제품 신고
Signalement des produits
2004년 9월 9일 법령에 따라서 소비, 경쟁 및 사기 방지 총국의 담당에 속하는 신고 처리는 인구 보호 및 (사회통합) 도청(道廳) 국(局) DD(CS) PP 혹은 기업, 경쟁, 소비, 노동 고용국(局) (DIECCTE)이 수행 합니다.
이러한 도청 국(局)은 고지 통보를 받은 후, 운영자에게 접수증을 발송합니다. 이 접수증은
이 정보는 전달된 정보나 통지서에 발표된 조치의 타당성을 검증하는 것으로 간주하지 않습니다. 통지가 다른 행정기관의 담당하에 있는 경우, 해당 행정부에 송부 확인서를 발송합니다.
비식품 제품 경우
비식품 제품 관련 신고는
비식품 제품과 관련된 신고는 https://webgate.ec.europa.eu/gpsd/에서 유럽위원회가 국가 기관과 전문 운영자에게 제공하는 "GPSD-비즈니스 애플리케이션"을 사용하여 전송되어야 합니다.
전문 운영 업자 전용 다운로드받을 수 있는 통지 양식은 사이트에 올려져 있을 뿐만 아니라, 전자 신고 절차를 기술한 안내서가 있습니다. 비즈니스 입으로 한 신고는 체계적으로 담당 도청 국으로 전송됩니다.
전자 신고할 수 있는 장비가 없는 경우, 운영 업자는 이 웹페이지에서 다운로드 받을 수 있는 양식을 해당 기관이 위치한 담당 도청 주민 보호 및 사회통합 도청 국(DDCSPP) 또는 기업, 경쟁, 소비, 노동 및 고용 국(DIECCTE)에 보내 야합니다.
식품 경우
2004년 9월 9일의 법령에 따라 경쟁 소비 및 사기 방지 총국 DGCCRF의 담당 식품에 관한 신고는 해당 시설이 위치한 도청 (사회통합) 및 주민보호국 DD (CS) PP 또는 도청 기업, 경쟁, 소비, 노동 고 용국 DIECCTE에 이 페이지에서 다운로드 가능한 양식을 사용하여, 제출됩니다.
참고문헌 Textes de références
제품 일반 안전에 대한 지침 제2001/95/DE호
La directive 2001/95/CE sur la sécurité générale des produits (1).
식품 안전 유럽 청 도입과 식품 안전 일반 규정을 제정한 규칙 제178//2002/CE호
Le règlement 178/2002/CE établissant les prescriptions générales de la sécurité alimentaire et instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments (2).
동물 식품 분야에서 공식 검사에 관한 지침 제95/53/CE 호를 수정하는 지침 제2001/46/CE호
La directive 2001/46/CE modifiant la directive 95/53/CE relative aux contrôles officiels dans le secteur de l'alimentation animale (3).
소비법 제 엘 423-3조 시행에 관한 법령(2004년 09월 09일 자)
L' arrêté du 9 septembre 2004 portant application de l'article L.423-3 du code de la consommation
위험보고 의무 이행 및 취해진 조치에 대한 경제 운영자에 대한 고시(告示) (JORF of 11 February 201
Avis aux opérateurs économiques sur la mise en place de l’obligation de signalement des risques et des mesures prises (JORF du 11 Février 2012)
_______________________________
Application de signalement (business gateway)
그렇지 않으면, 시제품용으로 제공된 양식 중 하나를 사용합니다.
A défaut utiliser l'un des formulaires prévus pour les produits alimentaires
신고 통지 DIDTLER(문서 형식)
Formulaire de notification d’un signalement (format DOC)
신고 통지에 첨부하는 추적 조사 양식(xls 양식)
Formulaire de traçabilité à joindre à la notification d’un signalement (format XLS)
서류
Dossier
식품 체인 운영자와 정부 사이 식품 출처 알림 관리 지원 안내(pDF-404 Ko)
연락처
Contacts
도청 주민 보호 국(局)과 도청 사회통합 주민 보호국(局) 연락처
Les coordonnées des DDPP et des DDCSPP
기업, 경쟁,소비, 노동 고용 지방 국과 기업, 경쟁, 소비 노동 및 고용 여러 도청 관련국(局)
Les coordonnées des Direccte et des Dieccte
기업 경쟁 소지 노동 및 고용 지방 국과 기업 경쟁 소지 노동 및 고용 여러 도(道) 관련 국(局)의 포탈 창(窓)
Portail des DIRECCTE et des DIECCTE
번역자 주석:
acquis[aki]1.[옛] (후천적으로 얻은) 지식,학식,경험2.(1960) (사회적) 기득권
라이선스1.licence f, permis m, autorisation f.
