프랑스 알기(행정)

오는 8월 일반화 시행 전, 와즈 도청에서 은행 신용카드 크기의 새로운 신분증 시범 운영

갑조(甲朝) 2021. 3. 28. 17:37

오는 8월 일반화 시행 전, 와즈 도청에서 은행 신용카드 크기의 새로운 신분증 시범 운영

La nouvelle carte d'identité au format carte bancaire expérimentée dans l'Oise avant un déploiement généralisé en août

20210316일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)

 

신규 신분증은 (신규 운전 면허증처럼) 은행 신용 카드 규격입니다. 신분증에는 해당자의 얼굴 사진과 지문이 등록된 고도의 보안 전자 칩이 내장되어 있습니다. 신분증에는 또한 자동 판독 判讀되는

영상 전자 인장(印章)이 장착되어 있습니다. 먼저 와즈 도청에서 시범 운영되며. 2021082일까지 다른 도청으로 점진적으로 확대 시행되고 있습니다. 이 새로운 신분증은 사기와 신분도용(身分盜用)에 대응할 수 있습니다.

 

 

이는 202182 일부터 이 카드의 일반화를 부과하는 2019620일의 유럽 법 규정입니다. 이미 국가 신분증이 있는 모든 연합 국가에서 의무화됩니다.

카드형 새 신분증에는 무엇이 내장됩니까 ?

매우 안전한 전자 구성요소에는 성명, 통용 성명, 이름, 생년월일 및 출생지, 주소, , 성별, 신분증 발급 날짜 및 만료 날짜와 여권의 경우 얼굴 사진과 지문처럼, 신분증에 나타나는 정보가 포함됩니다. (12세 미만의 미성년자는 제외).

또한, 카드형 신분증에 입력된 데이터를 포함하는 국가에서 서명 한 시각적 전자 인장이 내장되어 있어 이 데이터가 수정된 경우 사기 가능성을 신속하게 감지할 수 있습니다.

알아둡시다: 공동 양육권이 있는 자녀 경우, 2개의 주소가 입력되어 있습니다.

 

예전 규격의 신분을 신규 카드형 신분증으로 갱신해야 합니까?

2021082일부 터 카드형 신분증을 발급받는 모든 시민에 한해서 의무적입니다. 그 반면에, 이 날짜부터는 예전 규격의 신분증은 더 발급되지 않습니다.

따라서 현재 신분증이 여전히 유효한 경우 조기에 갱신할 필요가 없습니다. 단지 2031 년부터 이전 신분증으로는 더 유럽 지역을 여행할 수 없습니다.

지문 채취 의무화

신분증 발급 신청할 때, 카드에 내장될 지문 채취 제공은 필수불가결합니다. 여권에서처럼, 먼저 발급 절차 할 때, 다음 카드형 신분증 교부 할 때, 이중 검증이 수행됩니다. 따라서 지문은 카드 칩에 내장되어야 하지만 카드 소지자가 요청하는 경우 국내 처리 센터에서 보관되지 않습니다.

신규 유효기간

신규 카드형 신분증 유효기간은 유럽 규정 준수하기 위해서 10년이며, 15년이 아닙니다.

신규 신분증 발급 일정

시범 운 2021315일부터 와즈 도청(60)에서 시작되며, 2021329일부터 세는-마르띰므(76)에서, 그리고라 헤위니옹(974)에서 시작됩니다. 그 후, 신규 카드형 신분증 발급 시행은 202182일까지 단계적으로 다른 도청으로 확대될 것입니다

참고문헌 Textes de référence

보안 전자 증서라 명명된 국가 신분증과 개인 데이터 처리에 곤한 여러 가지 규정에 관한 20210313알 법령 재 2021-279

Décret n° 2021-279 du 13 mars 2021 portant diverses dispositions relatives à la carte nationale d'identité et au traitement de données à caractère personnel dénommé « titres électroniques sécurisés » (TES) 

