프랑스 알기(은행·금융)

사전 횡선 수표, 확인 수표 또는 은행 수표 차이점은 무엇입니까?

갑조(甲朝) 2021. 4. 3. 14:08

안녕하세요?

한마디)

프랑스에서 은행 신용 카드가 활성화되지 않은 시점에 수표는 중요한 결제 수단이었습니다.

개인이 발생하는 수표는 오로지 자신의; 신용으로 개인 수표를 발행합니다. 요즈음도 월세, 학비, 각종 공과금 낼 때 수표가 자주 이용되고 있습니다. 프랑스에서 개인은 누구나

당좌계좌 소지할 수 있으며, 개인 수표 발급 가능합니다. 그렇지만 추심 과정에서 잔액 부족 경우 수표 부도 처리되는 수가 있습니다. 따라서 엄격한 개인 신용으로 발행하는 수표 사용되고 있으나, 한번 부도 수표를 제때 정리하지 못하게 되면, 결국, 프랑스 은행에 신용불량자로 등재되게 될 수 있습니다. 이렇게 되면, 최장 5년간 금융거래가 금지됩니다. 아울러 전 금융기관에서 수표 사용이 금지되고, 미사용 수표책은 은행에 반납하여야 합니다.

그렇다면 안전한 수표 거래를 하려면, 어떻게 해야 하는지 수표 유형에 대하여 살펴봅시다.

----

 

 

사전횡선 수표, 확인 수표 또는 은행 수표 차이점은 무엇입니까?

Quelle est la différence entre chèque barré, certifié ou chèque de banque ? 

20200926일 확인-법률 및 행정 정보국(총리)

Diférences entre les types de chèque 수표 유형별 차이

수표 유형

정의

이용

보증

비용

사전 횡선수표

(橫線手票)

전통적인 은행 수표로,(은행 지점) 창구에서 현금화할 수 없습니다.

수표를 현금화하려면 뒷면에 서명하여 은행에 제출해야 합니다. 또한, 수표를 현금화할 수 있도록 수표 발행자의 계좌에 충분한 자금이 있어야 합니다.

3 자에게 양도(讓渡)할 수 없습니다. (은행을 제외하고는 이서(移書)할 수 없다고 합니다).

수표를 현금화하려면 뒷면에 서명하여 은행에 제출해야 합니다. 수표를 현금화할 수 있도록 수표 발행자의 계좌에 충분한 자금이 있어야 합니다.

발행자의 계정에 해당 금액이 포함되어 있지 않은 경우, 부도 수표(不渡手票)가 될 것입니다. 금액은 수취인의 계좌로 입금되지 않습니다.

무료

미지급 수표

창구에서 현금으로 지급됩니다.

 

제삼자에게 양도할 수 있습니다. (이서(移書 할 수 있습니다.))

은행에서 현금화할 수 있으며 현금으로 지급합니다. 다른 수혜자에게도 양도할 수 있습니다. 그런 다음 수표 뒷면에 다음과 같이 작성해야 합니다.

-새로운 수혜자의 이름과 연락처 적고 "~~ 수혜자로 양도 된"

-및 전송 날짜

은행에 사전 신청과 세금 신고가 필요합니다.

수입 증지대 1.50 유로

(개인이 아닌) 은행이 직접 발행한 수표

 

은행이 "그와 같은 지정 날짜와 해당 시간에 계좌에서 사용할 수 있는 금액"이라고 언급 한 선급 횡선 수표

모든 은행이 직접 발행한 수표를 제공하지 않습니다.

잔액의 보증은 수표 발행일 시간대에서만 보장합니다.

계정 약관에 따라

지급 보증수표 保證手票

은행에서 "8일 동안 자금동결"이라는 문구를 추가 한 인증 수표

모든 은행이 지불 보증 수표를 제공하지 않습니다.

(수표에) 기재된 금액은 수표 발행 시 계좌에서 인출됩니다.