검증1.vérification, inspection, constatation2.enquête, inspection
경험1.expérience
recevable [ʀəsvabl] 듣기 1.형용사 (사과 따위가) 받아들여질 수 있는 (=acceptable , admissible)2.형용사 [법] (청원 따위가) 수리될 수 있는3.형용사 법적자격이 있는
동아출판 프라임 불한사전
licence [lisɑ̃ːs] 듣기 1.여성형 명사 학사, 학사자격, 학사학위2.여성형 명사 허가, 인가,면허,특허,라이센스 (=autorisation , permis)3.여성형 명사 [운동] 선수 자격증 동아출판 프라임 불한사전
viser 2 [vize] 듣기 타동사 사증(査證)하다,승인의 압인을 찍다[서명을 하다]
동아출판 프라임 불한사전
un master 석사학위(碩士學位)
un doctorat: 박사학위(博士學位)
domaine [dɔmεn]1.남성형 명사 [비유] (학문·예술·사상 따위의) 분야, 영역,전문[관할] 분야 2. 남성형 명사 (사람·동물의) 영역, 활동 무대 3남성형 명사 (식물의) 분포지, 생육지, 재배권,(지질의) 분포대,(기후의) 권역 동아출판 프라임 불한사전
disciplinaire [disiplinεːʀ]1.형용사 규율에 관한,처벌의2.남성형 명사 [군사] 징벌부대 병사동아출판 프라임 불한사전
majoritairement [maʒɔʀitεʀmɑ̃] 듣기 1.부사 다수결로2.부사 대부분 (=en majorité) 동아출판 프라임 불한사전
université [ynivεʀsite] 듣기 어휘등급 1.여성형 명사 (종합) 대학2.여성형 명사 (Université) 전(全)프랑스 교수단3.여성형 명사 Conséil d'université 대학평의회
동아출판 프라임 불한사전
MOTS-CLÉS :핵심 단어, 키 워드
insertion [ɛ̃sεʀsjɔ̃]1.여성형 명사 삽입, 끼워넣기2.여성형 명사 추가,게재3.여성형 명사 동화, 편입 동아출판 프라임 불한사전
편입 編入 [펴닙] 1.명사 incorporation, insertion2.명사 transfert, changement d'établissement scolaire, changement de filière
insertion des jeunes dans la société 발음듣기 → insertion
젊은이들의 사회에의 동화 동아출판 프라임 불한사전
insertion d'une formule dans un contrat 발음듣기 → insertion
계약서에 추가조항을 적어넣기 동아출판 프라임 불한사전
insertion des handicapés 발음듣기 → insertion
장애인들의 사회편입 동아출판 프라임 불한사전
양성 3 養成 [양ː성] 듣기 어휘등급 1.명사 formation, éducation, instruction2.명사 développement, amélioration, perfectionnement, progrès, progression, évolution, avancement, (n.) se perfectionner, s'améliorer3.명사 élevage, culture 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
faire une déclaration [un signalement , une déposition ] au poste de police . 발음듣기 → 파출소 파출소에 신고하다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
DIRECCTE: Les Directions régionales des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi (DIRECCTE) 기업, 경쟁, 소비, 노동 고용을 위한 지방국 (DIRECCTE)
DDCSPP: DDCSPP : Direction Départementale de la Cohésion Sociale et de la Protection des Populations: 인구보호 및 사회 통합 도청(道廳) 국(局)
Pour les produits non alimentaires 비식품 제픔 경우
Pour les produits alimentaires 식품 경우
모순적 2 矛盾的 [모순적] 듣기 관형사 (adj.) contradictoire, incompatible
상치되다 相馳되다 [상치되다] [상치뒈다] 동사 être opposé, être divergeant, être contradictoire, être incompatible, être inconciliable
transposer [tʀɑ̃spoze] 듣기 1.타동사 순서를 바꾸다 (=intervertir)2.타동사 다른 분야로 바꾸다3.타동사 [수학]동아출판 프라임 불한사전
편곡하다 編曲하다 [편고카다]동사 arranger, transcrire, transposer 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전
indésirable [ɛ̃deziʀabl] 듣기 1.형용사 입국[입회]을 환영할 수 없는, 달갑지 않은2.형용사 원치 않는3.명사 입국[입회]이 달갑지 않은 사람, 기피인물,불청객 (=intrus)
동아출판 프라임 불한사전
interdépartemental [ɛ̃tεʀdepaʀtəmɑ̃tal] 듣기 ( 여성단수: interdépartementale )
형용사 도(道) 상호간의,여러 도(道)에 관련되
동아출판 프라임 불한사전
출처: www.service-public.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.n
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr
|
'프랑스 알기(행정)' 카테고리의 다른 글
전국(全國), 학교, 국경 통제는 오후 6시부터 통금: 새로운 조치는 무엇입니까? (0) | 2021.01.20 |
---|---|
비(比) 팍스 동거계약 증명서(同居 契約 證明書) 신청; 새로운 전자 서비스 (시행됩니다) (0) | 2021.01.02 |
통금(通禁):2020년 12월 15일부 터 20시부터 새벽 6시 사이에 이동 증명서(移動 證明書) (0) | 2020.12.20 |
관공서 업무(官公署 業務) 행정 간소화 촉진법: 당신의 절차와 수속(手續)을 위한 행정 간소화 어떠합니까? (0) | 2020.12.20 |
격리: 온라인으로 조직된 국방 및 시민권 市民權의 날 (0) | 2020.12.09 |