여성 연금 대책(女性 年金 對策) : 정부 우선 순위
Mesures pour la retraite des femmes : une priorité du gouvernement
Publié le14/02/2020 2020년 02월 14일 게재
보편적 연금 제도 도입 법안은 몇가지 메커니즘을 통하여 남성과 여성 불평등을 줄이는 것을 목표로 한다.
Pdf 파일 : 여성 연금에 관한 보도 서류 다운 로드 : 다운 로드(373.2ko).
pdf Téléchargez le dossier de presse relatif à la retraite des femmes Téléchargement (373.2 ko)
여성과 남성 사이의 연금 차이점은 상당하며 수년간 정체되어 왔습니다. 현재 연급 수령자중에서, 여성 연금은 여전히 남성 연금보다 42%나 낮습니다. 먼저 이러한 불평등은 여성과 남성 사이의 직업적 불평등을 반영 합니다. ;또한 자녀가 생기면, 아버지와 어머니의 경력에 미치는 영향력의 차이를 반영 합니다. 따라서 프랑스 국립 경제 조사 밑 통계청(Insee)은 여성이 아동 당 약 5%의 시급 임금 손실을 입었지만, 아버지에게는 아무런 차이가 없는 것으로 확인되었습니다.
보편적 연금 제도 도입 법안(法案)은 여러가지 메커니즘을 통하여 여성과 남성 사이의 불평등을 줄이는 것을 목표로 합니다. 이러한 다양한 수단으로 여성의 상황을 크게 향상 할 수 있게 되었습니다. 변경되지 않은 시스템 대비, 보편적 연금 시스템에서는 여성의 평균 연금은 1990 세대의 경우 12% 증가하였으며, 여성 사이의 연금 격차는 절반 이상은 줄어 들었습니다. 게다가, 여성 28%는 균형 연령으로 더욱 더 일찍 떠날 수도 있습니다.
새로운 권리에 근거하여, 정부와 대부분의 의원들은 법안을 변경하기를 원합니다. 위원과 정부가 제출한, 여러가지 수정법안(修整法案)이 다음 주부터 의회에서 공개 회의에서 발표될 예정입니다.
번역자 주석(飜譯者 註釋) :
메커니즘 mechanism 명사 mécanisme 국립 국어원 한국어-프랑스어 학습 사전
substantiel [sypstɑ̃sjεl] 듣기1. 형용사 (음식이) 자양분이 많은, 실한 (=nourrissant, riche)
2. 형용사 내용이 알찬, 풍부한 3. 형용사 상당한,중요한,실질적인 (=considérable)
stagner [stagne] 듣1.자동사 (액체가) 흐르지 않다, 고여 있다
2. 자동사 [비유] 침체하다, 부진하다, 활기를 잃다 동아 출판 프라임 불한 사전
I.N.S.E.E. 듣기 [약] Institut national de la statistique et des études économiques 국립 통계 경제 연구소
Institut national de la statistique et des études économiques
듣기 → statistique 국립 통계 경제 연구소 ([약] I.N.S.E.E.)
levier [ləvje] 1.남성형 명사 지레,지렛대 2. 남성형 명사 레버,손잡이 (=manette)
3. 남성형 명사 (장애를 제거하는) 수단,(사물을 움직이는) 힘 동아 출판 프라임 불한 사전
équilibre indifférent → équilibre 중립 평형 동아 출판 프라임 불한 사전
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 연금기금에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.lassuranceretraite.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à l’assurance retraite en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.lassuranceretraite.fr Merci. |
'프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)' 카테고리의 다른 글
홀아비(과부)인 경우, 연금 권리(年金權利) (0) | 2020.03.05 |
---|---|
증여(贈與) : 정부(情婦)은 계약 조항을 준수하지 않았으므로, 생명 보험금 환불 하도록 선고되었습니다. (0) | 2020.03.01 |
이혼(離婚)한 배우자의 유족 연금(遺族 年金) 권리 보상(報償)과 고려(顧慮) (0) | 2020.02.29 |
연금 개혁 정보 통보 받고 있습니다. (0) | 2020.02.29 |
생존 증명서(2020년도 부터) 서식이 변경되었습니다. (0) | 2020.02.22 |