주택 : 농업 분야 계절성 근로자에게 150유료 지원
Logement : une aide de 150 euros aux saisonniers du secteur agricole
Épidémie de Coronavirus (Covid-19)
Logement : une aide de 150 euros aux saisonniers du secteur agricole
2020년 06월29일 게재-법률 및 행정 정보국(총리)
보건 위생 위기 동안 동원된 농업 분야 계절성 근로자는 2020년 06월30일부터 이맫료 지불을 위해 지원으로 갱신되는 150유료 특별 지원금 혜택을 받을 수 있습니다. 게다가, 소득 감소를 겪은 계절성 근로자는 이제부터 다름 지원금 지급대상이 될 수 있습니다. 농업부 지원과 함께, 사회적 파트너에 의해 운영되는 기관인, 주택 행동에서 출시한 지원금들은 이미 존재하는 임대료 체납 지원 공적 제도를 보완하고 있습니다.
보건 위생 위기 동안에 동원된 농업 계절성 근로자 지원
최대4개월 기간 동안에 매월 150유료 은 농업 분야 회사 직원에게 지급됩니다. 이들은 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다 :
- 근로 계약의 근속, 기간과 성격에 상관 없이 ;
- 계절성 활동을 하고 있는 경우 ;
- 그리고 회사에서 고용하는 직원 수에 상관없이
다음의 경우 이 제도가 적용됩니다 :.
- 민간, 사회 복지 및 중산층 단지 세입자 ;
- 단체 숙박 거주지 세입자 (대학 생활지원센터(Crous)제외)
- 개인이 임대한 방, 민박 民泊, 게스트하우스(민박집)의 방 세입자 또는 또는 캠핑(야영지) 임차자 賃借者
다른 조건 :
- 주택은 임대차 계약 또는 점유 협정서에 서명되어 야 하며, 계절성 근로자와 연계하여 거주하여 야 합니다.
- 계절성 할동은 보건 위생 위기 기간 동안에 이루어 져야 합니다.
참고 :고용주라면, 당신의 고용인에게 이러한 서비스가 존재하고 있음을 알려야 합니다.
소득 감소에 직면한 농업 계절성 근로자 지원
게다가, 농업 사회 보호 제도에 속하는 직원은 또한 소득 사소에 직면한 직원에게 부동산 대출금 상환과 임대료 지불 특별 지원 혜택을 받을 수 있습니다.
이 보조금은 최대2개월 기간동안 매달 150유료 입니다.
어떻게 수속 밟아야 하는지요 ?
2020년 6월30일부터 운영되고 있는 이제도 혜택을 받으려면, 직원은 회사 사회 복지 서비스에 문의합니다. 또는 www.actionlogement.fr 사이트에서 직접 신청 하거나, 또는 0 805 16 00 75 전화하여 임대료 체납 SOS플랫폼에 연락합니다.
당신은 또한 0 970 800 800번 또는 사이트에서, 관습법 조처, 재정 지원, 긴급 숙박, 특별 파트너로 오리엔 테이션 안내등…..구현되어 야 할 구체적 해결책을 모색 할 수 있는 사회 복지 상담원에게 연락하여 무료, 비밀유지로, 개별 맞춤형 동행 서비스 혜택을 받을 수 있습니다.:
알아 둡시다 : 이러한 조치들은 특히 부분 실업 대책, 저 소득층 가족 특별 연대 보조금, 가장 가난한 사람들을 위한 서비스 수표 또는 임대료 체납 지원 등 과 함께 보건 위생 상황 결과로 취약해진 사람들을 지원하기 위해 이미 시행중인 보조금을 보완하고 있습니다
그리고 또,
- 임대료 지불이 어려운 경우 어떻게 해야 하는지 ?
Que faire en cas de difficultés pour payer son loyer ?
- 노동과 코비드-19 : 어떤 규정이 있는지 ?
Travail et Covid-19 : quelles sont les règles ?
