프랑스 알기(생활정보)

전염병 코로나 바이러스(코비드-19) : 해외 영토 및 국제 여행증명서(旅行證明書)

갑조(甲朝) 2020. 4. 13. 07:13


 

전염병 코로나 바이러스(코비드-19) : 해외 영토 및 국제 여행증명서(旅行證明書)

Épidémie Coronavirus (Covid-19)

Des attestations de déplacement international et à l'Outre-mer

20200408일 게재-(총리) 법무 행정 정보국

위생 긴급 상태 상황에서, 해외 영토 지방 자치 단체와 프랑스 본토 입국 제한이 실시되고 있습니다.47일 자정 이래로, 외국에서 프랑스 영토에 입국하려면, 또는 프랑스에서 해외 영토 지방 자치 단체에 입국하려면,  특례 증명서를 지참 하여 야 합니다.다음 3가지 모델이 있습니다.

20200408일 자정부터, 모든 여행자는 반드시 자신의 여행 이유를 적은,  자신의 상황에 맞는 다음 3가지 중 한가지의 서명 증명서를 소지하고 있어 야 합니다. :

  • 프랑스 본토에서 해외 영토로 특별 여행 하는 경우, 다음 3가지 이유 중 한가지를 적고 명시하여 야 합니다. : «  개인 또는 가족의 긴박한 사유, 응급 건강 사유, 또는 연기 될  수 없는 전문 업무적 사유 »
  • 외국에서 프랑스 본토로 국제 여행
  • 외국에서 해외 영토 지방자치단체로 국제 여행

  • 3국 국민(國民) :
    • 프랑스 또는 유럽 연합 국가에 또는 유럽 연합에  준하는  국가(國家)(영국, 아이슬란드, 리히스테인,노르웨이, 안도라, 모나코, 스위스,-마르뗑,교황청),  배우자와 자녀뿐만 아니라, 프랑스 체류 증 소지자 또는 유럽 연합 체류 증 소지자 ;
    • 자국(自國)에 가기 위해 통과 여행 중입니다. ;
    • 코 비드-19 와의 전쟁을 종식하기 위한  건강 전문가라야 합니다. ;
    • 선원을 포함하여 물품 운송업자라야 합니다. ;
    • 출발지에 도착하는 화물과 승객 승무원 이어 야 합니다. ;
    • 국제 기구 또는 외교관 이라야 합니다.
    • 내륙 국경의 국경 노동자라야 합니다.
  • 유럽 연합내 국가 국민 및 유럽 연합에 준()하는  국가 국민 (영국, 아이슬란드, 리히스테인, 노르웨이, 안도라, 모나코, 스위스, -마르뗑, 교황청(敎皇廳)
    • 배우자와 자녀뿐 아니라, 프랑스에 주거주가 있어 야 합니다.
    • 자국(自國)으로 가기 위해 통과 여행 중입니다.
    • 코 비드-19 와의 전쟁을 종식하기 위한  건강 전문가라야 합니다. ;
    • 선원을 포함하여 물품 운송업자라야 합니다. ;
    • 출발지에 도착하는 화물과 승객 승무원 이어 야 합니다. ;
    • 국제 기구 또는 외교관 이라야 합니다.
    • 내륙 국경의 국경 노동자라야 합니다.
  • 이유를 묻지 않는 배우자와 자녀뿐만 아니라 프랑스 국민

이 서류는 탑승전과 도착 검열 할 때, 항공사에  제시 합니다.

여러가지 서류는 무부 에서 스어 으로 로드 니다.  ..

참고문헌(Textes de référence)

그리고 또,

보다 더 자세히 알고 싶다면,

Ministère chargé de l'intérieur

Premier ministre

Ministère chargé des affaires étrangères

번역자 주석 :

pour un déplacement dérogatoire de la France métropolitaine vers l'Outre-mer 프랑스 본토에서 해외 영토로 특별 여행의 경우

« motif impérieux d'ordre personnel ou familial », 개인적인 또는 사족의 긴박한 사유

« motif de santé relevant de l'urgence » 응급 건강 사유

 « motif professionnel ne pouvant être différé » ;연기될 수 없는 업무상 사유

profil [pʀɔfil]1. 남성형 명사 옆모습, 옆얼굴,[구어] 얼굴

2. 남성형 명사 (건물 따위의) 윤곽, 외형, 실루엣 (=silhouette)

3. 남성형 명사 (직업·일 따위에 필요한) 인물상(),자격, 조건, 적성

출판 프라임 불한 사전

proposer [pʀɔpoze] 1. 타동사 제안[제의]하다, 권하다,제출[제시]하다

2. 타동사 추천하다, 지명하다 3. 자동사 [] 기도(企圖)하다 동아 출판 프라임 불한 사전

les ressortissants de pays tiers :3 국민

Saint-Siège : 교황청(敎皇廳) ;

유럽 연합내 국가 국민 및 유럽 연합에 준()하는  국가 국민 (영국, 아이슬란드, 리희스테인, 노르웨이, 안도라, 모나코, 스위스, -마르뗑, 교황청(敎皇廳)

les ressortissants de pays de l'Union européenne et assimilés (Royaume-Uni, Islande, Liechtenstein, Norvège, Andorre, Monaco, Suisse, Saint-Marin, Saint-Siège) :

    • 배우자와 자녀뿐 아니라, 프랑스에 주거주가 있어 야 합니다.
    • 자국(自國)으로 가기 위해 통과 여행 중입니다.
    • 코 비드-19 와의 전쟁을 종식하기 위한  건강 전문가라야 합니다. ;
    • 선원을 포함하여 물품 운송업자라야 합니다. ;
    • 출발지에 도착하는 화물과 승객 승무원 이어 야 합니다. ;
    • 국제 기구 또는 외교관 이라야 합니다.
    • 내륙 국경의 국경 노동자라야 합니다.

  • avoir sa résidence principale en France ainsi que leurs conjoints et leurs enfants ;

    • être en transit pour rejoindre son pays d'origine ;
    • être un professionnel de santé aux fins de lutter contre le Covid-19 ;
    • être transporteur de marchandises y compris marin ;
    • être membre d'un équipage des vols passagers et cargo rejoignant sa base de départ ;
    • être personnel de mission diplomatique ou d'organisation internationale ;
    • être travailleur frontalier aux frontières intérieures terrestres.

les ressortissants de nationalité française : 프랑스 국민

출처 www.service-public.fr
번 역: 봉paniervert@hanmail.net


주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은
www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci