프랑스 알기( 부동산,주택,주거)

학생 기숙사 방( 주택): 어떻게 신학기 개학때 입주 준비 해야하는지요?

갑조(甲朝) 2020. 7. 28. 11:04

학생 기숙사: 어떻게 신학기 개학때 입주 준비 해야하는지요?

Logement étudiant : comment préparer votre emménagement à la rentrée ?

 

고등교육:

학생 기숙사: 어떻게 신학기 개학때 입주 준비 해야하는지?

Enseignement supérieur

Logement étudiant : comment préparer votre emménagement à la rentrée ?

20200720일 게[-법률 및 행정 정보국(총리)

 

보조금, 주택 보험, 임대보증금, 현장 검증: 다가오는 대학 신학기 개학을 위한 주택을 찾았고, 신학기 개gkrEop 이사 준비에 대한 질문이 있습니까? 국립 주택 정보청(CNIL)은 당신에게 답변합니다.

 

주택 보조금:

L'aide au logement

다음과 같은 경우, 당신은 주택 보조금을 받을 수 있습니다:

 

당신이 임대차 계약서에 등록되어 있어 야 합니다.

프랑스에 거주하고 있어 야 합니다;

임대인은 부모, 조부모중 한분이 아니고, 당신의 배우자가 아니어 야 합니다.

주택 보조금 금액은 임대료, 현재 개인 상황, 소득과 가구 구서원 사람 수에 따라 계산됩니다.

가족 수당 공단 사이트에서 주택 보조금 금액을 시물레이션 할 수 있습니다.

귀하는 또한 시설 지원을 제공 할 수 있는 학교와 지방자치 단체( 시청, 지역 미션(젊은이들을위한 사회 전문 모니터링 기관), 도청...)에 문의합니다.

 

 

임대 보증금

Le dépôt de garantie

임대차 계약서에 보증금 규정이 있는 경우, 임대인은 당신에게 보증금 지불 요구 할 수 있습니다.

임댜료 보증금은 법으로 규제됩니다:

 

빈집 임대 주택 경우, 관리비를 제외한 임대료 1개월분을 초과 할 수 없습니다.

가구 비치 임대 주택 경우, 관리비를 제외하고 2개월분 임대료를 초과 할 수 없습니다.

퇴거 현장 검증 후, 아무런 손상 부분이 확인되지 않는 경우, 임대 보증금은 반환됩니다.

 

 

주택 보험

L'assurance habitation

 

주택 입주 할 때, 임대인에게 (화재, (가스) 폭발, 누수 피해 漏水被害...) 임대 위험에 대한 보험 확인서를 제시하여 야 합니다.

 

유일한 의무 가입 보험은 임대 위험 보험입니다. 주택 보험은 당신이 임대한 주택에 대해 발생한 피해를 보상 補償합니다.당신이 이웃에 입힌 피해 보장이 포함되려면, 이웃 사람 및 제3자 소송 보험을 들어 야 합니다.그리고, 당신은 또한 당신 재산을 보장받으려면, 흔히 다목적 주택 보험이라 불리는 추가 보험에 가입 할 수 있습니다.

 

 

현장 검증 현장 검증

L'état des lieux

집열쇠를 넘겨 줄 때, 현장 검증은 임대인 또는 부동산 중개인과 함께 이루어 집니다. 현장 검증은 최초 입주때와 퇴거시에 주택 상태를 비교 하는데 사용 될 것입니다.

 

임대 기간동안에 당신이 준수해야 할 의무사항은 임대차 계약서에 정의 定意되어 있습니다.*(임대료와 관리지 지불, 주택에 유지 보수 등 ...)

 

주택(건물)입주전 절차

Les démarches avant l'entrée dans les lieux

이사 입주 며칠 전에, 에너지 베급 업체(전기, 가스 등)와 인터넷 공급업체 등에 여러 가지 약정을 활성화 합니다.국립 에너지 중재가가 온라인 상에 제공한 서비스 덕분에, 지방 자치 단체(,)내에서 다양한 에너지 공급회사에서 부과하는 요금 체계를 비교 할 수 있습니다.

