자동차 안전: 2022년 07월부터 모든 신규 차량 모델에 블랙박스 장착 의무화
Sécurité des véhicules
Boîte noire obligatoire sur les nouveaux modèles de voitures à partir de juillet 2022
2022년 05월 05일 게재- 법률 및 행정정보국(총리)
2022년 7월 6일부터 유럽연합(EU)에서 생산되는 모든 신형 차량에는 블랙박스가 장착될 예정입니다. 이 장치는 속도, 가속 또는 제동 단계, 안전띠 착용, 방향등(方向燈) 등 점멸 사용, 충돌 강도 또는 엔진 속도와 같은 사고 몇 초 전에 주행 요인이 기록될 수 있습니다.
2019년도에 채택된, 유럽의회 규정(UE) 제2019/2144호는 도로 안전과 자동차 탑승자 보호를 개선하기 위한 목적입니다. 이 규정에는 유럽연합에서 생산되는 모든 신규 차량 모델에는 자동 안전장치와 특히 블랙박스 장착 의무화를 규정하고 있습니다. 특정 주행(走行) 데이터(속도, 제동 단계, 안전띠 착용, 충격 강도….)를 등록하기 위한 이 새로운 장치는 도로 교통사고 원인을 더 잘 파악할 수 있도록 해줍니다.
자동차, 픽업트럭, 트럭, 버스 신규등록은 2022년 7월 6일부터, 모든 차량 신규등록은 2024년 7월 6일부터 유럽 전역에 적용됩니다. 단, 중고 차량은 이러한 새로운 필수 장비 장착 대상이 아닙니다.
등록된 데이터는 사고가 난 때에만 사용됩니다. 사고 조사자(수사관), 사법 당국 또는 연구 조사 기관에 한해서 블랙박스 데이터에 접근할 수 있습니다.
모든 신차에는 다음과 같은 안전 기능이 장착되어 있어야 합니다:
차량의 전반적인 안전과 취약한 도로 이용자의 보호를 위한 차량별 형식승인 요건
그리고 또,
전기 개조: 법적 규제는 무엇입니까? 전환 시 어떤 장려금이 주어집니까?
Le rétrofit électrique : quel cadre légal ? quelle prime à la conversion ?
환경 장려금 및 전환 장려금은 연장됩니다.
Le montant du bonus écologique et de la prime à la conversion sont prolongés
번역자 주석:
éthylomètre [etilɔmεtʀ] 듣기 남성형 명사 알코올 농도 측정기
동아출판 프라임 불한사전
La boîte noire 블랙 박스
habitacle [abitakl] 듣기
1.남성형 명사 [해양] 나침반 상자
2.남성형 명사 (20C) [항공] 조종실,(우주선의) 선실
3.남성형 명사 (20C) 자동차의 실내 (공간)
동아출판 프라임 불한사전
paramètre [paʀamεtʀ] 듣기
1.남성형 명사 [수학] 파라미터, 조변수, 매개변수
2.남성형 명사 [통계] 모수(母數), 모집단 특성값
3.남성형 명사 (현상·문제의 이해에 중요한) 요인, 특질
동아출판 프라임 불한사전
paramètre [paʀamɛtʀ] 듣기
1.명사 매개변수, 계수.
2.명사 (문제의 이해에 중요한) 요소, 요인(facteur).
3.명사 모수(母數) , 모집단 특성 수치.
불문학회 불한사전
paramètre dont il faut tenir compte 발음듣기 → paramètre
고려해야 할 요소
동아출판 프라임 불한사전
estimer paramètre 발음듣기 → estimer
모수(母數)를 추정하다
동아출판 프라임 불한사전
paramètre d'ordre 발음듣기 → ordre
질서 변수
동아출판 프라임 불한사전
paramètre effectif [formel ] 발음듣기 → paramètre
실[반]인수
동아출판 프라임 불한사전
paramètre d’une conique 발음듣기 → paramètre
원추곡선의 매개변수.
불문학회 불한사전
la vitesse 과속,
la phase d'accélération ou de freinage 가석 및 제동 단계
le port de la ceinture de sécurité 안전 벨트 착용
l'usage du clignotant 방향 등 사용
la force de la collision 접츅 사고 강도, 충돌력
le régime moteur 엔진 속도
Je n'arrive pas à cerner la situation / Je n'y comprends rien . 발음듣기 → 셈
어찌된 셈인지 알 수가 없다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Il est difficile de cerner [comprendre ] le comportement de cet adolescent . 발음듣기 → 겉잡다
그 청소년의 행동은 겉잡을 수 없다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Je n'arrive pas à savoir qui il est / Je n'arrive pas à me faire une idée de cette personne / Je ne réussis pas à cerner cette personne . 발음듣기 → 판단(이) 되다[서다]
그 분이 어떤 사람인지 판단이 되지 않는다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
inclinaison [ɛ̃klinεzɔ̃] 1.여성형 명사 경사, 기울기 2.여성형 명사 숙이기 3.여성형 명사 [기하] 경사도, 경사각 동아출판 프라임 불한사전
les autorités judiciaires 사법 당국
enquêteur [ɑ̃kεtœːʀ] 듣기
1.명사 조사관,수사관 (=enquêteur de la police)
2.명사 (학술) 조사원,(국회의) 심사의원
3.명사 민생위원
동아출판 프라임 불한사전
1.의무적인,필수적인
2.[구어] 불가피한,필연적인 (=inévitable)
1.camion, fourgon
1.voiture, véhicule, automobile
1.bus
1.approbation
2.reconnaissance
1.nouveau
1.véhicule, voiture
2.wagon, voiture
1.action de passer prendre qn, action de prendre [de ramasser, de laisser monter] qn en route.
2.선발 sélection , (스카웃) recrutement (d'un joueur dans un club).
3.(트럭 ) petite camionnette (découverte, à plateau découvert), pick-up m inv.
1.(auto)bus , (시외 버스 ) (auto)car.
interface utilisateur 발음듣기 → interface
사용자 인터페이스(사용자가 컴퓨터 등을 보다 편리하게 이용할 수 있도록 해 주는 환경 또는 장치)
불문학회 불한사전
Alerte de franchissement involontaire de ligne 듣기
웹수집
[공학] 차선 유지 보조 시스템 (자동차공학)
위키피디아
alerte [alεʀt] 듣기
1.여성형 명사 경보, 위험 신호,경계 (=alarme , tocsin)
2.여성형 명사 (임박한) 위험 징후, 위협,위험[경계] 상황 (=avertissement , menace)
3.형용사 [옛] 경계[조심]하는
동아출판 프라임 불한사전
somnolence [sɔmnɔlɑ̃ːs] 듣기
1.여성형 명사 반수상태, 비몽사몽,졸음 (=demi-sommeil)
2.여성형 명사 [비유] 무위, 무기력 (=inaction , mollesse)
동아출판 프라임 불한사전
la pression des pneumatiques.타이어 공기 압
les angles morts 사각 지대
réception [ʀesεpsjɔ̃] 듣기
1.명사 받기, 수령, 수납 ; 수신(受信)
2.명사 일원으로 맞아들이기, 입회{입학}(의 승인) ; (학설 따위를) 받아들이기 ; (각본을) 레파토리에 넣기
3.명사 리셉션, 접대, 접견, 환영
불문학회 불한사전
type [tip] 듣기 어휘등급
1.남성형 명사 형, 유형, 타입
2.남성형 명사 전형, 표본, 견본
3.남성형 명사 (제품 따위의) 형, 형식, 모델
동아출판 프라임 불한사전
rétrofit [ʁe.tʁo.fit](기술) 기능을 변경하지 않고 오래된 구성 요소 또는 더 이상 사용되지 않은 구성 요소를 최신 구성 요소로 교체하는 작업입니다.
(technologie) Opération consistant à remplacer des composants anciens ou obsolètes par des composants plus récents, sans modifier la fonction.
출처 www.service-public.fr www.bercy.info.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 더욱 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(자동차·자전거운전면허)' 카테고리의 다른 글
어떻게 하면 새로운 기술 검사 통과할 수 있을까요? (0) | 2022.06.13 |
---|---|
정액(定額) 교통벌칙금에 이의 제기하는 방법! (0) | 2022.06.12 |
전자 행정: 새로운 웹 사이트로 운전 면허증에 대한 이의제기를 용이(容易)하게 해줍니다. (0) | 2022.03.11 |
대기 질: 어떤 차량이 파리와 그랑 파리 내 주요 도시에서 운행할 수 있습니까? (0) | 2022.02.14 |
운전면허(運轉免許): 프랑스와 영국 사이의 상호 협약(協約) (0) | 2022.02.11 |