(수표) 발행일로부터 8일 이내에 수표를 현금화하면 지급이 보장됩니다

계정 약관에 따라

은행 수표

은행에서 발행한 수표

개인 사이에 금액이 큰 거래에 사용되는 수표

(수표에) 기재된 금액은 발행 시 계좌에서 인출됩니다.

수표를 수락하기 전에 발행 은행에 실제 진짜 수표인지 확인하는 것이 중요합니다.

해당 금액은 수표 유효 기간, 18일 동안 동결됩니다. 이 기간이 끝나기 전에 수표를 현금화하면 지급이 보장됩니다.

계정 약관에 따라

참고문헌 Textes de loi et références

일반 세법: 916A

Code général des impôts : article 916 A 

수입증지

Droit de timbre

금융 통화법 : 제 엘 1312-2조 부투 제 엘 131-15조까지

Code monétaire et financier : articles L131-2 à L131-15 

수표 생성 및 형태

Création et forme du chèque

금융 통화법 : 제 엘 131-31조부터 제 엘131-43

Code monétaire et financier : articles L131-31 à L131-43 

숲ㅅ 제시 및 지급

Présentation et paiement

어디 문의합니까 ?

문의하려면

Pour s'informer

보험 은행 저축 정보 서비스

Assurance Banque Épargne Info Service   

번역자 주석:

Chèque barré d'avance: 사전 횡선 수표

Chèque bancaire classique, non payable au guichet 전통적인 은행 수표로,창구에서 현금화 할 수 없습니다.

un  chèque  non  endossé. 발음듣기   배서  

배서가 없는 수표 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

chèque  barré 발음듣기   chèque  

횡선 수표 동아출판 프라임 불한사전

endossable ̃dosabl] 듣기  형용사  (어음 따위가) 이서할 수 있는

동아출판 프라임 불한사전

chèque  visé[de banque ] 발음듣기   chèque  

[지방어:캐나다] (개인이 아닌) 은행이 직접 발행한 수표동아출판 프라임 불한사전

Chèque barré d'avance sur lequel la banque mentionne « somme disponible sur le compte à telle date et à telle heure  »은행이 "그와 같은 지정 날짜와 해당 시간에 계좌에서 사용할 수있는 금액"이라고 언급 한 선불 횡선 수표

보증수표 保證手票  명사  [경제] chèque  certifié.

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

chèque  certifié 발음듣기   chèque  

(지불보증  수표동아출판 프라임 불한사전

certification  de chèques  발음듣기   certification  

수표의 지불보증동아출판 프라임 불한사전

chèque  visé[de  banque 발음듣기   chèque  

[지방어:캐나다] (개인이 아닌) 은행이 직접 발행한 수표동아출판 프라임 불한사전

chèque  de  caisse  발음듣기   chèque  

(자신의 구좌에서 돈을 찾기 위해) 자기 앞으로 발행하는 수표동아출판 프라임 불한사전

Banque de  France  듣기  

고유명사  프랑스 은행 소장도시: 파리(Paris) 소장국가: 프랑스(France)

동아출판 프라임 불한사전

chèque de  voyage  듣기  여행자 수표 위키피디아

 

transmission [tʀɑ̃smisjɔ̃] 듣기 1.여성형 명사  전달, 알림2.여성형 명사  양도,이양 (=cession , passation)3여성형 명사  상속, 계승

동아출판 프라임 불한사전

공수표 空手票  [공수표] 듣기  

1.명사  chèque  sans  provision, chèque  en  blanc

2.명사  promesse  en  l'air, promesse  de Gascon, promesse  d'ivrogne

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

부도 수표 不渡手票  chèque  sans  provision, chèque  en  bois

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

부도수표 不渡手票  명사  [경제] chèque  sans  provision  [en  bois  [구어]].

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Gratuit 무료

Droit de timbre fiscal   수입증지대

Selon la convention de compte 계정 약관에 따라

출처  www.service-public.fr

번 역:  paniervert@hanmail.net

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

 

----