국가 신분증 제정 수정 법령 제55-1397(19551022)4-3조 시행에 대한 20210313일 법령

Arrêté du 13 mars 2021 portant application de l'article 4-3 du décret n° 55-1397 du 22 octobre 1955 modifié instituant la carte nationale d'identité 

신분증 제정 수정 법령 제55-1397(20210313야일) 4-4조 시행에 대한 20210313일 법령

Arrêté du 13 mars 2021 portant application de l'article 4-4 du décret n° 55-1397 du 22 octobre 1955 modifié instituant la carte 

보안 전자 증서라 불리는 국가 신분증과 개인 데이터 처리에 관한 여러 가지 규정에 곤한 20210313일 법령 제2021-279호의 와즈 도청과 라센느-마리띰므와 라 헤위니옹에서 시행에 관한 20210313일 법령

Arrêté du 13 mars 2021 portant application dans les départements de l'Oise et de la Seine-Maritime du décret n° 2021-279 du 13 mars 2021 portant diverses dispositions relatives à la carte nationale d'identité et au traitement de données à caractère personnel dénommé « titres électroniques sécurisés » (TES) 

보안 전자 증서아 불리는 국가 신분증과 개인 데이터 처리에 고나한 여러 가지 규정에 곤한 20210313일 법령 제 2021-279호의 와즈 도청과 라센느-마리띰므와 라 헤위니옹에서 시행에 관한 20210313일 법령

Arrêté du 13 mars 2021 portant application dans le département de La Réunion du décret n° 2021-279 du 13 mars 2021 portant diverses dispositions relatives à la carte nationale d'identité et au traitement de données à caractère personnel dénommé « titres électroniques sécurisés » (TES) 

자유로운 통행 권리를 행사하는 유럽 연합내 시민과 가족 구성원에게 발급되는 체류증과 유럽 시민 신분증 보안 강화에 관한 20190620일 우럽의회 및 위원회 규정(ME)2019/1157

Règlement (UE) 2019/1157 du Parlement européen et Du Conseil du 20 juin 2019 relatif au renforcement de la sécurité des cartes d'identité des citoyens de l'Union et des documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union et aux membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation 

그리고 또

신분증

Carte d’identité

더욱더 자세히 알고 싶다면,

새로운 국가 신분증

내무부

La nouvelle carte nationale d'identité 

Ministère chargé de l'intérieur

질문 한마당= 새로운 국가 신분증

내무부

Foire aux questions - La nouvelle carte nationale d'identité 

Ministère chargé de l'intérieur

번역자 주석:

déploiement [deplwamɑ̃] 듣기1.남성형 명사  펼치기, 전개,펼쳐진 상태 (=dépliage , déferlage) 2.남성형 명사  진열,[경멸] 과시 (=étalage , démonstration , ostentation 3.남성형 명사  (용기·힘 따위의) 발휘

독서 讀書  [독써] 어휘등급  

명사  lecture

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

재생 再生  [ː] 어휘등급  

1.명사  lecture

2.명사  renaissance

3.명사  recyclage, remise  en  état

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

읽기 [일끼] 어휘등급  명사  lecture

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

판독 判讀  [판독] 명사  lecture, décryptage, déchiffrement

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

열람 閱覽  [열람] 명사  lecture, consultation

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

인장 印章  [인장] 듣기  명사  sceau, cachet

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

lutter contre la fraude et l'usurpation d'identité. 사기 및 신분도용에 대응하다.

composant [kɔ̃pozɑ̃] 듣기  

1.형용사  [드물게] 구성하는, 성분을 이루는

2.남성형 명사  구성 요소

동아출판 프라임 불한사전

: Pour les enfants en garde partagée 공동 양육권이 있는 자녀 경우

Le recueil des empreintes obligatoires 지문 채취 의무

출처  www.service-public.fr

번 역:  paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

 

----