- 저 소득층 가정에 특별 연대 보조금
Une aide exceptionnelle de solidarité pour les foyers les plus modestes
- 주택 : 실직자와 경제적 어려움에 처한 직원에게 150유료 지원
Logement : une aide de 150 euros aux chômeurs et aux salariés en difficulté
보다 더 자세히 알고 싶다면,
- 사회 복지 동행 서비스
주택 행동
Le service d'accompagnement social
Action logement
- 주택 행동과 농업부는 특별 보조금을 동원 합니다.
농업부
Action Logement et le ministère de l'Agriculture mobilisent une aide exceptionnelle
Ministère chargé de l'agriculture
번역자 주석:
노동계약 勞動契約 명사 contrat de travail. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사
chambre d'hôte 발음듣기 → hôte개인이 임대한 방동아출판 프라임 불한사전
gîte rural 발음듣기 → gîte민박동아출판 프라임 불한사전
chercher un gîte pour la nuit 발음듣기 → gîte하룻밤 묵을 집을 찾다동아출판 프라임 불한사전
gîte à sa convenance 발음듣기 → à la convenance de qn그의 취향에 맞는 숙소동아출판 프라임 불한사전
loger chez l'habitant 발음듣기 → habitant민박하다동아출판 프라임 불한사전
sanitaire [sanitεːʀ] 듣기1.형용사 보건의, 위생의2.형용사 appareils[installations] sanitaires (주택내) 위생 시설 (화장실·욕실·부엌 따위의 급배수 장치)
· 3.남성형 명사 위생 시설, (특히) 욕실동아출판 프라임 불한사전
animer. 발음듣기 → 고취 고취하다 민중서림 엣센스 한불사전
Contrat de travail 듣기근로계약니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-16
n.m. 남성명사[약] Centre régional des oeuvres universitaires scolaires 크루스, 대학 생활 지원 센터 (대학 소재지마다 설치되어 학생 생활 전반에 걸쳐 지원을 담당하는 기구)
des logements sociaux intermédiaires (au sens logements familiaux, hors logements spécifiques, étudiants etc..) : 중견 소득 사회 복지 주택(대학생, 특별 주택 제외한, 가족 단위 주택……..)(자료 : 임대인 賃貸人 그룹)
un(e) étudiant(e) locataire chez l'habitant d'une chambre située dans une dépendance de la maison ou de l'appartement. 발음듣기 → 아랫방
아랫방 하숙생 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
loger chez l'habitant 발음듣기 → habitant 민박하다 동아출판 프라임 불한사전
collaborateur [kɔ(l)labɔʀatœːʀ] 듣기 1.명사 협력자,공저자,공동편찬자2.명사 (제2차 대전시) 독일에 협력한 자 (=collaborationniste)
· 3.명사 [속어] 고용인, 부하동아출판 프라임 불한사전
· [exorbitant de qc] clauses exorbitantes du droit commun 발음듣기 → exorbitant
· 관습법에 저촉되는 조항동아출판 프라임 불한사전
disposition [dispozisjɔ̃] 듣기 1.여성형 명사 배치, 배열,정리2.여성형 명사 처분,재량권
· 3.여성형 명사 (복수) 준비, 조처 (=mesures)동아출판 프라임 불한사전
confidentiel [kɔ̃fidɑ̃sjεl] 듣기
· 형용사 비밀의동아출판 프라임 불한사전
출처 www.service-public.fr 번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net 주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci
|
'프랑스 알기(행정)' 카테고리의 다른 글
교사가 되다.: 선발 시험 등록 날짜 (0) | 2020.09.16 |
---|---|
쟝 카스텍스 정부 政府 : 2020년 07월06일 구성 構成 (0) | 2020.07.17 |
2020년 시 선거 市 選擧:선거인 증: 어디에 쓰입니까? (0) | 2020.06.25 |
2020년 시 선거(市 選擧) : 제1차 투표 때 투표 하지 못했습니다. 제2차 투표때 투표 할 수 있습니까? (0) | 2020.06.25 |
코로나 바이러스 전염병(코비드-19): 제2차 지방 선거에는 어떤 위생조건으로 치르게 되는 지요? (0) | 2020.06.25 |