 

온라인 주소 변경 전자 서비스를 이용하여, 여러 서비스에 동시에 새로운 주소를 신고 할 수 있습니다.(으체국, 고용 센터, 세무서 등....._

 

 

그리고 또,

부동산 임대: 임대 계약(임대차 계약)

Location immobilière : contrat de location (bail)

 

신학기 개학때 학생 기숙사 방 찾다: 단계와 절차

Trouver un logement étudiant pour la rentrée : les étapes et les démarches

 

대학생: 어떻게 주택보조금 신청 합니까?

Étudiants : comment faire une demande d’aide au logement ?

 

대학생: 어떤 재정 보조금이 있는지요?

Étudiants : quelles aides financières ?

 

보다 더 자세히 알고 싶다면,

대학생,견습생, 신락기 개학때 기숙사 방 찾고 있습니다. 해결책이 있습니다!

국립 즈택 정보청 (Anil)

Étudiants, apprentis, vous recherchez un logement pour la rentrée. Des solutions existent !

 

Agence nationale pour l'information sur le logement (Anil)

번역자 주석:

emménagement [ɑ̃menaʒmɑ̃]1.남성형 명사 (새로운 거처로의) 이사, 입주 (déménagement), (=installation,) 2.남성형 명사 (복수) [해양] (배의) 구획 동아출판 프라임 불한사전

보조금, 주택 보험, 임대보증금, 현장 검증:

 

Aides, assurance habitation, dépôt de garantie, état des lieux

 

L'aide au logement: 주택 보조금

Caf:Caisse nationale d'allocation familiale 가족 수당 공단

le bail 암대차 계약

bail [baj]1.남성형 명사 임대차(賃貸借), (),임대차 계약,임대차 계약서

 

2.남성형 명사 [구어] 오랜 기간[세월] 동아출판 프라임 불한사전

budget des collectivités locales 발음듣기 collectivité

지방공공단체의 예산

동아출판 프라임 불한사전

subventions de l'État aux collectivités locales subvention

지방 단체들에 대한 국가 보조금 동아출판 프라임 불한사전

Le parti d'opposition compte présenter des personnages nouveaux comme candidats aux élections des conseillers des collectivités régionales (conseillers municipaux). 내다 1야당은 지자체 (지방 자치 단체) 선거에 참신한 인물들을 후보로 낼 계획이다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

collectivités locales local 지방 공공단체 동아출판 프라임 불한사전

subventions fpl 여성복수 de l'État aux collectivités locales. 발음듣기 국고 보조금

지방 단체들에 대한 국고 보조금 민중서림 엣센스 한불사전

mission locale 프랑스(노동) 젊은지들이 전문 직업 및 사회적 통합으로 제기되는 모든 문제점을 해결 하도록 도와 즈는 단체

(France) (travail) Organisme chargé d’aider les jeunes à résoudre l’ensemble des problèmes que pose leur insertion professionnelle et sociale. 위키낱말사전

Mission locale 젊은이들을 위한 사회 전문 모니터링 기관

C'est un organisme de suivi social et professionnel des jeunes.

 

Golden Bear(eaup****) | 2016-02-28

l'état des lieux de sortie: 퇴거 현장 검증

une attestation d'assurance pour les risques locatifs (incendie, explosion, dégâts des eaux).( 화재, 가스 폭발, 누수 漏水 피해 ..) 임대 위험에 대한 보험 증명서

assurance [asyʀɑ̃ːs] 1.여성형 명사 자신(),대담, 침착,확신2.여성형 명사 보증, 확약, 언질 (=affirmation, promesse)3.여성형 명사 담보, 저당,(복수) 담보물 (=garantie)동아출판 프라임 불한사전

recours [ʀəkuːʀ] 1.남성형 명사 의뢰, 의지2.남성형 명사 방책3.남성형 명사 [] 청원, 소송, 상소동아출판 프라임 불한사전

la Poste 우체국 Pôle Emploi, 고용센터 le Service des impôts. 세무서

le téléservice de changement d'adresse en ligne 온라인 주소 변경 전자 서비스

출처: www.service-public.fr

 

번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

 

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

 

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci