주화 되다, 일반화 되다 동아 출판 프라임 불한 사전

start-up [staʀtœp] 듣기여성형 명사 (복수 불변) 창업 기업 (정보 통신이나 인터넷과 관련된 일종의 벤처 기업으로 독립된 산업으로 분류되는 것이 아니라 기업 성장의 초기 과정에 있는 막 시작한 기업을 일컬음) 동아 출판 프라임 불한 사전

start-up [staʁ.tœp]: (anglicisme) (term) Jeune entreprise innovante et dynamique, à croissance rapide. 빠르게 성장하는 젊고 역동적인 벤쳐 기업(신생 회사) 윅셔너리 사전

révolutionner [ʀevɔlysjɔne1. 타동사 변혁하다, 혁신하다 (=bouleverser, changer)

VTC [ve.te.se] (cyclisme) Vélo capable de rouler confortablement sur un chemin peu dégradé. 파손이 덜된 길에 편안하게 타는 자전거 윅셔너리 사전

Le terme VTC signifie "Véhicule de Tourisme avec Chauffeur".:On peut aussi dire Voiture de Transport avec Chauffeur

VTC 운전자가 있는 관광 차량  혹은 또한 운전자가 있는 운송 차량

ambulancier [ɑ̃bylɑ̃sje]1. 명사 구급차 운전사, 동아 출판 프라임 불한 사전

Il sait se prendre en main(s). 자기 앞을 가릴 알다 그는 자기 앞을 가릴 줄 안다[자기 앞가림을 할 줄 안다] 한국 외국어 대학교 지식출판원 새한불 사전

se charger (de qc/inf), prendre en charge [main(s)] (qc). 담당하다민중 서림 에센스 한 불 사전

depuis lors, dès lors 그때 부터한국 외국어 대학교 지식출판원 새한불 사전

verbalisation [vεʀbalizɑsjɔ̃] 듣기1. 여성형 명사 조서(調書) 작성2. 여성형 명사 [심리] (심적 갈등의) 언어적 표출동아 출판 프라임 불한 사전

autonome [ɔ[o]tɔnɔm]3. 형용사 [정보] 독립적인 (중앙 시스템에 연결되지 않은) 동아 출판 프라임 불한 사전

un idée novatrice. 참신한 아이디어한국 외국어 대학교 지식출판원 한불 사전

novateur [nɔvatœːʀ] ( 여성단수: novatrice )1. 명사 개혁자, 혁신 자 (=innovateur,), (conservateur)2. 형용사 개혁하는, 혁신적인 (=innovant, révolutionnaire) 동아 출판 프라임 불한 사전

contestable [kɔ̃tεstabl] 형용사 이의가 있는, 이론의 여지가 있는,의심스러운 (=discutable) 동아 출판 프라임 불한 사전

réactivité [ʀeaktivite]3. 여성형 명사 [생물·심리] (외부 자극에 대한) 반응성동아 출판 프라임 불한 사전

problématique [pʀɔblematik]3. 여성형 명사 문제제기,(집합적) 문제 (=questionnement동아 출판 프라임 불한 사전

출처: STOP Antique Août sept 2019, N° 130 du 30/7/2019, 50~51

번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net

알림:

이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다.

‘로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스’ 출판사에서 발간하는 격월간지 “Stop Anarques” 잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다.

자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다.

무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)!

로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유.

라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122

Rappel:

Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition  Robert Lafont - Lafont Presse en France.
 Le magazine  "
Stop Anarques" est puiblié bimensuellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse 
  L'article est  publié en langue coréenne  selon autorisation écrite  de traduction.

Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr.
  Interdiction de reproduction non autorisée!

Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques

Lafont presse-53 rue Chemin vert 92100 Boulogne Billancourt(France)Tel0146102125 Fax0146102122